(29) Page [23]
10. A p a r n i r.
Aparnir eru forvitin flýr og námfúsir;
peim er mjög gjarnt á, aí) apa allt eptir, sem
fyrir J)eim er haft, og J)ví eru J>cir kallabir
apar. Einu sinni var varningsmabur á ferb.
Ilann lagbi sig til svefns undir eil; nolskurri,
J)ar sem apar sátu uppi í. En undir eins og
aparnir sáu, afe maburinn var sofnabur, putu
Jieir ofan úr eikinni og fóru ab forvitnast um
varningsbagga hans. j)eir leystu upp bagg-
ann ,1 og íoru nú ab skoba varninginn og
íletta honum sundur. Einn apinn fann J)á
spegil (sknggsjá), og fór pegar ab skoba sig
í honum, eins og sjá má af myndinni, sem
hjer stendur. Annar hitti á tóbaksskrín, tók
í nefib, og fer ab hnerra. Jlribji hitti á
sokka, sem hann fór ab fara í, o. s. frv. —
J)egar varningsmabnrinn vaknabi aptur, j)utu
aparnir burtu, og lá J)á allur varningurinn á
sundrung milli trjánna eptir j)á.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Cover
(6) Front Cover
(7) Page [1]
(8) Page [2]
(9) Page [3]
(10) Page [4]
(11) Page [5]
(12) Page [6]
(13) Page [7]
(14) Page [8]
(15) Page [9]
(16) Page [10]
(17) Page [11]
(18) Page [12]
(19) Page [13]
(20) Page [14]
(21) Page [15]
(22) Page [16]
(23) Page [17]
(24) Page [18]
(25) Page [19]
(26) Page [20]
(27) Page [21]
(28) Page [22]
(29) Page [23]
(30) Page [24]
(31) Page [25]
(32) Page [26]
(33) Page [27]
(34) Page [28]
(35) Page [29]
(36) Page [30]
(37) Page [31]
(38) Page [32]
(39) Page [33]
(40) Page [34]
(41) Page [35]
(42) Page [36]
(43) Page [37]
(44) Page [38]
(45) Page [39]
(46) Page [40]
(47) Page [41]
(48) Page [42]
(49) Page [43]
(50) Page [44]
(51) Page [45]
(52) Page [46]
(53) Page [47]
(54) Page [48]
(55) Page [49]
(56) Page [50]
(57) Page [51]
(58) Page [52]
(59) Page [53]
(60) Page [54]
(61) Page [55]
(62) Page [56]
(63) Page [57]
(64) Page [58]
(65) Page [59]
(66) Page [60]
(67) Page [61]
(68) Page [62]
(69) Page [63]
(70) Page [64]
(71) Back Cover
(72) Back Cover
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Cover
(6) Front Cover
(7) Page [1]
(8) Page [2]
(9) Page [3]
(10) Page [4]
(11) Page [5]
(12) Page [6]
(13) Page [7]
(14) Page [8]
(15) Page [9]
(16) Page [10]
(17) Page [11]
(18) Page [12]
(19) Page [13]
(20) Page [14]
(21) Page [15]
(22) Page [16]
(23) Page [17]
(24) Page [18]
(25) Page [19]
(26) Page [20]
(27) Page [21]
(28) Page [22]
(29) Page [23]
(30) Page [24]
(31) Page [25]
(32) Page [26]
(33) Page [27]
(34) Page [28]
(35) Page [29]
(36) Page [30]
(37) Page [31]
(38) Page [32]
(39) Page [33]
(40) Page [34]
(41) Page [35]
(42) Page [36]
(43) Page [37]
(44) Page [38]
(45) Page [39]
(46) Page [40]
(47) Page [41]
(48) Page [42]
(49) Page [43]
(50) Page [44]
(51) Page [45]
(52) Page [46]
(53) Page [47]
(54) Page [48]
(55) Page [49]
(56) Page [50]
(57) Page [51]
(58) Page [52]
(59) Page [53]
(60) Page [54]
(61) Page [55]
(62) Page [56]
(63) Page [57]
(64) Page [58]
(65) Page [59]
(66) Page [60]
(67) Page [61]
(68) Page [62]
(69) Page [63]
(70) Page [64]
(71) Back Cover
(72) Back Cover