loading/hleð
(56) Blaðsíða 52 (56) Blaðsíða 52
52 at strøe Salt paa deres Hale. Meningen er da, at Mennesket ikke kan frelse sig sely. Betragter man forøvrigt Menneskeheden i sin Udvikling, saa kan det vist siges, at Lyst til sandselig Nydelse er Nomadernes, de Vildes Skjødesynd; at Forfængelighed, Lyst til at hæve sig over Mængden, er Folk eslægternes Synd og hos dem frembringer Kasteforskjellen og Slaveriet; men at Egoismen fremkalder de færdige Staters Erobringssyge, naar Kongen oftrer Folket for sig, istedenfor sig for Folket. Det Anførte kan ogsaa sammenlignes med de 3 Fristelser, som Frelseren underkastes af den onde Aand. 4. Vidofner i Kundskabens Træ. Nhvnet er ordret „Træets Slange14; hvis man turde tillægge det en dobbelt Betydning og tillige, nærmest efter nyere Sprog, oversætte med „Bevidsthedens Aabner11, saa vilde dette stemme med den Virkning, Kundskabstræets Frugter tillægges, at ægge den syndige Bevidsthed (den kuldesyge Qvinde) til Udvikling. Synden fremkalder den frie Livskamp, dens eget Remedium. Hanen gloer af Guld; men det er maaskee netop den, der har given Anledning til Ordsproget: ej alt hvad der glimrer er Guld. For at forstaae Vidofners Virksomhed (Str. 24) maa man gaae noget dybere ind paa Runlærens Anskuelser. — Vinden er det Forgjængelige; dens Ophav, Ørnen Ligsvælger, er Verdens Forgjængelighed; det er den glade Ørn, som iValas Sang (Str. 34) spiller op til Balders Død, og deu rode Hane, som galer nærved den i Fugletræet, antager jeg for den samme som Vidofner. Det maa nu tænkes saaledes, at naar Vejret passerer Vidofner, saa drejer den sig med Vinden, og propper Ulykker i den, som den medfører, hvor den kommer. Denne Betydning af vedrglasi, Uvejrsforstærkeren, staaer i Modsætning til vedrfOlnir, Uvejrs- svækkeren, Navnet paa Høgen i Ygdrasils Top, den gamle Ørns Forsyn, der maa tænkes vendt med Næbet mod Vinden. Hermed hænger nu sammen den vidtspredte Overtro, at et Dyrehoved ud- øver en Troldoinsmagt over det, som det er vendt imod. Offer- træerne besloges med Offerdyrenes Hoveder som til et procul este profant; derfra vandrede disse Hoveder over paa Nidstange, Bannerstange (Tac. de mor. Germ. cap. 7.), Skibsstavne og Master,
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða 1
(6) Blaðsíða 2
(7) Blaðsíða 3
(8) Blaðsíða 4
(9) Blaðsíða 5
(10) Blaðsíða 6
(11) Blaðsíða 7
(12) Blaðsíða 8
(13) Blaðsíða 9
(14) Blaðsíða 10
(15) Blaðsíða 11
(16) Blaðsíða 12
(17) Blaðsíða 13
(18) Blaðsíða 14
(19) Blaðsíða 15
(20) Blaðsíða 16
(21) Blaðsíða 17
(22) Blaðsíða 18
(23) Blaðsíða 19
(24) Blaðsíða 20
(25) Blaðsíða 21
(26) Blaðsíða 22
(27) Blaðsíða 23
(28) Blaðsíða 24
(29) Blaðsíða 25
(30) Blaðsíða 26
(31) Blaðsíða 27
(32) Blaðsíða 28
(33) Blaðsíða 29
(34) Blaðsíða 30
(35) Blaðsíða 31
(36) Blaðsíða 32
(37) Blaðsíða 33
(38) Blaðsíða 34
(39) Blaðsíða 35
(40) Blaðsíða 36
(41) Blaðsíða 37
(42) Blaðsíða 38
(43) Blaðsíða 39
(44) Blaðsíða 40
(45) Blaðsíða 41
(46) Blaðsíða 42
(47) Blaðsíða 43
(48) Blaðsíða 44
(49) Blaðsíða 45
(50) Blaðsíða 46
(51) Blaðsíða 47
(52) Blaðsíða 48
(53) Blaðsíða 49
(54) Blaðsíða 50
(55) Blaðsíða 51
(56) Blaðsíða 52
(57) Blaðsíða 53
(58) Blaðsíða 54
(59) Blaðsíða 55
(60) Blaðsíða 56
(61) Saurblað
(62) Saurblað
(63) Band
(64) Band
(65) Kjölur
(66) Framsnið
(67) Kvarði
(68) Litaspjald


Valasangen, Ravnegalderet og Viismandstalen

Ár
1860
Tungumál
Danska
Blaðsíður
64


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Valasangen, Ravnegalderet og Viismandstalen
http://baekur.is/bok/750e948f-ed5e-4de5-87d6-0c96e7fbfe27

Tengja á þessa síðu: (56) Blaðsíða 52
http://baekur.is/bok/750e948f-ed5e-4de5-87d6-0c96e7fbfe27/0/56

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.