loading/hleð
(45) Page 39 (45) Page 39
39 Jeg skal paa dette sidste anfóre et Exempel, som den ærede Forf. selv giver mig Anledning til, idet han netop paaberaaber (S. 24 Anm. *) en saakaldet For. af 1507, hvori Island skal indbefattes ligefrem under Norges Itige. Det er fór bemærket, at Kong Hakon Magnusson udgav en almindelig Retterbod 2. Mai 1313, for hele Norge, hvis Ugyldighed for Island jeg forhen har efterviist, navnlig der- af, at enkelte Artikler ere optagne i Retterb. for Island 14. Juni 1314, hvad der naturligviis vilde være utænkeligt, hvis den skulde have været gjældende i Island som i eet af Norges egne Fylker. Imidlertid dannede sig efterhaanden saadanne Samlinger af Love og Retterböder hos adskillige Mænd i Island, hvori Samlerne med mere eller mindre Kri- tik, eller i forskjellig Hensigt, havde optaget deels hele deels Brudstykker af saavel islandske som norske, endog danske og svenske, Love og Retterböder, juridiske Formularer m. v. Disse Samlingcr gik fra Mand til Mand, og i Tidens Længde vidste maaskee mange ikke andet, end at de Love eller Retterböder, der stode i Haandskrift sammen med Jons- bogen, maatte være islandsk Lov, eller anvendelig ilsland'. — I Aarene 1490—1500 opkom ])aa Nordlandet i Island Tvistighed om en betydelig Arv. Den ene Part paaberaabtc Kong Hakons lletterbod 2. Mai J313. Sagen kom for Laugmandens Dom, men denne og de af ham udnævnte Domsmænd erklærede, at den nævnte Retterbod var kun Lov for Norge, ikke Island, livorfor de ufviste dens Gyldighed. Men efter rnange Aar fik man Sagen oprippet igjen, og ') Om dcn slettc og ukritiske Anvcndclse i Island af norske og danske Love kan jeg henvise til P. Vidalins Skýríngar s. v. réttari, konvings sóknari, sýslumaðr; Arnes. isl. ltetlerg. S. 22, 24; M. Stephens. Ðoktor-Disputats, S. 15. — Jonsbogcns Text og dcn tilfðiede Samling Retterböder bærer tydeligt Præg lieraf.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Cover
(6) Front Cover
(7) Page 1
(8) Page 2
(9) Page 3
(10) Page 4
(11) Page 5
(12) Page 6
(13) Page 7
(14) Page 8
(15) Page 9
(16) Page 10
(17) Page 11
(18) Page 12
(19) Page 13
(20) Page 14
(21) Page 15
(22) Page 16
(23) Page 17
(24) Page 18
(25) Page 19
(26) Page 20
(27) Page 21
(28) Page 22
(29) Page 23
(30) Page 24
(31) Page 25
(32) Page 26
(33) Page 27
(34) Page 28
(35) Page 29
(36) Page 30
(37) Page 31
(38) Page 32
(39) Page 33
(40) Page 34
(41) Page 35
(42) Page 36
(43) Page 37
(44) Page 38
(45) Page 39
(46) Page 40
(47) Page 41
(48) Page 42
(49) Page 43
(50) Page 44
(51) Page 45
(52) Page 46
(53) Page 47
(54) Page 48
(55) Page 49
(56) Page 50
(57) Page 51
(58) Page 52
(59) Page 53
(60) Page 54
(61) Page 55
(62) Page 56
(63) Page 57
(64) Page 58
(65) Page 59
(66) Page 60
(67) Page 61
(68) Page 62
(69) Page 63
(70) Page 64
(71) Page 65
(72) Page 66
(73) Page 67
(74) Page 68
(75) Page 69
(76) Page 70
(77) Page 71
(78) Page 72
(79) Page 73
(80) Page 74
(81) Page 75
(82) Page 76
(83) Page 77
(84) Page 78
(85) Page 79
(86) Page 80
(87) Page 81
(88) Page 82
(89) Page 83
(90) Page 84
(91) Page 85
(92) Page 86
(93) Page 87
(94) Page 88
(95) Page 89
(96) Page 90
(97) Page 91
(98) Page 92
(99) Page 93
(100) Page 94
(101) Page 95
(102) Page 96
(103) Page 97
(104) Page 98
(105) Page 99
(106) Page 100
(107) Page 101
(108) Page 102
(109) Page 103
(110) Page 104
(111) Page 105
(112) Page 106
(113) Page 107
(114) Page 108
(115) Back Cover
(116) Back Cover
(117) Rear Flyleaf
(118) Rear Flyleaf
(119) Rear Board
(120) Rear Board
(121) Spine
(122) Fore Edge
(123) Head Edge
(124) Tail Edge
(125) Scale
(126) Color Palette


Om Islands statsretlige Forhold

Year
1855
Language
Icelandic
Pages
120


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Om Islands statsretlige Forhold
http://baekur.is/bok/7a73ca51-4ae8-405a-844d-31f11f8b49aa

Link to this page: (45) Page 39
http://baekur.is/bok/7a73ca51-4ae8-405a-844d-31f11f8b49aa/0/45

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.