loading/hleð
(165) Page 111 (165) Page 111
CAP. II-111. IiAUPABALKR. 111 hende, Þa Iiever liann rætt varða hrovo J)a J)at heiter alyctar vitne2, jþar skal oc ehhi anðvitne imote koma. En ef vatlar homa eig-i, þa er hann sehr a hrovo þeirri YI aurom3 íire hrovo hucria; haug-illdis rnenn® oc nefg-illdesmcnn4 ocnamag'ar5 mego æige hera vitne með manne, nema Jieir se haðom iafnshyllder. Taha mego II mcnn við eins vitne, oc er sa frumvattr er við var, en ef sa er eige fær annarr er6 við var, oc hava hiner heyrt hans vitne aðr, Jia er Jjat iafn- fullt, sem aller have7 við verit at ondverðo. Capituli III.8 vervitna er menn skulo gera laga stefno manna a Jnnge til logmanz, Jia shal gera halfs inanaðar stefno, ef hann er inn- an heraðs oc utan hrcps, manaðar stefno utan heraðs oc innan fiorðungs, tueggia manaða stefno utan íiorðungs oc innan landz. dcbito juste sc liberasse censendum cst. Ili tcslcs solutionis sufficicntis dicuntur, contra- riis ncquacjuam infringendi. Si tcstes non ap- paruerint, (debitor ) sc.v unciarum sibi pro qua- vis debiti postulatione contrahit multam. Nec at/nali nec cognati ncc affines proximi testimo- nio aclmittaniur, nisi cum contrario cjusdcm sint propinc/uilatis. Ut unius tcslimonium duo recipiant fas cst; testis cst principalis c/ui («e- gotio) ipse interfuit. Si prœscnlium alter (in comitia proficisci) non par fuerit, ct alii cluo cjus tcstimonium antca audiverint, hoe ejus- dcm valoris sil, acsi omnes illi ncgotio pcr- acto primitus interfuissent. Titulus III. uivis lcgali citatione alterum in comilia ad nomophylaccm provocaturus scmimensis adhi- bcat terminum si (conirarius) in tribu non in pago fuerit constitulus; uniusmensis terminum, cxtra tribum scd inlra c/uadrantem; duorum mensium terminum, cxtra quadrantem sed in i) j,a om. V. 2) alijjtunarvitnc V. ’) pro VI aurom V. legit oc. 4) arfgyldismcnn Sc.k. 5) omajjar, impubercs v. alcndi, A. Th. X. T. I. male. f’) cr om. St. 7) LcfiSu V. 6) ”cap. 32” sccunda manus in cod, uiciubr. a) Baugilldis incnn &c. llic lcges M. It. Gulenses l. c. habent fcrmcnningar at frœndscmi. Baug- (jildismcnn cx Gragasa non cxtra patrui filios no- minatos fuissc crcdidcrim, non vcro propinquos, qui annulos homicidii multœ scquiores capercnt (cfr. tabulam Ilam Gragasœ adjectam), quod si accipiatur, apparebit patrui filium ctiam csse fer- uicnning at frændscmi, in quarto gradu conjun- ctum, cum suo fratrucli, cx graduum computationc civili, unde et Jarnsidœ et lcgum Gul. conditorcs idem dixcrunt, sed divcrsis verbis. licx Magnus quavis homicidii multœ distributionis, jamjam abro gatœ, vcstigia c suis legibus, exterminare studmt. b) Prima pars hujus tituli dcsumta cx lcgg- H. rt,
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page [1]
(10) Page [2]
(11) Page I
(12) Page II
(13) Page III
(14) Page IV
(15) Page V
(16) Page VI
(17) Page VII
(18) Page VIII
(19) Page IX
(20) Page X
(21) Page I
(22) Page II
(23) Page III
(24) Page IV
(25) Page V
(26) Page VI
(27) Page VII
(28) Page VIII
(29) Page IX
(30) Page X
(31) Page XI
(32) Page XII
(33) Page XIII
(34) Page XIV
(35) Page XV
(36) Page XVI
(37) Page XVII
(38) Page XVIII
(39) Page XIX
(40) Page XX
(41) Page XXI
(42) Page XXII
(43) Page XXIII
(44) Page XXIV
(45) Page XXV
(46) Page XXVI
(47) Page XXVII
(48) Page XXVIII
(49) Page XXIX
(50) Page XXX
(51) Page XXXI
(52) Page XXXII
(53) Page XXXIII
(54) Page XXXIV
(55) Page 1
(56) Page 2
