loading/hleð
(10) Blaðsíða 4 (10) Blaðsíða 4
4 Bedeutung Aber indem die Griechen wegen ihrer Östlichen Lage bei ihrem Ausdrucke eben so unwillkührlich zunächst an die östlichen Phönicier und insbesondere an die des Mutterlandes dachten, wie die Römer wegen ihrer westlichen Lage bei ihrem Ausdrucke an die westlichen Colonialphönicier und insbesondere an die Karthager, auch die Karthager den Griechen und Römern Veranlassung gaben, sie speciell mit dem Namen Karthager von den übrigen Phöniciern zu unterscheiden, so kommt es mehr und mehr dahin, dass der Name Phönicier sich auf die Phönicier des Ostens und vorzugsweise auf die des Mutterlan- des beschränkt und mindestens den Gedanken an die Punier oder Karthager ausschliesst. Auch in diesem Punkte nun haben die Schriftsteller der spätem Periode den Sprachgebrauch ihrer Zeit bei ihren griechischen Vorgängern vorausgesetzt und Dinge, welche diese von den Phöniciern in dem frühem allgemeinen Sinne des Wortes berichten, auf die Phönicier des Ostens und vorzugsweise des Mutterlandes bezogen, während das, was jene den Phöniciern im Allgemeinen beimessen, im Besondern gerade von den westlichen Colonialphöniciern oder später sogenannten Puniern gilt. Dadurch ist es gekommen, dass sich vor die Ge- schichte der Punier noch eine ältere Geschichte der Phönicier des Mutterlandes im Westen gelegt hat, für die es schon im Alterthume keinen einzigen historischen Beweis gab und die der Sache nach nur dasselbe mit dem Mythus des (phönicischen) Herkules ist. Der Process ist ganz einfach der: Nachdem diese Phöniciergeschichte einmal als etwas von der Puniergeschichte Verschiedenes erschienen war, konnte sie in der von der Punier- geschichte ausgefüllten Zeit nicht mehr untergebracht werden und wurde nun, statt sie aufzugeben, in eine entferntere leere Zeit hinausverlegt. Dieser Process ist aber ganz gleich dem ersten: Nachdem gewisse Gegenstände und Oertlichkeiten ein- mal als etwas von den Gegenständen und Oertlichkeiten des geographisch gesicherten Bereiches Verschiedenes erschienen waren, konnten sie in dem von diesen letztem ausgefüllten Raume nicht mehr untergebracht werden und wurden nun, statt sie aufzugeben, in einen entferntem leeren Raum hinausverlegt8. Dem Zusammengreifen beider Missverständnisse danken wir demnach eine vor der historischen Zeit liegende .Geschichte si- donischer und tyriseher Seefahrt und Colonisation ausserhalb der
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða [1]
(6) Blaðsíða [2]
(7) Blaðsíða 1
(8) Blaðsíða 2
(9) Blaðsíða 3
(10) Blaðsíða 4
(11) Blaðsíða 5
(12) Blaðsíða 6
(13) Blaðsíða 7
(14) Blaðsíða 8
(15) Blaðsíða 9
(16) Blaðsíða 10
(17) Blaðsíða 11
(18) Blaðsíða 12
(19) Blaðsíða 13
(20) Blaðsíða 14
(21) Blaðsíða 15
(22) Blaðsíða 16
(23) Blaðsíða 17
(24) Blaðsíða 18
(25) Blaðsíða 19
(26) Blaðsíða 20
(27) Blaðsíða 21
(28) Blaðsíða 22
(29) Blaðsíða 23
(30) Blaðsíða 24
(31) Blaðsíða 25
(32) Blaðsíða 26
(33) Blaðsíða 27
(34) Blaðsíða 28
(35) Blaðsíða 29
(36) Blaðsíða 30
(37) Blaðsíða 31
(38) Blaðsíða 32
(39) Blaðsíða 33
(40) Blaðsíða 34
(41) Blaðsíða 35
(42) Blaðsíða 36
(43) Blaðsíða 37
(44) Blaðsíða 38
(45) Blaðsíða 39
(46) Blaðsíða 40
(47) Blaðsíða 41
(48) Blaðsíða 42
(49) Blaðsíða 43
(50) Blaðsíða 44
(51) Blaðsíða 45
(52) Blaðsíða 46
(53) Blaðsíða 47
(54) Blaðsíða 48
(55) Blaðsíða 49
(56) Blaðsíða 50
(57) Blaðsíða 51
(58) Blaðsíða 52
(59) Blaðsíða 53
(60) Blaðsíða 54
(61) Blaðsíða 55
(62) Blaðsíða 56
(63) Blaðsíða 57
(64) Blaðsíða 58
(65) Blaðsíða 59
(66) Blaðsíða 60
(67) Blaðsíða 61
(68) Blaðsíða 62
(69) Blaðsíða 63
(70) Blaðsíða 64
(71) Blaðsíða 65
(72) Blaðsíða 66
(73) Blaðsíða 67
(74) Blaðsíða 68
(75) Blaðsíða 69
(76) Blaðsíða 70
(77) Blaðsíða 71
(78) Blaðsíða 72
(79) Blaðsíða 73
(80) Blaðsíða 74
(81) Blaðsíða 75
(82) Blaðsíða 76
(83) Blaðsíða 77
(84) Blaðsíða 78
(85) Blaðsíða 79
(86) Blaðsíða 80
(87) Blaðsíða 81
(88) Blaðsíða 82
(89) Blaðsíða 83
(90) Blaðsíða 84
(91) Blaðsíða 85
(92) Blaðsíða 86
(93) Blaðsíða 87
(94) Blaðsíða 88
(95) Blaðsíða 89
(96) Blaðsíða 90
(97) Blaðsíða 91
(98) Blaðsíða 92
(99) Blaðsíða 93
(100) Blaðsíða 94
(101) Blaðsíða 95
(102) Blaðsíða 96
(103) Blaðsíða 97
(104) Blaðsíða 98
(105) Blaðsíða 99
(106) Blaðsíða 100
(107) Blaðsíða 101
(108) Blaðsíða 102
(109) Blaðsíða 103
(110) Blaðsíða 104
(111) Blaðsíða 105
(112) Blaðsíða 106
(113) Blaðsíða 107
(114) Blaðsíða 108
(115) Blaðsíða 109
(116) Blaðsíða 110
(117) Blaðsíða 111
(118) Blaðsíða 112
(119) Blaðsíða 113
(120) Blaðsíða 114
(121) Blaðsíða 115
(122) Blaðsíða 116
(123) Blaðsíða 117
(124) Blaðsíða 118
(125) Blaðsíða 119
(126) Blaðsíða 120
(127) Blaðsíða 121
(128) Blaðsíða 122
(129) Blaðsíða 123
(130) Blaðsíða 124
(131) Saurblað
(132) Saurblað
(133) Band
(134) Band
(135) Kjölur
(136) Framsnið
(137) Kvarði
(138) Litaspjald


Thule

Ár
1855
Tungumál
Þýska
Efnisorð
Blaðsíður
134


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Thule
https://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a

Tengja á þessa síðu: (10) Blaðsíða 4
https://baekur.is/bok/1bb4656a-8e10-41ab-8c86-139c75d41f1a/0/10

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.