loading/hleð
(150) Page 138 (150) Page 138
138 Foragt for Harald haarfagrc, hvem han formodcntlig hidtil ikke har kjcndt som nogen liiigcrsk Konge. Str. 15. Constraction: hversu er fégjöful! ógnflýtir þeirn, er fold verja, (ok) vih ítra i'þróttarmenn sína. No. 20. Str. (5. „Hvi betog du ham Seieren, da han tyktes dig værc tapper?” Odin: „Herfor at det er uvist (ikke godt) at vide (naar man kan trænge til dyg- tige Follt, thi) den graa Ulv (Fenrisulvenl ser paa Guderncs Forsamling (d. e. Rag- narökk forestaar). No. 21. Str. 6. Törgur ok hausar tröddusk fyrir Nortmanna baugatýs (Nordmannakongens) hjalta harbfótum (Hjalternes Haardfödder d. e. Sverdene). Str. 8. Robnar randar (de blodfarvede Skjolde) bléndusk und himni (blandede sig under den klare Himmel) vib Sköglar skýs vebr (i Sköguls Skys d. c. Skjoldels Veir d. e. Striden). No. 22. Ok eibvandr oddneytir haffci úti breiban flota, gramr glatr í Göndlar velrum svaRi bil. Hctins bóga raubmána reynir hóf upp (af) kappi rógsegl at setja etjulund jöfra. Varat at frýja sverba sverrifjarbar svanglýjati örva byrjar (til Filenes Bör d. e, Kamp) í odda vífs drífu; brakrögnir skók bogna hagl or Hlakkar segli; hjörs úþyrmir barg rakkliga varga fjörvi. Mart ála el varb af ríki, ábr randarlauks rœkilundr of tœki Austrlönd at inun banda; ek ber hljóms lof fyrir þá hefnd sx'ns föbur, er hranna hrafna vörbr vann; þat nam at vinna toginn skjóma. Hjörshríiremmis meilregni rigndi viha á hersa fjör; þrimlyndr of jók ýxundi þegns gnótt; ok haffava-hjaldvi'iurr lét vava h'fköld laufavehr at haulda b'fum í Hárs-dri'fu. Harbr hjálmfaldinn hilmir vann barba fjándr si'na, þvi kom vöxtr í' vinu Lopts vinar vinheims; þat fær þróttar snytri tírar, at þrír forsnjallir jarls Synir féllu i' Jiundar fúrs skúrum. Grandvarr geymir brúiia-grundar silkis-sima kom sjau fylkjum und sik; þat var snúnahr landi. Enn svinni (d e. Harald Graafeid) lét senn herjut hofsland Eiiidrita ok öll sönn banda vé, hverjum mönnum kunn; átr geira-garbs Hlórribi (þeim stýra gob) farbi jötna valfalls vitni of allan sjó-veg. Hjörvebrs-óíistafr hvarfat (vendte ei tilbage) átr en (hann) haltii erftan fötur, her- fortatr Hörta réb konungs fjörvi; vartat né mun sítan (sc. verta) sá fólkskibs Freyr, cr foeri fram jarls ríki sh'ku, þvi bregdr öld vit atra. Ok hcrþarfir hverfa til blóta, rikr rœkir Hlakkar-móts rautbríkar fremsk ásmegni slíku; nú grœr jörti sem átan, autrýrir lætr geirbrúar áru aptr úhryggva byggva vé hapta. Nú liggr alt und jarli fyr nortan Vík; rílti Hakonar, ímunborts vetrgœtis, stendr víta; engi ættum góbr geirbrikar gætinjörtr vart á jörtu, er gerti slíkan frib, nema Fróti. Hitt var meir, er mortfikinn Mœra-fólkverjandi lét um görva för fyrta nortan til Sogns; Freyr Hetinsbyrjar ýtti allri yrþjót af fjórum fólklandum; branda Ullr sá stob af því. Allr Noregr glumdi, þá cr Hetins vcggjar Ullar fóru saman til eggþings; gnótt
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page 1
(14) Page 2
(15) Page 3
(16) Page 4
(17) Page 5
(18) Page 6
(19) Page 7
(20) Page 8
(21) Page 9
(22) Page 10
(23) Page 11
(24) Page 12
(25) Page 13
(26) Page 14
(27) Page 15
(28) Page 16
(29) Page 17
(30) Page 18
(31) Page 19
(32) Page 20
(33) Page 21
(34) Page 22
(35) Page 23
(36) Page 24
(37) Page 25
(38) Page 26
(39) Page 27
(40) Page 28
