Leita | Ítarleit | Titlar
Bók

Íslenzk þjóðlög


Höfundur:
Bjarni Þorsteinsson 1861-1938

Útgefandi:
S.L. Møller, 1906

í Gegni Textaleit

998 blaðsíður




Skrár
PDF (172,0 KB)
HQ PDF (414,4 KB)
JPG (359,6 KB)
TXT (2,1 KB)

Deila







þú þarft að vera með Adobe Reader Plugin til að skoða þessa síðu.

get Adobe Reader


Ári siðar, á8. apríl 1846, sendi fornfræðafjelagið
boðsbrjef til Islendinga um fornritaskýrslur og fornsögur;
óskar fjelagið þar eptir skýrslum um margt og margbreyti-
legt efni, eins og lesa má i formála Guðbr. Vigfússonar
fyrir þjóðsögusafni. Jóns Arnasonar. Par'var Islendingum í
fyrsta sinni sýnt verulega fram á það, bvað þjóðtrú og þjóð-
siðir eru, hvaða gildi það hefði, og hve dýrmætt og áríðandi
það væri. fyrir hverja þjóð sem er, að bjarga öllu slíku frá
gleymsku og glötun, með því að safna því saman og skrifa
það upp. I boðsbrjelinu stendur meðal ótal margs annars:
„Pví næst gömul kvæði og Jjóð, sem höfð eru til skenmit-
unar ungum og gömlum, en ekki eru prentuð, og ekki
skrifuð upp svo menn viti; svo eru ýmsar rimui', fornkvæði,
'vikivakar, dansleikakvæði, söguljóð" o. s. frv.; „ennfreinur
þulur og barnavísur". Auk þess er óskað, að lög við visur
og kvæði „væru skrifuð upp með nótuni, ef koslur er á".
Islendingar gáfu þessu freniur lítinn gaum; sendn helzt ým-
islegt viðvikjandi fornfræði. Sumir hjeldu jafnvel, a.ð það
ætti að safna þessu til þess að ílytja það út úr landinu og
gera háð að því í öðrum löndum. Pó fór áhugi sumra smátt
og smátt að vakna En ekki mun eitt einasta lag hafa komið
til fjelagsins, svo kunnugt sje.
Árið 1858 sendi Jón Árnason út um tandið hugvekju
til Islendinga um alþýðlega forrifræði, sem lesa niá i formál-
aniun fyrir þjóðsagnasafni hans. Bað hann menn að senda
sjer allt, er að þjóðsðguin lyti, einnig gömul kvæði, gamlar
rimnr, söguljóð, fornkvæði, vikivaka og lýsingu þeirra, en
hann gleymdi atveg að niinnast á þjóðlögin, svo að enn þá
urðu þau algjöríega út undan. Eptir þetta komu í'jóðsög-
urnar út i tvéimur stórum bindum.
I hinn yfirgripsinikla þjóðlagasafni A. P. Berggreens
eru í) lög frá Islandi, og er merkilegt, að þau skuli ekki vera
fleiri, úr því að hann mundi eptir að Islarid var til, og enn
þá uierkilegra, að ekki einu sinni eitt af þessum 0 lögum
skuli vera tvísöngslag eða i lýdiskri tóntegund. Er nákvæin-
lega minn/l á þessi lög lijer í safninu, þar sem þau eru
nóteruð eins og þau standa i sal'ni Berggreens.