loading/hleð
(92) Page 84 (92) Page 84
84 alle gave ham de£ raad, först og fremmest at lade sendemændene drage hjem uskadte. Sommeren efter sendte kongHaraldet skib vester til England til kong Adalsten, og satte Hökur Hau- brok til styrmand derpaa. llan var en stor kjæmpe og kongen meget kjær. I denne' mands hænder overgav lian sin sön Ilakon. llökur seilede derpaa vester til England, og traf kongen i London. Der lioldtes netop et j>rægtigt gilde og gjæstebud. Da de kom til liallen, sagde Hökur sine mænd, hvorledes de skulde bære sig ad ved indgangen: at den, der först gik ind, skulde gaa ud bagerst, og alle staa i en række foran hordet, alle liave sværd ved venstre side, og hæfte sine kapper saaledes sammen, at sværdene ikke kunde ses. Derpaa gik de ind i hallen, de vare tredive i tallet. Ilökur gik for kongen og liilsedeham; kongen böd ham velkommen. Derpaa tog Hökur drengen Hakon og satte ham paa kong Adalstens knæ. Kon- gen ser paa drengen, og spörger Hökur, „hvi han handler saa?” Hökur svarer: „kong Harald haarfager had dig opfostre hans trælkvindes barn.” Kongen blev meget vred, greb til et sværd, der laa hos liam, og trak det, som om han vilde dræbe drengen. Hökur sagde: „knæsat har du Iiam nu, og myrde kan du ham, oin du vil; men derved vil du dog ei gjöre ende paa alle kong Haralds sönner.” Deri>aa gik Hökur ud med alle sine mænd, og tog vejen lige til skibs; de hohlt til havs, da de vare seilfærdige, og kom tilbage til Norge til kong Harald. llan var nu fornöjet, thi det er et gammelt ord, at den er ringere i anseelse, som opfostrcr en anden mands barn. — ■— — Kong Adalsten lod Hakon döbe og oplære i den rette tro, gode sæder og alskens idrætter. Ilan elskede liam fremfor alle sine frænder, og ligesaa elsket var Hakon
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Page 49
(58) Page 50
(59) Page 51
(60) Page 52
(61) Page 53
(62) Page 54
(63) Page 55
(64) Page 56
(65) Page 57
(66) Page 58
(67) Page 59
(68) Page 60
(69) Page 61
(70) Page 62
(71) Page 63
(72) Page 64
(73) Page 65
(74) Page 66
(75) Page 67
(76) Page 68
(77) Page 69
(78) Page 70
(79) Page 71
(80) Page 72
(81) Page 73
(82) Page 74
(83) Page 75
(84) Page 76
(85) Page 77
(86) Page 78
(87) Page 79
(88) Page 80
(89) Page 81
(90) Page 82
(91) Page 83
(92) Page 84
(93) Page 85
(94) Page 86
(95) Page 87
(96) Page 88
(97) Page 89
(98) Page 90
(99) Page 91
(100) Page 92
(101) Page 93
(102) Page 94
(103) Page 95
(104) Page 96
(105) Page 97
(106) Page 98
(107) Page 99
(108) Page 100
(109) Page 101
(110) Page 102
(111) Page 103
(112) Page 104
(113) Page 105
(114) Page 106
(115) Page 107
(116) Page 108
(117) Page 109
(118) Page 110
(119) Page 111
(120) Page 112
(121) Page 113
(122) Page 114
(123) Page 115
(124) Page 116
(125) Page 117
(126) Page 118
(127) Page 119
(128) Page 120
(129) Page 121
(130) Page 122
(131) Page 123
(132) Page 124


Udvalgte sagastykker

Year
1846
Language
Danish
Volumes
2
Pages
270


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Udvalgte sagastykker
http://baekur.is/bok/2958867e-27ca-4d35-a6c9-e2e0101ddf1e

Link to this volume: 1. b.
http://baekur.is/bok/2958867e-27ca-4d35-a6c9-e2e0101ddf1e/1

Link to this page: (92) Page 84
http://baekur.is/bok/2958867e-27ca-4d35-a6c9-e2e0101ddf1e/1/92

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.