loading/hleð
(13) Page 5 (13) Page 5
5 gentle inedbör, og skibet gik rask, men da kongens mænd saa, at Haldor alt var langt fornde, vendte de om, men Haldor lioldt til bavs, fik bliden bör og seilede til Island, og efter den tid saa ban og kong Harald aldrig mere hinanden. — Haldor Snorrason var stor af væxt, smuk at se til, og han liörte til de stærkeste og vaabendjærveste mænd; det vidnesbyrd gav kong Harald ham, at lian liavde været den iblandt lians mænd, som mindst ænsede uventede liæn- delser, tlii livad der end mödte, enten livsfare eller glædelige ting, saa var Haldor derfor hverken mere eller mindre glad; hverken sov, drak eller spiste han derfor mere eller mindre. Haldor var en ordknap mand og kort i sin tale; han sagde rent ud sin me- ning, var haard og stivsindet; deri kundekongen ikke finde sig, som paa den tid havde mange andre for- nemme og tjenstivrige mænd om sig; de kunde derfor ikke godt enes efter at. Harald var bleven konge i Norge. Da llaldor kom til Island boede han paa Hjardarholt. Nogle aar efter sendte kong Harald bud til Haldor Snorrason, han bad liam konune ned til Norge og blive hos sig; lian lovede at han skulde sætte liarn liöjere eml nogen anden mand i Norge. Haldor svarede lierpaa: ,jeg vil ikke trælfe kong Ha- rahl tiere, lad os nu være kvit; jeg kjender ham og ser grant, at kom jeg til Norge, vilde han liolde sit löfte, at sætte mig höjere end alle andre, tlii, kunde lian blot, saa vilde han lade mig hainge i den höjeste galge. Da kong Harahl begyndte at ældes, siges der, at han semlte Hahlor Snorrason bud og bad ham om nogle ræveskind, til et sengetæppe, efterdi han trængte da til varme; da skal Haldor have sagt: „ah, nu bliver hanen gammel”, men han sendte kongen ræve- skindene.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Page 49
(58) Page 50
(59) Page 51
(60) Page 52
(61) Page 53
(62) Page 54
(63) Page 55
(64) Page 56
(65) Page 57
(66) Page 58
(67) Page 59
(68) Page 60
(69) Page 61
(70) Page 62
(71) Page 63
(72) Page 64
(73) Page 65
(74) Page 66
(75) Page 67
(76) Page 68
(77) Page 69
(78) Page 70
(79) Page 71
(80) Page 72
(81) Page 73
(82) Page 74
(83) Page 75
(84) Page 76
(85) Page 77
(86) Page 78
(87) Page 79
(88) Page 80
(89) Page 81
(90) Page 82
(91) Page 83
(92) Page 84
(93) Page 85
(94) Page 86
(95) Page 87
(96) Page 88
(97) Page 89
(98) Page 90
(99) Page 91
(100) Page 92
(101) Page 93
(102) Page 94
(103) Page 95
(104) Page 96
(105) Page 97
(106) Page 98
(107) Page 99
(108) Page 100
(109) Page 101
(110) Page 102
(111) Page 103
(112) Page 104
(113) Page 105
(114) Page 106
(115) Page 107
(116) Page 108
(117) Page 109
(118) Page 110
(119) Page 111
(120) Page 112
(121) Page 113
(122) Page 114
(123) Page 115
(124) Page 116
(125) Page 117
(126) Page 118
(127) Page 119
(128) Page 120
(129) Page 121
(130) Page 122
(131) Page 123
(132) Page 124


Udvalgte sagastykker

Year
1846
Language
Danish
Volumes
2
Pages
270


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Udvalgte sagastykker
http://baekur.is/bok/2958867e-27ca-4d35-a6c9-e2e0101ddf1e

Link to this volume: 1. b.
http://baekur.is/bok/2958867e-27ca-4d35-a6c9-e2e0101ddf1e/1

Link to this page: (13) Page 5
http://baekur.is/bok/2958867e-27ca-4d35-a6c9-e2e0101ddf1e/1/13

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.