(41) Page 29
(42) Page 30
(43) Page 31
(44) Page 32
(45) Page 33
(46) Page 34
(47) Page 35
(48) Page 36
(49) Page 37
(50) Page 38
(51) Page 39
(52) Page 40
(53) Page 41
(54) Page 42
(55) Page 43
(56) Page 44
(57) Page 45
(58) Page 46
(59) Page 47
(60) Page 48
(61) Page 49
(62) Page 50
(63) Page 51
(64) Page 52
(65) Page 53
(66) Page 54
(67) Page 55
(68) Page 56
(69) Page 57
(70) Page 58
(71) Page 59
(72) Page 60
(73) Page 61
(74) Page 62
(75) Page 63
(76) Page 64
(77) Page 65
(78) Page 66
(79) Page 67
(80) Page 68
(81) Page 69
(82) Page 70
(83) Page 71
(84) Page 72
(85) Page 73
(86) Page 74
(87) Page 75
(88) Page 76
(89) Page 77
(90) Page 78
(91) Page 79
(92) Page 80
(93) Page 81
(94) Page 82
(95) Page 83
(96) Page 84
(97) Page 85
(98) Page 86
(99) Page 87
(100) Page 88
(101) Page 89
(102) Page 90
(103) Page 91
(104) Page 92
(105) Page 93
(106) Page 94
(107) Page 95
(108) Page 96
(109) Page 97
(110) Page 98
(111) Page 99
(112) Page 100
(113) Page 101
(114) Page 102
(115) Page 103
(116) Page 104
(117) Page 105
(118) Page 106
(119) Page 107
(120) Page 108
(121) Page 109
(122) Page 110
(123) Page 111
(124) Page 112
(125) Page 113
(126) Page 114
(127) Page 115
(128) Page 116
(129) Page 117
(130) Page 118
(131) Page 119
(132) Page 120
(133) Page 121
(134) Page 122
(135) Page 123
(136) Page 124
(137) Page 125
(138) Page 126
(139) Page 127
(140) Page 128
(141) Page 129
(142) Page 130
(143) Page 131
(144) Page 132
(145) Page 133
(146) Page 134
(147) Page 135
(148) Page 136
(149) Page 137
(150) Page 138
(151) Page 139
(152) Page 140
(153) Page 141
(154) Page 142
(155) Page 143
(156) Page 144
(157) Page 145
(158) Page 146
(159) Page 147
(160) Page 148
(161) Page 149
(162) Page 150
(163) Page 151
(164) Page 152
(165) Page 153
(166) Page 154
(167) Page 155
(168) Page 156
(169) Page 157
(170) Page 158
(171) Page 159
(172) Page 160
(173) Page 161
(174) Page 162
(175) Page 163
(176) Page 164
(177) Page 165
(178) Page 166
(179) Page 167
(180) Page 168
(181) Page 169
(182) Page 170
(183) Page 171
(184) Page 172
(185) Page 173
(186) Page 174
(187) Page 175
(188) Page 176
(189) Page 177
(190) Page 178
(191) Page 179
(192) Page 180
(193) Page 181
(194) Page 182
(195) Page 183
(196) Page 184
(197) Page 185
(198) Page 186
(199) Page 187
(200) Page 188
(201) Page 189
(202) Page 190
(203) Page 191
(204) Page 192
(205) Page 193
(206) Page 194
(207) Page 195
(208) Page 196
(209) Page 197
(210) Page 198
(211) Page 199
(212) Page 200
(213) Page 201
(214) Page 202
(215) Page 203
(216) Page 204
(217) Page 205
(218) Page 206
(219) Page 207
(220) Page 208
(221) Page 209
(222) Page 210
(223) Page 211
(224) Page 212
(225) Page 213
(226) Page 214
(227) Page 215
(228) Page 216
(229) Page 217
(230) Page 218
(231) Page 219
(232) Page 220
(233) Page 221
(234) Page 222
(235) Page 223
(236) Page 224
(237) Rear Flyleaf
(238) Rear Flyleaf
(239) Rear Board
(240) Rear Board
(241) Spine
(242) Fore Edge
(243) Scale
(244) Color Palette


Oldnorsk Læsebog

Year
1847
Language
Norwegian
Pages
240


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Oldnorsk Læsebog
https://baekur.is/bok/74c6359a-dae6-4ad5-8c40-e9091e738a9c

Link to this page: (150) Page 138
https://baekur.is/bok/74c6359a-dae6-4ad5-8c40-e9091e738a9c/0/150

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.