(57) Page 3
(58) Page 4
(59) Page 5
(60) Page 6
(61) Page 7
(62) Page 8
(63) Page 9
(64) Page 10
(65) Page 11
(66) Page 12
(67) Page 13
(68) Page 14
(69) Page 15
(70) Page 16
(71) Page 17
(72) Page 18
(73) Page 19
(74) Page 20
(75) Page 21
(76) Page 22
(77) Page 23
(78) Page 24
(79) Page 25
(80) Page 26
(81) Page 27
(82) Page 28
(83) Page 29
(84) Page 30
(85) Page 31
(86) Page 32
(87) Page 33
(88) Page 34
(89) Page 35
(90) Page 36
(91) Page 37
(92) Page 38
(93) Page 39
(94) Page 40
(95) Page 41
(96) Page 42
(97) Page 43
(98) Page 44
(99) Page 45
(100) Page 46
(101) Page 47
(102) Page 48
(103) Page 49
(104) Page 50
(105) Page 51
(106) Page 52
(107) Page 53
(108) Page 54
(109) Page 55
(110) Page 56
(111) Page 57
(112) Page 58
(113) Page 59
(114) Page 60
(115) Page 61
(116) Page 62
(117) Page 63
(118) Page 64
(119) Page 65
(120) Page 66
(121) Page 67
(122) Page 68
(123) Page 69
(124) Page 70
(125) Page 71
(126) Page 72
(127) Page 73
(128) Page 74
(129) Page 75
(130) Page 76
(131) Page 77
(132) Page 78
(133) Page 79
(134) Page 80
(135) Page 81
(136) Page 82
(137) Page 83
(138) Page 84
(139) Page 85
(140) Page 86
(141) Page 87
(142) Page 88
(143) Page 89
(144) Page 90
(145) Page 91
(146) Page 92
(147) Page 93
(148) Page 94
(149) Page 95
(150) Page 96
(151) Page 97
(152) Page 98
(153) Page 99
(154) Page 100
(155) Page 101
(156) Page 102
(157) Page 103
(158) Page 104
(159) Page 105
(160) Page 106
(161) Page 107
(162) Page 108
(163) Page 109
(164) Page 110
(165) Page 111
(166) Page 112
(167) Page 113
(168) Page 114
(169) Page 115
(170) Page 116
(171) Page 117
(172) Page 118
(173) Page 119
(174) Page 120
(175) Page 121
(176) Page 122
(177) Page 123
(178) Page 124
(179) Page 125
(180) Page 126
(181) Page 127
(182) Page 128
(183) Page 129
(184) Page 130
(185) Page 131
(186) Page 132
(187) Page 133
(188) Page 134
(189) Page 135
(190) Page 136
(191) Page 137
(192) Page 138
(193) Page 139
(194) Page 140
(195) Page 141
(196) Page 142
(197) Page 143
(198) Page 144
(199) Page 145
(200) Page 146
(201) Page 147
(202) Page 148
(203) Page 149
(204) Page 150
(205) Page 151
(206) Page 152
(207) Page 153
(208) Page 154
(209) Page 155
(210) Page 156
(211) Page 157
(212) Page 158
(213) Page 159
(214) Page 160
(215) Page 161
(216) Page 162
(217) Page 163
(218) Page 164
(219) Page 165
(220) Page 166
(221) Page 167
(222) Page 168
(223) Page 169
(224) Page 170
(225) Page 171
(226) Page 172
(227) Page 173
(228) Page 174
(229) Page 175
(230) Page 176
(231) Page 177
(232) Page 178
(233) Page 179
(234) Page 180
(235) Page 181
(236) Page 182
(237) Page 183
(238) Page 184
(239) Page 185
(240) Page 186
(241) Page 187
(242) Page 188
(243) Page 189
(244) Page 190
(245) Page 191
(246) Page 192
(247) Illustration
(248) Illustration
(249) Rear Flyleaf
(250) Rear Flyleaf
(251) Rear Flyleaf
(252) Rear Flyleaf
(253) Rear Board
(254) Rear Board
(255) Spine
(256) Fore Edge
(257) Head Edge
(258) Tail Edge
(259) Scale
(260) Color Palette


Hin forna lögbók Íslendinga sem nefnist Járnsíða eðr Hákonarbók =

Year
1847
Language
Multiple languages
Pages
254


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Hin forna lögbók Íslendinga sem nefnist Járnsíða eðr Hákonarbók =
https://baekur.is/bok/c5d78b04-b0b5-48a3-a882-d469220d3c46

Link to this page: (165) Page 111
https://baekur.is/bok/c5d78b04-b0b5-48a3-a882-d469220d3c46/0/165

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.