loading/hleð
(43) Blaðsíða 33 (43) Blaðsíða 33
33 man lctteligen kan opdage i noget andet end det, i Slut- ningen af Litr.D.i denne §. anfortc, o: Nationernes for- skjellige Leve-, Tænke- og Dannelses-Maade. Nu troe vi at have gjort en Forberedelse til at nær- me os det foreliggende Sporgsmaal i $• 7. Opgaven er: ”At undersoge og med Exempler at oplyse, hvor- vidt det er nødvendigt, at et Digt oversættes i samme Versart, hvori det er sirevet?” og troe vi da, paa Grund afOvenanforte, at turde fastsætte Folgende: A. At undertiden bliver dette gansle umueligt, tbi vi have seet, at der ere Sprog, hvis Metra og Vers- Bygning ere for os aldeles tabte: saaledes er det f. Ex. med det gamle Testaments poetiske Boger, hvis Metrik af saa mange sagkyndige Mænd er bleven undersogt, men forgjæves. Sir TVilliam Jones er vel den, som bedst for- beredet begav sig til denne Undersøgelse, men selv ban yttrer blot en Formodning om, at Metrumet i Jobs-Bo- gen, i nogle af Propheterne og Davids Psalmer kunde opdages (jevnfor poes. asiat, comment. London 1799). Saaledes er det vel og med de saakaldte ossianske Digte, saaledes i det mindste til en vis Grad med adskillige af de gamle nordiske Qvad; tbi uagtet Islænderne velkjende disse Qvads gamle Metra, kunne vi dog ingenlunde sige, at de forresten i Europa kjendes eller deres Betydning foles. B. Naar man oversatte i>samme Versart, vilde det, som i Originalsproget var et godt og herligt Digt, stun- dom i Oversættelsen synes at blive til intet Digt, fordi Metriken i Originalsproget var saa ganske raa og udan- 3
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða [3]
(8) Blaðsíða [4]
(9) Blaðsíða [5]
(10) Blaðsíða [6]
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Saurblað
(56) Saurblað
(57) Band
(58) Band
(59) Kjölur
(60) Framsnið
(61) Kvarði
(62) Litaspjald


Bör et digt oversættes i samme versart

"Bør et Digt oversættes i samme Versart, hvori det er skrevet?"
Ár
1824
Tungumál
Danska
Efnisorð
Blaðsíður
58


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Bör et digt oversættes i samme versart
https://baekur.is/bok/d0cfa2ec-002a-42e8-b758-3ad3782d6dac

Tengja á þessa síðu: (43) Blaðsíða 33
https://baekur.is/bok/d0cfa2ec-002a-42e8-b758-3ad3782d6dac/0/43

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.