(59) Page 55
55
og 8máhvíldum. Hann dró ekki heldur dulurá það, áf) hann
hefíii kastaíi sínu eigin barni út í sjó, þegar Jjat) baí) hann
um brauí). „Guí) minn, er J>at) mógulegt, kaltói hinn nngi
sáralæknir, sem mesta fát var komi?) á; segbu mjer, hvar á
stróndinni vií> England hefur þetta gjörzt1'?
„Milli Norvíkur og Yarmouth", svaraíii gamalmennií), sem
funjafti þetta, því hann skildi ekki í, livaíj þaí) gæti verií),
sem hrifl. svo á hinn unga mann. „Og hváb er hjer um bil
langt síþan þetta gjórí)ist“? „Hjer um bil 23 ár“. „Og
hjet ekki þetta barn Jakob“? kallaþi lækninn, sem var nú
allur á glóíium. — „Jakob, jú, þaí) hjet hann, svaraíli gamli
maímrinn, sem nú undraíiist enn þá meir. — „í'aijir minn, svo
leggiþ þá blessan yflr son yí)ar“, sagþi ungmennií), og hnje
um leii) niþur fyrir framan rúm hans, sem var í andlátinu.
„Guí> hefur látiþ okkur ná saman aptur, til a% sýna mjer
iþrun yl&ar og trúaröruggu von“. þa% er hægra at) ímynda
sjer tilflnningar' gamalmennisins, enn aþ lýsa þeim. Eengi lá
hann, sem hann mælti ekki ori) frá munni, og þorci varla aí)
trúa sínum eigin augum, og kvefó fyrir því, aí) þessi hinn
sæli draumur mundi bráijum taka enda. Loksins fjekk hann
rænuna aptur, og hann spurbi þá hinn unga mann nm öll
þau atvik, sem hann gat rakií) minni til. Nú varí) hann
sannfærþur um, aí) sá sem frammi fyrir honum stóþ, værí
sonur hans. Tárin streymdu út úr því nær brostnum aug-
um hans, og hann kallaþi: „drottinn, láttu nú þjón þinn í
friþi fara“I Og þann sama dag dó hann í höndum sonar
síns, vegsamandi gu<). þessi óvænti og undarlegi atburijur
hafíii svo mikil áhrif á hinn unga mann, aí> hann skömmu
síþar veik úr þjónustu sinni á skipaflotanum, til aí) undirbúa
sig til þess aí) flytja lýþrium gnþs orí).
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page 7
(12) Page 8
(13) Page 9
(14) Page 10
(15) Page 11
(16) Page 12
(17) Page 13
(18) Page 14
(19) Page 15
(20) Page 16
(21) Page 17
(22) Page 18
(23) Page 19
(24) Page 20
(25) Page 21
(26) Page 22
(27) Page 23
(28) Page 24
(29) Page 25
(30) Page 26
(31) Page 27
(32) Page 28
(33) Page 29
(34) Page 30
(35) Page 31
(36) Page 32
(37) Page 33
(38) Page 34
(39) Page 35
(40) Page 36
(41) Page 37
(42) Page 38
(43) Page 39
(44) Page 40
(45) Page 41
(46) Page 42
(47) Page 43
(48) Page 44
(49) Page 45
(50) Page 46
(51) Page 47
(52) Page 48
(53) Page 49
(54) Page 50
(55) Page 51
(56) Page 52
(57) Page 53
(58) Page 54
(59) Page 55
(60) Page 56
(61) Page 57
(62) Page 58
(63) Page 59
(64) Page 60
(65) Page 61
(66) Page 62
(67) Page 63
(68) Page 64
(69) Page 65
(70) Page 66
(71) Page 67
(72) Page 68
(73) Page 69
(74) Page 70
(75) Page 71
(76) Page 72
(77) Page 73
(78) Page 74
(79) Page 75
(80) Page 76
(81) Page 77
(82) Page 78
(83) Page 79
(84) Page 80
(85) Rear Board
(86) Rear Board
(87) Spine
(88) Fore Edge
(89) Scale
(90) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page 7
(12) Page 8
(13) Page 9
(14) Page 10
(15) Page 11
(16) Page 12
(17) Page 13
(18) Page 14
(19) Page 15
(20) Page 16
(21) Page 17
(22) Page 18
(23) Page 19
(24) Page 20
(25) Page 21
(26) Page 22
(27) Page 23
(28) Page 24
(29) Page 25
(30) Page 26
(31) Page 27
(32) Page 28
(33) Page 29
(34) Page 30
(35) Page 31
(36) Page 32
(37) Page 33
(38) Page 34
(39) Page 35
(40) Page 36
(41) Page 37
(42) Page 38
(43) Page 39
(44) Page 40
(45) Page 41
(46) Page 42
(47) Page 43
(48) Page 44
(49) Page 45
(50) Page 46
(51) Page 47
(52) Page 48
(53) Page 49
(54) Page 50
(55) Page 51
(56) Page 52
(57) Page 53
(58) Page 54
(59) Page 55
(60) Page 56
(61) Page 57
(62) Page 58
(63) Page 59
(64) Page 60
(65) Page 61
(66) Page 62
(67) Page 63
(68) Page 64
(69) Page 65
(70) Page 66
(71) Page 67
(72) Page 68
(73) Page 69
(74) Page 70
(75) Page 71
(76) Page 72
(77) Page 73
(78) Page 74
(79) Page 75
(80) Page 76
(81) Page 77
(82) Page 78
(83) Page 79
(84) Page 80
(85) Rear Board
(86) Rear Board
(87) Spine
(88) Fore Edge
(89) Scale
(90) Color Palette