loading/hleð
(15) Page 15 (15) Page 15
och kanske fororsakar mindre mdda an rimet; derfbre finnas iifven på Island, liksom bland finnarne, bonder, som hvarken kunna skrifva eller lasa, men fbrfatta full- komliga allittererande verser * •*)). 9) Men annu mera charakteristiskt ar den nordiska diktkonstens språk, hvilket vida mera afviker från det vanliga, an något annat folks poesi: iifven hiir ar såsom forstå impulsen hiirmningen af den angelsaohsisa omiss- kiinnbar. Det behdfves endast en flygtig bliek for att ofvertygas, att ett så miderbart sammansatt sprak omdj- ligt kunde forstås af folket; ingenstådes fdrefinnes ett sådant phenomen; de gamla tyska skalderne sjdngo i to- ner, som voro deras åhorare fortrogna, inblandande sålian fråmmande ord, utom sådana som amalgamerats med språ- ket. Islåndarne deremot liafva i sin poesi upptagit en otalig mångd ord, som åro belt fråmmande for det van- liga språket; det år ej blott poetiska uttryck, som kunde synas for mycket upphojda ofver dagliga talet, utan fråm- mande ord, som åro lånta omedelbart från andra, mest från angelsacliserne. Deribland finnas ganska många for- tråtlliga bilder, som framgått ur den djupaste åskådning af naturen; men att åfven hår Angelsachsarnes monster inverkat, år tydligt, helst många af dessa oinskrifningar hos begge folken åro alldeles desamma. (En mångd exem- pel anforas). Den islåndska poesien liar liksom losslitit sig från språket: alldeles inot deras natur kastas orden så om hvarandra, att man blott med moda kan samman- leta dem o. s. v. Omdjligt kunde dessa konststycken gora ett ogonblikligt intryck, ty knappast den mest bfvade kunde fatta sammanhanget’*). l)et var niidvandigt att utarbeta anvisningar, prosodier, rimregister; och att, der sådana hjelpmedel anlitas, all folkpoesi upphor, år sjelf- klart. De islåndska dikterna delas i storre och mindre; de forrå bestå af flera delar, med en refrain, stepabnlkr, sle/iamal. Smårre diktér, poesies fugitives, kalias flokr. *) Jfr Olafsen: Om IVordcns gamle Digtekonst. •*) Medeltidens magi, som afven på Island vann många lieundrare (Saga Asmundar, ed. PeringsJiiild, sid. 20), satte en 1‘emlig kraft i fråmmande toner; Odens Korpsång år så dun- krl, att de lårdaste ej kunna tolka den; Erik llallsen studerade den i tin år forgfifves. Åfven angelsacliserne kåde trollsånger. Jfr Wanley, cod. angl. sid. 83. Utg:s anm.
(1) Page 1
(2) Page 2
(3) Page 3
(4) Page 4
(5) Page 5
(6) Page 6
(7) Page 7
(8) Page 8
(9) Page 9
(10) Page 10
(11) Page 11
(12) Page 12
(13) Page 13
(14) Page 14
(15) Page 15
(16) Page 16
(17) Page 17
(18) Page 18
(19) Page 19
(20) Page 20
(21) Page 21
(22) Page 22
(23) Page 23
(24) Page 24
(25) Page 25
(26) Page 26
(27) Page 27
(28) Page 28
(29) Page 29
(30) Page 30
(31) Page 31
(32) Page 32
(33) Page 33
(34) Page 34
(35) Page 35
(36) Page 36
(37) Page 37
(38) Page 38
(39) Page 39
(40) Page 40
(41) Page 41
(42) Page 42
(43) Page 43
(44) Page 44
(45) Page 45
(46) Page 46
(47) Page 47
(48) Page 48
(49) Page 49
(50) Page 50
(51) Page 51
(52) Page 52
(53) Page 53
(54) Page 54
(55) Page 55
(56) Page 56
(57) Page 57
(58) Page 58
(59) Page 59
(60) Page 60
(61) Page 61
(62) Page 62
(63) Page 63
(64) Page 64
(65) Page 65
(66) Page 66
(67) Page 67
(68) Page 68
(69) Page 69
(70) Page 70
(71) Page 71
(72) Page 72
(73) Page 73
(74) Page 74
(75) Page 75
(76) Page 76
(77) Page 77
(78) Page 78
(79) Page 79
(80) Page 80
(81) Page 81
(82) Page 82


Forn-nordiskt bibliothek

Year
1847
Language
Swedish
Volumes
5
Pages
408


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Forn-nordiskt bibliothek
https://baekur.is/bok/afe0d0e5-109f-4a20-bbce-c2e6ace7dc69

Link to this volume: 3. b.
https://baekur.is/bok/afe0d0e5-109f-4a20-bbce-c2e6ace7dc69/3

Link to this page: (15) Page 15
https://baekur.is/bok/afe0d0e5-109f-4a20-bbce-c2e6ace7dc69/3/15

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.