loading/hleð
(130) Page 111 (130) Page 111
III S A G A A F 0 L A F 1 ]begar þannog í gardinn fem líkin yoro. Enn pó at naudfýn pætti til at konungr vifsi íem fyrít pefsi tídindi, pá pordi eingi at vefcia hanri. Pá inælti Sighvatr til pórdar : hvert villtú helldr laxmadr vekia konunginn, edr fegia hönom tídindin ? Þórdr fvarar: fyrir eingan mun pori ec at vekia hann: enn fegia mun ec hönom tídindin. PámælltiSig- hvatr: mikit er enn eptir næturinnar, oc itann vera ádr dagr fe, at Rærekr hafi fengit fer pat fylíkni, at hann verdi fídan eigi audfundinn; enn peir muno enn íkamt brotkomnir , pvíat líkin voro vörm. Skal ofs alldregi henda fú íkömm, at ver látom eigi konunginn vita pefsi fvik; gack pú Pórdr upp í herbergit, oc bíd mín par. Pá geck Sighvatr til kyrkio, oc vacfi kluckarann, oc bad hann hríngia fyrir fál hirdmanna konungs, oc nefndi mennina, pá er vegnir voro. Kluckarinn gerir fem hann bad. Enn vid hríngingina vaknadi konungr, oc fettiz upp: hann fpurdi hvert pá væri óttofaúngs mál. Pórdr fvarar , verri efni í , tídindi mikili ero ordin; Rærekr er á brott horfinn, enn drepnir hirdmenn ydar tveir. Pá fpurdi konungr eptir at- burdom peim, er par höfdo ordit. Pórdr fegir hönom flícf er hann vifsi. Pá flód konungr upp, oc let bláfa til hirdflefno. Enn er lidit kom fam- an, pá nefndikonungr menn til, at fara alla vega frá bænom, at leita Ræreks á fæ oc landi. Pórir Lángi tók íkúto, oc fór med XXX manna; oc er lýfti, fiá peir íkútor tvær litlar fara fyrir peim. Enn erpeir fáz, rero hvarir fem meftmátto. Par var Rærekr konungr, oc hafdi XXX manna. Enn er faman dró med peim, pá fnero peir Ræreicr at landi, oc liópo par uppá land allir , nema kon- ungr fetdz upp í lyptingina. Hann mælld , bad pá vel fara oc heila hittaz, Pví næft rero peir (4) Pórir H I N 0 M H E L G A. £tðene íaae. Sjften enbff iont bet enb ftuntté ttoböeitMgp aíáfottðett ftcf bettc firay at otbe, faa torbe bog tttflett oetfe fiannent op. £D'a fagbe @igfiuat.tií ^fjorb: f)uth cfet oiftbu peíff giore, 0talb6rober, cníctt oecfe áton* öeitaff@ofne, efferftðefjannembiffeSibenbec? ílf)orb fuarebe: for tttgen íDeef íor jeg becfe fjattneitt op, ntert jeð iúf fieífer fortccffe fiaunem f;uab fFeet er. £)a fagbe @i9f)uat: enbnuereitfforápart tilbageaff Síatten, oc fanbfienbeftg, ctt ittbett t>et txtgiö, fiafuer 9íeref faafe* btéforfhufeíftg, atfianbeifaa íet ffaaer tií at ftttPe iðiett; menbeerebeíenbnuicfefontnerctbtbt, bagigettc oaare oarnte. £fiioiíleoieiíabebett@famgaaeofueroð, at bijo ffrapíabe ^oitcjen oibe betíe^-orrœberie; gaaebu, Sfjorb, op tíf oorté Jfperfierge, ocfiieber, til jeg fornnter. @igfitiat gicPpen tif áí ircfen, Pacte ^focferen op, oc fiab fiattnem ringe for jfottðeité jg)offftnbereé @iefe, fom fianb nefnbe beb Síaftt. ^focfereit gíorbe efter fiaitS Seðiering; men ocb benne 9ii«gen oaaðttebe itotigen, oc fattc ftg op i @engcn. jgxmD fpurbe, ornbet aíferebc oar£>ttefangg£ib? íífiorb fuarebe: beteroerre, ettb faa; fier er ffeet en ffinberlig jgjenbeffe, 9ioref cr ronit fiort, oc toajf ebetté .fpoffffnbere ffagne ifiief. ái’ongen fpurbe, fiuorícbté bette oartifgaait, ntcit 5:fiorb fortaaíbe