loading/hleð
(26) Blaðsíða 18 (26) Blaðsíða 18
18 Hiörr, m., svärd, got. hairus, fe. heoru, heoro, heor (g. heorves), lieorra, Mor, horr, hearre, m. V. Första hälften af denna strof samranntages sålunda: pat tunglskin Eiriks brå var-a tryggt at lita, ne ågnlaust. Tunglskin, n., månsken. Tungl, in., måne, fs. tungal, fe. tungel, flit. zungal; landskapsmålen, tungl, töngle; jfr. got. tandjan, tända, antända, fe. tynder, tendre, tyndre, sv. tunder. Skin, n. glans, brt. skin, m. Ognlauss, adj., utan fruktan, af ögn, f., förskräckelse. Jfr. got. agis, fruktan; ogan, frukta. Brå är genit. plur. af bra, f., g. brår, nom. pl. brår, ögonlock; got. brahv, n., fht. bråwa, mht. prach, n., bräwe, bra, f., nht. braur,, braune, bräne; formerna med n hafva förmodligen uppkommit af mht. plural, bråven, bran. Dief. Ormfrånn. adj., glänsande, tindrande såsom en orm, af ormr, m., och /ränn, skarp, darrande. Ennimåni, m., pannans måne, d. v. s. öga. Enni, n., panna, got. andeis, fht. mti, ente, mnht. fe. d. ende, fs. endi, ffrs. enda, einde, eirul, ein, sv. änne. Måni, m., måne, got. mena, m., fs. fht. cimbr. måno, mht. måne, nht. mond, fe. ffrs. möna, o. s. v. Skina (skin, skein, skininn), glänsa, skina, got. skejnan, fht. fs. fe. scinan, mht. sehinen, e. shine. EEgi-geisli, m., ryslig stråle, af aegir = ygr och geisli, m. stråle. Jfr. geisla, stråla, geisl, m., ett slags käpp. (E- gilsson) Yl Första halfstrofen sainmantages sålunda: po \)oriSa ek um b er a bolstr maka ver%> haengs markar drottni. Bölstr, tn., kudde, dyna, bolster. Jfr. got. bauljan, blåsa, svälla, fht.paula,polla, blåsa (subst.), fmnht. bolz, fn. bölti, ”globus ferreus,’- o. s. v. Ver\S, n., pris, lön. Bolstr-ver% anses, enl. Reykja- viks uppl., beteckna den kärlekslön, som Oden af Gunnlöd er- höll i mjöddrycken, hvarmed skaldskap betecknas. (Jfr. Pe- tersens Mythologi, sid. 200 och följande). Med Bolstr-ver<5 skulle då här menas sången till Erik Blod-öx, Höfuftlausn. Se Inledningen. Por a (pori, porta, porat), våga. Maki, m., make, tages, enl. Köpenhamns uppl., tillsam-
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða [3]
(8) Blaðsíða [4]
(9) Blaðsíða 1
(10) Blaðsíða 2
(11) Blaðsíða 3
(12) Blaðsíða 4
(13) Blaðsíða 5
(14) Blaðsíða 6
(15) Blaðsíða 7
(16) Blaðsíða 8
(17) Blaðsíða 9
(18) Blaðsíða 10
(19) Blaðsíða 11
(20) Blaðsíða 12
(21) Blaðsíða 13
(22) Blaðsíða 14
(23) Blaðsíða 15
(24) Blaðsíða 16
(25) Blaðsíða 17
(26) Blaðsíða 18
(27) Blaðsíða 19
(28) Blaðsíða 20
(29) Blaðsíða 21
(30) Blaðsíða 22
(31) Blaðsíða 23
(32) Blaðsíða 24
(33) Blaðsíða 25
(34) Blaðsíða 26
(35) Blaðsíða 27
(36) Blaðsíða 28
(37) Blaðsíða 29
(38) Blaðsíða 30
(39) Blaðsíða 31
(40) Blaðsíða 32
(41) Saurblað
(42) Saurblað
(43) Band
(44) Band
(45) Kjölur
(46) Framsnið
(47) Kvarði
(48) Litaspjald


Försök till tolkning och förklaring af Arinbiarnar-drápa

Ár
1864
Tungumál
Sænska
Blaðsíður
44


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Försök till tolkning och förklaring af Arinbiarnar-drápa
https://baekur.is/bok/aa70d9e5-b5c0-417d-992c-2ba9b58e92c6

Tengja á þessa síðu: (26) Blaðsíða 18
https://baekur.is/bok/aa70d9e5-b5c0-417d-992c-2ba9b58e92c6/0/26

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.