loading/hleð
(99) Page 71 (99) Page 71
XVI. IANUALS LIOÐ. 71 5. Konungrenn kom þui nest af vciðutn ór inorkinni. þar sem hann for at veiðum. oc er hann kom i svefnhus drotningar oc drot- ning- ieit hann. þa1 kærðe hon firir honum um Ianual er mismællli henni. oc sagðe honum at Ianual bað astarþocca hennar. en firir þui at hon syniaðezc honum. þa suivirðe hann hana i orðurn sinum. oc rosaðe þui at hann atti þa vnnasto er sva var dyrleg oc ric oc máttog. at hann kvað villdre vera þa er fatœcazt var þionastomey unnasto lians en drottningin syndi sec vera. Konungrenn (varð) þegar mioc reiðr oc svor mikinn eið. ef Ianual getr ei vart sec máli konungs með rettenndum. þa skal konungr lata á bal brenna hann eða hengia hanu sem þiof a galga. 6. Ðui nest gec konungr or svefnlofti sinu oc sendi eftir þrirri vinum sinum oc sendi heim eftir Ianual er þa hafðe œrinn harm oc vanndræðe. Hann var þa heima i herbergi sinu oc fann hann þa at sonnu at hann hafðe tynt unnasto sinni. þui at hann hafðe rofit oc uppsagt astarþocca hennar. oc var hann einnsainan i klefa sinum ahyggiofullr ryggr oc rtiioc angraðr. Hann callaðe þa mioc oft a unnasto sina. En þat teði honum allzecki. hann kunni alldri sva œpa ne hormulega lata at hon villdi miskunna honum. Huilicr man hann nu synaz. I þui komo konungs senndimenn oc sogðu honum. at hann kcemi til konungs sva sem konungr bauð honum i þeirra orðum. er drotning hafðe rœgt hann. Ianual hafðe drepit sialvan sec ef hann ntætti þui uiðr koma i þeim micla harm þa hafðe hann. Siðan sem hann kom firir kon- ung. þa syndizc hann slicr sem hann var. hugsiucr oc harmsfullr. litlaus oc ryggr. fia mællti konungrenn til hans i mikilli reiði. Snapr kvað hann. mioc heuir þu svivirt mic oc við mic gort suivirðlega. þu hoft i dag kvað hann illa oc unyta deilld. suivirðir mic oc spottaðer drotningena. rosaðer mikilli2 heimsku. Of frið oc of dyrleg er unn- asta þin. ef þionastomær liennar er villdre oc hoskare en drotning vár er. Ianual varðe sec með morgum afrogum. at alldri gerðe hann sinum herra sviuirðing. En nu heui ec kvað hann tynt unnasto minni. af þui er ec rosaðe mér af ástarþocca hennar. firir þui ein ec harms- fullr. En þær sakir er konungr gaf honum. þa vill hann af þui sem konungs hirðlið getr sannazt sét. 7. Konungrenn var mioc reiðr. oc firir þui sendi hann þegar eflir ollu hirðliði sinu at dœma* af þesso þat er rétt er. Sva at ei virðizc konungi til hallmælis. þa gerðo þ'eirþatsem (hann) hafðe boðit þeim hvart sem licar eða mislicar. Sem allir varo þangat gengnir. þa dœindo allir. at Ianual.skal hafa einn dag eindagaðan ser til svara. r. f. þ 2) r. f. mikili 3) r. f. doma
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page IX
(14) Page X
(15) Page XI
(16) Page XII
(17) Page XIII
(18) Page XIV
(19) Page XV
(20) Page XVI
(21) Page XVII
(22) Page XVIII
(23) Page XIX
(24) Page XX
(25) Page XXI
(26) Page XXII
(27) Page XXIII
(28) Page XXIV
(29) Page 1
(30) Page 2
(31) Page 3
(32) Page 4
(33) Page 5
(34) Page 6
(35) Page 7
(36) Page 8
(37) Page 9
(38) Page 10
(39) Page 11
(40) Page 12
(41) Page 13
(42) Page 14
(43) Page 15
(44) Page 16
(45) Page 17
(46) Page 18
(47) Page 19
(48) Page 20
(49) Page 21
(50) Page 22
(51) Page 23
(52) Page 24
(53) Page 25
(54) Page 26
(55) Page 27
(56) Page 28
(57) Page 29
(58) Page 30
(59) Page 31
(60) Page 32
(61) Page 33
(62) Page 34
(63) Page 35
(64) Page 36
(65) Page 37
(66) Page 38
(67) Page 39
(68) Page 40
(69) Page 41
(70) Page 42
(71) Page 43
(72) Page 44
(73) Page 45
(74) Page 46
(75) Page 47
(76) Page 48
(77) Page 49
(78) Page 50
(79) Page 51
(80) Page 52
(81) Page 53
(82) Page 54
(83) Page 55
(84) Page 56
(85) Page 57
(86) Page 58
(87) Page 59
(88) Page 60
(89) Page 61
(90) Page 62
(91) Page 63
(92) Page 64
(93) Page 65
(94) Page 66
(95) Page 67
(96) Page 68
(97) Page 69
(98) Page 70
(99) Page 71
(100) Page 72
(101) Page 73
(102) Page 74
(103) Page 75
(104) Page 76
(105) Page 77
(106) Page 78
(107) Page 79
(108) Page 80
(109) Page 81
(110) Page 82
(111) Page 83
(112) Page 84
(113) Page 85
(114) Page 86
(115) Page 87
(116) Page 88
(117) Page 89
(118) Page 90
(119) Page 91
(120) Page 92
(121) Page 93
(122) Page 94
(123) Page 95
(124) Page 96
(125) Page 97
(126) Page 98
(127) Page 99
(128) Page 100
(129) Page 101
(130) Page 102
(131) Page 103
(132) Page 104
(133) Page 105
(134) Page 106
(135) Page 107
(136) Page 108
(137) Page 109
(138) Page 110
(139) Page 111
(140) Page 112
(141) Page 113
(142) Page 114
(143) Page 115
(144) Page 116
(145) Page 117
(146) Page 118
(147) Page 119
(148) Page 120
(149) Page 121
(150) Page 122
(151) Page 123
(152) Page 124
(153) Page 125
(154) Page 126
(155) Page 127
(156) Page 128
(157) Page 129
(158) Page 130
(159) Page 131
(160) Page 132
(161) Page 133
(162) Page 134
(163) Page 135
(164) Page 136
(165) Page 137
(166) Page 138
(167) Page 139
(168) Page 140
(169) Illustration
(170) Illustration
(171) Rear Flyleaf
(172) Rear Flyleaf
(173) Rear Board
(174) Rear Board
(175) Spine
(176) Fore Edge
(177) Scale
(178) Color Palette


Strengleikar eða Lioðabok

Year
1850
Language
Icelandic
Pages
174


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Strengleikar eða Lioðabok
https://baekur.is/bok/331a24ce-cb3f-4e50-83a9-acc726a463c9

Link to this page: (99) Page 71
https://baekur.is/bok/331a24ce-cb3f-4e50-83a9-acc726a463c9/0/99

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.