fiuab fiaitb Oibffe beraff at ftge. íÐa ffob át’ongen op, oc fob fifaife tíí ett #offf@tefne; tttcu ber íf-ofcfct oar for* farnlet, ubnefttbe áfottgen ttogíc ffiícttb at brage ub paa afíeSSeiefra^pett, oc opfoge 9iorcf, fiaabetifgaitböoc aSanbö. Sfioter £aitge fog en @fube, oc fiafbe 30 $Oíenbmetffg, ocberbcífifcff fiuff, faaebetofmaa@fUí ber brage forub. £)cr be faae fiuerattbre, robe be paa fiaabe @iber, fottt bc fieff fuitbe. £)er oar áí’ottg 9ioref mct 30 9)íenb. 59?en ber be fomme fiueranbre ttcrrraere, fagbc Síoref oc fiaité !0?enb tif 2anbé, oc fofie ber alíe op, forubeit Ðioref, fomfattcffg op i Cpftingcn p fianb Cutb beitncmoclfare, ocouffebebemaatte fee fiueranbreoef oc IpcfC' fovim jacébnnt cadavera. Qvamvis autem veceffim fit vifutn, ut res Regt qvam primum innotefceret, nemo ta- men illum audebat fomno excitare. Tum Sigbvntus Tbordum allocutus interrogabat, utruni vellet, Regemne fomno excitare, an rem ei narrare ? Refpondente Tbordo, ncqvaqvatn fe audere dormientem excitnr.e Regem, fed rem ei narraturum, dixit Sigbvutus, multnm adbuc fuperejfc noEiis pnrtcm , fieri (ergo) póffe, ut anteqvam dies iUuxiffet, ita fe latibulis invojvcret Rarekus, ut eum inde eruere foret dijficiUimum ; nunc contra haitd pra- cul evafijfe eum ejusqve comites, cum vitalis calor cœforum cadavera non defijtuerat; minqvam fe id admijfuros dedecus, ut commijfam fraudem atqve facinus Regi non indicarent; qvo dicio, juffit Tbordwn ad cubiculum redire, feqve ibi exfpeclarc venturum. Tum Sighvatus , a'd cedem ficratn feftinans , campanas pulfare folitum, Comno excufiiTn, jufjit- campanis fonare, animas ea re adjuturwn aulicorum Regis, viros nbminans, qvi cxfi erant. IUo jujfa exfeqvente, fonitu campanarum fomno excuJJ'us Rex, atqve in leElo ereclus, an facris matuti- nis bora ade/fet, rogavit. Refpondit Tbordus, in longc pejori Jiatu res ejfe, faEiam rem novam magni momenti, proripuijfe Je Rærekum, cœjosqve aulicos Regis duos. Qvœrenti Regi rei faElœ rationem, omnia narrat Tbor- dus, qvtecunqve is cognita babebat. Tum furgens Rex juJJít, Jigno tuba dato, ad comitia aulica.omnes convo- cari. Ubi confluxerat multitudo, certos nominavit, ptffos per omnes ab oppido vias Rcerekum-.invefligare, ma- riqve terraqve. Tborerus Longus, fumta navi cnrforia abiit, XXX viris comitatus. Ubi illuxit dies, vi- debant duas parvas naves curforias, ante fe curfum tendentes. Poftqvam utvhnqve mutuo in conJpeEluerant, tam li qva?n illi totis viribus incumbcbant remis. Erat ibi Ricrekus Rex, XXX viris comitatus. Aflubi prnpius accejfere (pcrfeqventes), Rcereki co?nites, verfis ad terram navibus, omnes ex navibus in continentem fe prori- puere, folo excepto Rege, qvi in celfiori puppi confedit, jubens iUos valere, doiiec fe iterum falvi convenirent. Deinde
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page IX
(14) Page X
(15) Page XI
(16) Page XII
(17) Illustration
(18) Illustration
(19) Illustration
(20) Page 1
(21) Page 2
(22) Page 3
(23) Page 4
(24) Page 5
(25) Page 6
(26) Page 7
(27) Page 8
(28) Page 9
(29) Page 10
(30) Page 11
(31) Page 12
(32) Page 13
(33) Page 14
(34) Page 15
(35) Page 16
