loading/hleð
(56) Blaðsíða 52 (56) Blaðsíða 52
52 THE NORTH ATLANTIC TELEGRAPH. “ I Rave thought much on your grand enterprise, and though I doubt very much that the telegraph line can be carried across Greenland from the east side, I am convinced that it can be landed in some of the inlets (or fiords) in the vicinity of Cape Farewell, without fear of interruption from ice. “ The drift ice has been very bad this summer, and has deprived me of an opportunity to meet you.” Extracts from a Letter dated Julianshaab, November 2nd, 1860, from Mr. Muller, Governor of the Julianshaab District, a resident of Greenland since 1825. “As a general rule the first drift ice appears in the months of January or February, but it is seldom of such extent as to reach further north than this district. When it does so, it is in the spring months. “ The Spitsbergen ice this year (1860) has beset the coast of this district from the month of January, but at some times not so much as to prevent vessels coming into this port. “ The worst months were June and July and a part of August. The reason that Col. Shaffner’s vessel was able to run into this port so suc- cessfully in the autumn of last year (October 2nd, 1859), was that the ice had long before entirely left the coast; in fact, the ice had gone away in August. “ The Colonel’s ship, without the slightest hindrance, navigated the coast in the month of September, and put to sea from near this harbour in October, 1859. But this year the ice has remained upon the coast longer than ever before within my memory. The coast is usually free from ice during the autumn months.” Extracts from a Letter dated Frederickshaab, October 11th, 1860, from Mr. Twede, Governor of the Frederickshaab District, a resident of Greenland since 1850. “The ice off this coast has continued later this year than it has ever before during my residence in Greenland. During the past ten years, and before this season, the ice on the coast of this and the Julianshaab districts, with but one exception, has never prevented the Julianshaab vessels from sailing direct to this place, and they have generally arrived
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða 1
(6) Blaðsíða 2
(7) Blaðsíða 3
(8) Blaðsíða 4
(9) Blaðsíða 5
(10) Blaðsíða 6
(11) Blaðsíða 7
(12) Blaðsíða 8
(13) Blaðsíða 9
(14) Blaðsíða 10
(15) Blaðsíða 11
(16) Blaðsíða 12
(17) Blaðsíða 13
(18) Blaðsíða 14
(19) Blaðsíða 15
(20) Blaðsíða 16
(21) Blaðsíða 17
(22) Blaðsíða 18
(23) Blaðsíða 19
(24) Blaðsíða 20
(25) Blaðsíða 21
(26) Blaðsíða 22
(27) Blaðsíða 23
(28) Blaðsíða 24
(29) Blaðsíða 25
(30) Blaðsíða 26
(31) Blaðsíða 27
(32) Blaðsíða 28
(33) Blaðsíða 29
(34) Blaðsíða 30
(35) Blaðsíða 31
(36) Blaðsíða 32
(37) Blaðsíða 33
(38) Blaðsíða 34
(39) Blaðsíða 35
(40) Blaðsíða 36
(41) Blaðsíða 37
(42) Blaðsíða 38
(43) Blaðsíða 39
(44) Blaðsíða 40
(45) Blaðsíða 41
(46) Blaðsíða 42
(47) Blaðsíða 43
(48) Blaðsíða 44
(49) Blaðsíða 45
(50) Blaðsíða 46
(51) Blaðsíða 47
(52) Blaðsíða 48
(53) Blaðsíða 49
(54) Blaðsíða 50
(55) Blaðsíða 51
(56) Blaðsíða 52
(57) Blaðsíða 53
(58) Blaðsíða 54
(59) Blaðsíða 55
(60) Blaðsíða 56
(61) Blaðsíða 57
(62) Blaðsíða 58
(63) Blaðsíða 59
(64) Blaðsíða 60
(65) Mynd
(66) Mynd
(67) Saurblað
(68) Saurblað
(69) Band
(70) Band
(71) Kjölur
(72) Framsnið
(73) Kvarði
(74) Litaspjald


The North Atlantic telegraph via the Færöe Isles, Iceland, and Greenland

Höfundur
Ár
1861
Tungumál
Enska
Blaðsíður
70


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: The North Atlantic telegraph via the Færöe Isles, Iceland, and Greenland
https://baekur.is/bok/19b16a49-9153-48a9-b95f-0f4505ee5db2

Tengja á þessa síðu: (56) Blaðsíða 52
https://baekur.is/bok/19b16a49-9153-48a9-b95f-0f4505ee5db2/0/56

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.