loading/hleð
(55) Blaðsíða 37 (55) Blaðsíða 37
NOTES EXPLICATIVES. 57 (17) Ymer, nom du Géant primitif, typc du cliaos qui a précédé la création du monde; il fut tué par Odin, Vii ct Ve (la triadc de la mythologie scandinave, dans laquelle Odin typifie la pensée, Vil la volonté, et Ve la force). La quantité de sang qui coula du corps d’Ymer causa un déluge, dans lequel périrent tous les Géants ses des- cendants, exccpté Bergelmcr, qui se sauva avec sa femme sur le pic d’unc montagne. Aprés avoir tué Ymer, Odin Vil'et Ve construisirent avec ses membres l’univers, tel qu’il existe aujourd’hui; la mortd’Ymei typifie aussi la liquéfaction de la glace (enveloppe du chaos) par l’ac- tion de l’air (Odin), de la lumiére (Vil) et de la chaleur (Ve). Étymo- logie d’Ymer- ymi (énorme). (18) Mundilfor (mouvement rotatoire), type dc l’axc de la terre, qui, en tournant, causc les vicissitudes du jour et de la nuit. (iy) Delling (division) personnifie, á ce que je crois, cette portion du temps qui se sépare de la nuit et précéde le jour: c’est prohahlement l'aube. Narf ou Norve, (fraicheur) personnifie pcut-étrc cette portion du temps qui précéde la nuit. C’cst probablement le crcpuscule. (20) Valaskalf nom du palais d’Odin, lc ciel. (21) Niffellieim, nom donnéau mondc souterrain, les enfers: j’en ai déjá donné l’étymologie. (22) Vindsvalétym.: vind (vent), sval (réfrigérant). (a3) Suasuder ; étym.: sva (air doux), suder (vcnant du sud). (24) La nuit en désastres féconde est sans doutc Ragnarok, appelé le crépuscule des Dicux, et dont j’ai parlé dans la note n” i5'. On donnc généralement comme étymologie de Ragnarok réginn (dynastes ou Dieux) et raukr (crépuscule): mais il mc semblc qu’il y a une autre étymologie tout-á-fait aussi valable, savoir; ragna (imprécation) et rok (tempéte violente). (a5) Bergelmer (vieux dc la montagne); étym.: berg (montagne) gammal (vieux). L’histoire de Bergelmer, qui sc sauve d’un déluge avec sa fcmroe sur lc pic d’unc montagne, est évidcmment l'histoire de Noé, ou bien celle de Deucalion et de Pyrrlia défigurée. (26) Trudgelmer; étym.: thrutna (s’enorgueillir) et gammal (vieux). (27) Urgelmer (le plus ancicn dc tous); ur veut dire primitif dans toutesles langues gothiques. Gette généalogiedes Géants vicntdc l’Asic je crois y voir l’histoire défigurée de ces rois guerriers, grands chas
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða 1
(20) Blaðsíða 2
(21) Blaðsíða 3
(22) Blaðsíða 4
(23) Blaðsíða 5
(24) Blaðsíða 6
(25) Blaðsíða 7
(26) Blaðsíða 8
(27) Blaðsíða 9
(28) Blaðsíða 10
(29) Blaðsíða 11
(30) Blaðsíða 12
(31) Blaðsíða 13
(32) Blaðsíða 14
(33) Blaðsíða 15
(34) Blaðsíða 16
(35) Blaðsíða 17
(36) Blaðsíða 18
(37) Blaðsíða 19
(38) Blaðsíða 20
(39) Blaðsíða 21
(40) Blaðsíða 22
(41) Blaðsíða 23
(42) Blaðsíða 24
(43) Blaðsíða 25
(44) Blaðsíða 26
(45) Blaðsíða 27
(46) Blaðsíða 28
(47) Blaðsíða 29
(48) Blaðsíða 30
(49) Blaðsíða 31
(50) Blaðsíða 32
(51) Blaðsíða 33
(52) Blaðsíða 34
(53) Blaðsíða 35
(54) Blaðsíða 36
(55) Blaðsíða 37
(56) Blaðsíða 38
(57) Blaðsíða 39
(58) Blaðsíða 40
(59) Blaðsíða 41
(60) Blaðsíða 42
(61) Blaðsíða 43
(62) Blaðsíða 44
(63) Blaðsíða 45
(64) Blaðsíða 46
(65) Blaðsíða 47
(66) Blaðsíða 48
(67) Blaðsíða 49
(68) Blaðsíða 50
(69) Blaðsíða 51
(70) Blaðsíða 52
(71) Blaðsíða 53
(72) Blaðsíða 54
(73) Blaðsíða 55
(74) Blaðsíða 56
(75) Blaðsíða 57
(76) Blaðsíða 58
(77) Blaðsíða 59
(78) Blaðsíða 60
(79) Blaðsíða 61
(80) Blaðsíða 62
(81) Blaðsíða 63
(82) Blaðsíða 64
(83) Blaðsíða 65
(84) Blaðsíða 66
(85) Blaðsíða 67
(86) Blaðsíða 68
(87) Blaðsíða 69
(88) Blaðsíða 70
(89) Blaðsíða 71
(90) Blaðsíða 72
(91) Blaðsíða 73
(92) Blaðsíða 74
(93) Blaðsíða 75
(94) Blaðsíða 76
(95) Blaðsíða 77
(96) Blaðsíða 78
(97) Blaðsíða 79
(98) Blaðsíða 80
(99) Blaðsíða 81
(100) Blaðsíða 82
(101) Blaðsíða 83
(102) Blaðsíða 84
(103) Blaðsíða 85
(104) Blaðsíða 86
(105) Blaðsíða 87
(106) Blaðsíða 88
(107) Blaðsíða 89
(108) Blaðsíða 90
(109) Blaðsíða 91
(110) Blaðsíða 92
(111) Blaðsíða 93
(112) Blaðsíða 94
(113) Blaðsíða 95
(114) Blaðsíða 96
(115) Blaðsíða 97
(116) Blaðsíða 98
(117) Blaðsíða 99
(118) Blaðsíða 100
(119) Blaðsíða 101
(120) Blaðsíða 102
(121) Blaðsíða 103
(122) Blaðsíða 104
(123) Blaðsíða 105
(124) Blaðsíða 106
(125) Blaðsíða 107
(126) Blaðsíða 108
(127) Blaðsíða 109
(128) Blaðsíða 110
(129) Blaðsíða 111
(130) Blaðsíða 112
(131) Blaðsíða 113
(132) Blaðsíða 114
(133) Saurblað
(134) Saurblað
(135) Band
(136) Band
(137) Kjölur
(138) Framsnið
(139) Kvarði
(140) Litaspjald


Trois chants de l’Edda

Trois chants de l'Edda
Ár
1844
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
136


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Trois chants de l’Edda
https://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523

Tengja á þessa síðu: (55) Blaðsíða 37
https://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523/0/55

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.