(36) Page 17
(37) Page 18
(38) Page 19
(39) Page 20
(40) Page 21
(41) Page 22
(42) Page 23
(43) Page 24
(44) Page 25
(45) Page 26
(46) Page 27
(47) Page 28
(48) Page 29
(49) Page 30
(50) Page 31
(51) Page 32
(52) Page 33
(53) Page 34
(54) Page 35
(55) Page 36
(56) Page 37
(57) Page 38
(58) Page 39
(59) Page 40
(60) Page 41
(61) Page 42
(62) Page 43
(63) Page 44
(64) Page 45
(65) Page 46
(66) Page 47
(67) Page 48
(68) Page 49
(69) Page 50
(70) Page 51
(71) Page 52
(72) Page 53
(73) Page 54
(74) Page 55
(75) Page 56
(76) Page 57
(77) Page 58
(78) Page 59
(79) Page 60
(80) Page 61
(81) Page 62
(82) Page 63
(83) Page 64
(84) Page 65
(85) Page 66
(86) Page 67
(87) Page 68
(88) Page 69
(89) Page 70
(90) Page 71
(91) Page 72
(92) Page 73
(93) Page 74
(94) Page 75
(95) Page 76
(96) Page 77
(97) Page 78
(98) Page 79
(99) Page 80
(100) Page 81
(101) Page 82
(102) Page 83
(103) Page 84
(104) Page 85
(105) Page 86
(106) Page 87
(107) Page 88
(108) Page 89
(109) Page 90
(110) Page 91
(111) Page 92
(112) Page 93
(113) Page 94
(114) Page 95
(115) Page 96
(116) Page 97
(117) Page 98
(118) Page 99
(119) Page 100
(120) Page 101
(121) Page 102
(122) Page 103
(123) Page 104
(124) Page 105
(125) Page 106
(126) Page 107
(127) Page 108
(128) Page 109
(129) Page 110
(130) Page 111
(131) Page 112
(132) Page 113
(133) Page 114
(134) Page 115
(135) Page 116
(136) Page 117
(137) Page 118
(138) Page 119
(139) Page 120
(140) Page 121
(141) Page 122
(142) Page 123
(143) Page 124
(144) Page 125
(145) Page 126
(146) Page 127
(147) Page 128
(148) Page 129
(149) Page 130
(150) Page 131
(151) Page 132
(152) Page 133
(153) Page 134
(154) Page 135
(155) Page 136
(156) Page 137
(157) Page 138
(158) Page 139
(159) Page 140
(160) Page 141
(161) Page 142
(162) Page 143
(163) Page 144
(164) Page 145
(165) Page 146
(166) Page 147
(167) Page 148
(168) Page 149
(169) Page 150
(170) Page 151
(171) Page 152
(172) Page 153
(173) Page 154
(174) Page 155
(175) Page 156
(176) Page 157
(177) Page 158
(178) Page 159
(179) Page 160
(180) Page 161
(181) Page 162
(182) Page 163
(183) Page 164
(184) Page 165
(185) Page 166
(186) Page 167
(187) Page 168
(188) Page 169
(189) Page 170
(190) Page 171
(191) Page 172
(192) Page 173
(193) Page 174
(194) Page 175
(195) Page 176
(196) Page 177
(197) Page 178
(198) Page 179
(199) Page 180
(200) Page 181
(201) Page 182
(202) Page 183
(203) Page 184
(204) Page 185
(205) Page 186
(206) Page 187
(207) Page 188
(208) Page 189
(209) Page 190
(210) Page 191
(211) Page 192
(212) Page 193
(213) Page 194
(214) Page 195
(215) Page 196
(216) Page 197
(217) Page 198
(218) Page 199
(219) Page 200
(220) Page 201
(221) Page 202
(222) Page 203
(223) Page 204
(224) Page 205
(225) Page 206
(226) Page 207
(227) Page 208
(228) Page 209
(229) Page 210
(230) Page 211
(231) Page 212
(232) Page 213
(233) Page 214
(234) Page 215
(235) Page 216
(236) Page 217
(237) Page 218
(238) Page 219
(239) Page 220
(240) Page 221
(241) Page 222
(242) Page 223
(243) Page 224
(244) Page 225
(245) Page 226
(246) Page 227
(247) Page 228
(248) Page 229
(249) Page 230
(250) Page 231
(251) Page 232
(252) Page 233
(253) Page 234
