loading/hleð
(67) Blaðsíða 57 (67) Blaðsíða 57
COTE NORD-OUEST. o7 appareillage et se garder de se laisser surprendre au mouil- lage par des vents battants en côte. Les glaces du large arrivent souvent dans Ise-Fiord ; c’est le premier grand golfe qu’elles rencontrent après avoir con- tourné le cap N., et elles le remplissent de gros blocs qui viennent arrêter complètement la navigation pendant les plus beaux mois de l’été. On les a vues y rester jusqu’à la tin de juillet. Les navires pêcheurs, ou en croisière, devront les observer avec la plus grande attention et surtout se défier de la vitesse avec laquelle elles arrivent; cette vitesse va jus- qu’à trois nœuds. Dès qu’on s’aperçoit d’un mouvement dans la banquise, il faut se hâter de courir au S. jusqu’à se placer par le travers de Patrix-Fiord ; il est rare de voir les glaces descendre jusque-là. Après avoir doublé la pointe de Ritur-Huck, on rencontre une belle baie de 5 milles d’ouverture sur autant de profon- deur ; le vent et la mer de l’O. y entrent en plein ; on y trouve cependant deux mouillages qui peuvent offrir un abri mo- mentané à des navires contre des vents du N. N. O. à l’E. S. E. On peut mouiller dans les deux criques Latrevig et Sæbols- Garden devant deux cases islandaises par20m,70 et 34 mètres. Les deux anses sont S. E. et N. O. l’une de l’autre; on prend l’un des deux abris, suivant que les vents dépendent du N. ou du S. La mer brise avec force sur les terres du fond. Des bâti- ments qui y seraient pris par une de ces brusques et violentes sautes de vent de la partie de FO. qui sont si fréquentes dans ces parages, même dans les plus beaux mois de l’année, se- raient gravement compromis. En résumé, à moins de force majeure, il faut éviter de s’y engager. Les grosses pointes de Ritur-Huck, Straumnæs et Hogur, sont entourées de ras de marée qui produisent des mers dures et clapoteuses et peuvent être d’un danger réel pour des embarcations non pontées. Quand il vente frais tous ces ras se rejoignent et s’étendent jusqu’à 9 milles au large ; la mer brise alors dans toute cette étendue, de manière à faire croire à une ligne de brisants; la mer y est tellement tourmentée qu’un bâtiment qui y serait engagé pourrait difficilement Ise-Fiord (glaces Baie Adelvig. Mouillages de Latrevig et de Socbol. Ras de marée.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Blaðsíða 45
(56) Blaðsíða 46
(57) Blaðsíða 47
(58) Blaðsíða 48
(59) Blaðsíða 49
(60) Blaðsíða 50
(61) Blaðsíða 51
(62) Blaðsíða 52
(63) Blaðsíða 53
(64) Blaðsíða 54
(65) Blaðsíða 55
(66) Blaðsíða 56
(67) Blaðsíða 57
(68) Blaðsíða 58
(69) Blaðsíða 59
(70) Blaðsíða 60
(71) Blaðsíða 61
(72) Blaðsíða 62
(73) Blaðsíða 63
(74) Blaðsíða 64
(75) Blaðsíða 65
(76) Blaðsíða 66
(77) Blaðsíða 67
(78) Blaðsíða 68
(79) Blaðsíða 69
(80) Blaðsíða 70
(81) Blaðsíða 71
(82) Blaðsíða 72
(83) Blaðsíða 73
(84) Blaðsíða 74
(85) Blaðsíða 75
(86) Blaðsíða 76
(87) Blaðsíða 77
(88) Blaðsíða 78
(89) Blaðsíða 79
(90) Blaðsíða 80
(91) Blaðsíða 81
(92) Blaðsíða 82
(93) Blaðsíða 83
(94) Blaðsíða 84
(95) Blaðsíða 85
(96) Blaðsíða 86
(97) Blaðsíða 87
(98) Blaðsíða 88
(99) Blaðsíða 89
(100) Blaðsíða 90
(101) Blaðsíða 91
(102) Blaðsíða 92
(103) Blaðsíða 93
(104) Blaðsíða 94
(105) Blaðsíða 95
(106) Blaðsíða 96
(107) Blaðsíða 97
(108) Blaðsíða 98
(109) Blaðsíða 99
(110) Blaðsíða 100
(111) Blaðsíða 101
(112) Blaðsíða 102
(113) Blaðsíða 103
(114) Blaðsíða 104
(115) Blaðsíða 105
(116) Blaðsíða 106
(117) Blaðsíða 107
(118) Blaðsíða 108
(119) Blaðsíða 109
(120) Blaðsíða 110
(121) Blaðsíða 111
(122) Blaðsíða 112
(123) Blaðsíða 113
(124) Blaðsíða 114
(125) Blaðsíða 115
(126) Blaðsíða 116
(127) Blaðsíða 117
(128) Blaðsíða 118
(129) Blaðsíða 119
(130) Blaðsíða 120
(131) Blaðsíða 121
(132) Blaðsíða 122
(133) Blaðsíða 123
(134) Blaðsíða 124
(135) Blaðsíða 125
(136) Blaðsíða 126
(137) Blaðsíða 127
(138) Blaðsíða 128
(139) Blaðsíða 129
(140) Blaðsíða 130
(141) Blaðsíða 131
(142) Blaðsíða 132
(143) Blaðsíða 133
(144) Blaðsíða 134
(145) Blaðsíða 135
(146) Blaðsíða 136
(147) Blaðsíða 137
(148) Blaðsíða 138
(149) Blaðsíða 139
(150) Blaðsíða 140
(151) Blaðsíða 141
(152) Blaðsíða 142
(153) Mynd
(154) Mynd
(155) Mynd
(156) Mynd
(157) Mynd
(158) Mynd
(159) Mynd
(160) Mynd
(161) Mynd
(162) Mynd
(163) Mynd
(164) Mynd
(165) Mynd
(166) Mynd
(167) Mynd
(168) Mynd
(169) Mynd
(170) Mynd
(171) Mynd
(172) Mynd
(173) Mynd
(174) Mynd
(175) Mynd
(176) Mynd
(177) Mynd
(178) Mynd
(179) Mynd
(180) Mynd
(181) Mynd
(182) Mynd
(183) Saurblað
(184) Saurblað
(185) Band
(186) Band
(187) Kjölur
(188) Framsnið
(189) Kvarði
(190) Litaspjald


Instructions nautiques sur les cotes d'Islande

Ár
1862
Tungumál
Franska
Blaðsíður
186


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Instructions nautiques sur les cotes d'Islande
http://baekur.is/bok/968e30a4-64e4-4a66-88f9-2f361f494f8a

Tengja á þessa síðu: (67) Blaðsíða 57
http://baekur.is/bok/968e30a4-64e4-4a66-88f9-2f361f494f8a/0/67

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.