loading/hleð
(82) Blaðsíða 72 (82) Blaðsíða 72
72 COTE NORD. Skagestrands. Skaga-Fiord. travers d’une case islandaise, Ou; il faut accoster la côte d’as- sez près pour qu’aussitôt l’ancre au fond, on puisse aller frap- per des haussières sur les roches que l’on a à tribord. Ce sont là des mouillages bons, tout au plus, pour les caboteurs da- nois qui ont des marchandises à débarquer. Les premiers mouillages que l’on rencontre en remontant la côte vers le N. est celui de Skagestrand, qui a donné son nom au grand golfe que nous décrivons ; les Danois y ont un comptoir, et il est fréquenté, dans la belle saison, par les ca- boteurs. Le mouillage est forain, peu abrité, dangereux en tous temps, et constamment exposé aux glaces du large. L’accès du mouillage est des plus aisés; le golfe est sain, et, à l’exception du récif Skagens-Rev, qui s’étend au large de la presqu’île de Skagen, il n’y a pas un danger à veiller. La position du comptoir danois, dont les maisons et maga- sins bâtis à l’européenne sont très-reconnaissables, est surtout indiquée par la hauteur et l’étendue de la chaîne de monta- gnes terminée par la crête remarquable du mont Spakona- field, au pied duquel est bâti l’établissement. Quand on vient chercher le mouillage, il faut venir ranger d’assez près la pointe près de laquelle sont les maisons, et mouiller bâbord à l’instant où on amènera l’une par l’autre les deux petites pyramides en pierres sèches, qui servent d’amers. Le fond est là de 13 à 15 mètres, fond de glaise d’ex- cellente tenue. On aura alors la pointe S. de la petite île Spa- konafells-Ey, dans l’alignement de l’église de Spakonafell. Aussitôt l’ancre au fond, il faut de suite s’affourcher en por- tant l’ancre de tribord au N. O. ; il sera prudent de porter une bonne haussière à terre. On comprend que de petits navires seuls puissent hanter un pareil mouillage, et encore faut-il qu’ils aient un fret à y apporter. De là au Skagens-Rev, la côte est droite et n’offre aucun abri. On pourrait cependant mouiller au S. de la pointe Kalshammarsnæs, par un très- beau temps, et avec des vents de la partie de l’E. Le brasseyage est de 15 mètres. Le premier mouillage que l’on rencontre à la côte 0. de Skaga-Fiord est situé à 10 milles de la pointe Skagataa, dans la baie ouverte de Selvig; on peut y laisser tomber l’ancre à Sclvig.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Blaðsíða 45
(56) Blaðsíða 46
(57) Blaðsíða 47
(58) Blaðsíða 48
(59) Blaðsíða 49
(60) Blaðsíða 50
(61) Blaðsíða 51
(62) Blaðsíða 52
(63) Blaðsíða 53
(64) Blaðsíða 54
(65) Blaðsíða 55
(66) Blaðsíða 56
(67) Blaðsíða 57
(68) Blaðsíða 58
(69) Blaðsíða 59
(70) Blaðsíða 60
(71) Blaðsíða 61
(72) Blaðsíða 62
(73) Blaðsíða 63
(74) Blaðsíða 64
(75) Blaðsíða 65
(76) Blaðsíða 66
(77) Blaðsíða 67
(78) Blaðsíða 68
(79) Blaðsíða 69
(80) Blaðsíða 70
(81) Blaðsíða 71
(82) Blaðsíða 72
(83) Blaðsíða 73
(84) Blaðsíða 74
(85) Blaðsíða 75
(86) Blaðsíða 76
(87) Blaðsíða 77
(88) Blaðsíða 78
(89) Blaðsíða 79
(90) Blaðsíða 80
(91) Blaðsíða 81
(92) Blaðsíða 82
(93) Blaðsíða 83
(94) Blaðsíða 84
(95) Blaðsíða 85
(96) Blaðsíða 86
(97) Blaðsíða 87
(98) Blaðsíða 88
(99) Blaðsíða 89
(100) Blaðsíða 90
(101) Blaðsíða 91
(102) Blaðsíða 92
(103) Blaðsíða 93
(104) Blaðsíða 94
(105) Blaðsíða 95
(106) Blaðsíða 96
(107) Blaðsíða 97
(108) Blaðsíða 98
(109) Blaðsíða 99
(110) Blaðsíða 100
(111) Blaðsíða 101
(112) Blaðsíða 102
(113) Blaðsíða 103
(114) Blaðsíða 104
(115) Blaðsíða 105
(116) Blaðsíða 106
(117) Blaðsíða 107
(118) Blaðsíða 108
(119) Blaðsíða 109
(120) Blaðsíða 110
(121) Blaðsíða 111
(122) Blaðsíða 112
(123) Blaðsíða 113
(124) Blaðsíða 114
(125) Blaðsíða 115
(126) Blaðsíða 116
(127) Blaðsíða 117
(128) Blaðsíða 118
(129) Blaðsíða 119
(130) Blaðsíða 120
(131) Blaðsíða 121
(132) Blaðsíða 122
(133) Blaðsíða 123
(134) Blaðsíða 124
(135) Blaðsíða 125
(136) Blaðsíða 126
(137) Blaðsíða 127
(138) Blaðsíða 128
(139) Blaðsíða 129
(140) Blaðsíða 130
(141) Blaðsíða 131
(142) Blaðsíða 132
(143) Blaðsíða 133
(144) Blaðsíða 134
(145) Blaðsíða 135
(146) Blaðsíða 136
(147) Blaðsíða 137
(148) Blaðsíða 138
(149) Blaðsíða 139
(150) Blaðsíða 140
(151) Blaðsíða 141
(152) Blaðsíða 142
(153) Mynd
(154) Mynd
(155) Mynd
(156) Mynd
(157) Mynd
(158) Mynd
(159) Mynd
(160) Mynd
(161) Mynd
(162) Mynd
(163) Mynd
(164) Mynd
(165) Mynd
(166) Mynd
(167) Mynd
(168) Mynd
(169) Mynd
(170) Mynd
(171) Mynd
(172) Mynd
(173) Mynd
(174) Mynd
(175) Mynd
(176) Mynd
(177) Mynd
(178) Mynd
(179) Mynd
(180) Mynd
(181) Mynd
(182) Mynd
(183) Saurblað
(184) Saurblað
(185) Band
(186) Band
(187) Kjölur
(188) Framsnið
(189) Kvarði
(190) Litaspjald


Instructions nautiques sur les cotes d'Islande

Ár
1862
Tungumál
Franska
Blaðsíður
186


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Instructions nautiques sur les cotes d'Islande
https://baekur.is/bok/968e30a4-64e4-4a66-88f9-2f361f494f8a

Tengja á þessa síðu: (82) Blaðsíða 72
https://baekur.is/bok/968e30a4-64e4-4a66-88f9-2f361f494f8a/0/82

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.