(254) Page 235
(255) Page 236
(256) Page 237
(257) Page 238
(258) Page 239
(259) Page 240
(260) Page 241
(261) Page 242
(262) Page 243
(263) Page 244
(264) Page 245
(265) Page 246
(266) Page 247
(267) Page 248
(268) Page 249
(269) Page 250
(270) Page 251
(271) Page 252
(272) Page 253
(273) Page 254
(274) Page 255
(275) Page 256
(276) Page 257
(277) Page 258
(278) Page 259
(279) Page 260
(280) Page 261
(281) Page 262
(282) Page 263
(283) Page 264
(284) Page 265
(285) Page 266
(286) Page 267
(287) Page 268
(288) Page 269
(289) Page 270
(290) Page 271
(291) Page 272
(292) Page 273
(293) Page 274
(294) Page 275
(295) Page 276
(296) Page 277
(297) Page 278
(298) Page 279
(299) Page 280
(300) Page 281
(301) Page 282
(302) Page 283
(303) Page 284
(304) Page 285
(305) Page 286
(306) Page 287
(307) Page 288
(308) Page 289
(309) Page 290
(310) Page 291
(311) Page 292
(312) Page 293
(313) Page 294
(314) Page 295
(315) Page 296
(316) Page 297
(317) Page 298
(318) Page 299
(319) Page 300
(320) Page 301
(321) Page 302
(322) Page 303
(323) Page 304
(324) Page 305
(325) Page 306
(326) Page 307
(327) Page 308
(328) Page 309
(329) Page 310
(330) Page 311
(331) Page 312
(332) Page 313
(333) Page 314
(334) Page 315
(335) Page 316
(336) Page 317
(337) Page 318
(338) Page 319
(339) Page 320
(340) Page 321
(341) Page 322
(342) Page 323
(343) Page 324
(344) Page 325
(345) Page 326
(346) Page 327
(347) Page 328
(348) Page 329
(349) Page 330
(350) Page 331
(351) Page 332
(352) Page 333
(353) Page 334
(354) Page 335
(355) Page 336
(356) Page 337
(357) Page 338
(358) Page 339
(359) Page 340
(360) Page 341
(361) Page 342
(362) Page 343
(363) Page 344
(364) Page 345
(365) Page 346
(366) Page 347
(367) Page 348
(368) Page 349
(369) Page 350
(370) Page 351
(371) Page 352
(372) Page 353
(373) Page 354
(374) Page 355
(375) Page 356
(376) Page 357
(377) Page 358
(378) Page 359
(379) Page 360
(380) Page 361
(381) Page 362
(382) Page 363
(383) Page 364
(384) Page 365
(385) Page 366
(386) Page 367
(387) Page 368
(388) Page 369
(389) Page 370
(390) Page 371
(391) Page 372
(392) Page 373
(393) Page 374
(394) Page 375
(395) Page 376
(396) Page 377
(397) Page 378
(398) Page 379
(399) Page 380
(400) Page 381
(401) Page 382
(402) Page 383
(403) Page 384
(404) Page 385
(405) Page 386
(406) Page 387
(407) Page 388
(408) Page 389
(409) Page 390
(410) Page 391
(411) Page 392
(412) Page 393
(413) Page 394
(414) Page 395
(415) Page 396
(416) Page 397
(417) Page 398
(418) Page 399
(419) Page 400
(420) Rear Flyleaf
(421) Rear Flyleaf
(422) Rear Board
(423) Rear Board
(424) Spine
(425) Fore Edge
(426) Scale
(427) Color Palette


Heimskringla

Heimskringla edr Noregs konungasögor /
Year
1777
Language
Multiple languages
Keyword
Volumes
6
Pages
2747


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Heimskringla
http://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a

Link to this volume: 2. b. (1778)
http://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/2

Link to this page: (130) Page 111
http://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/2/130

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.