loading/hleð
(122) Page 104 (122) Page 104
104 TRADUCTIONS DE POÉSIES DU NORD. Dammi core e fermezza Di contemplar con occhio indifferente Quella turba insolente, In tutti i tempi avvezza A schernir del poeta i hei lavori, Fregiati pur de’ vivi tuoi colori! Non sia giammai serrato Dall’ indigenza l’umil tetto mio! Dammi oggi pane , o Dio ! Qual finor mel hai dato! Fa che mai non divenga (ahi sommo danno) Mio genio estinto da terrestre affanno! Ahi! ben tu sai, ch’ io t’amo; Deh! sien, ti prego , ognor di te ripiene Le fervide mie vene ! Altra mercé non bramo : Mio core é il tempio tuo; metto in non cale Ricchezze, onori e voluttá carnale. Alfin mio voto é accolto ! Dalla mia cetra non ingrata or odi Le indefesse tue lodi! Di voci eteree ascolto II dolce susurrar : piu verde appare L’erba, piu azzurro il ciel, piú liscio il mare. Veloce il tempo intanto Fugge; la vita é breve, e lunga l’arte : Si erga per salutarte L’anima mia sul canto ! Secondatelo voi, celesti squadre ! Sorge or del carme e della luce il padre !
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page IX
(14) Page X
(15) Page XI
(16) Page XII
(17) Page XIII
(18) Page XIV
(19) Page 1
(20) Page 2
(21) Page 3
(22) Page 4
(23) Page 5
(24) Page 6
(25) Page 7
(26) Page 8
(27) Page 9
(28) Page 10
(29) Page 11
(30) Page 12
(31) Page 13
(32) Page 14
(33) Page 15
(34) Page 16
(35) Page 17
(36) Page 18
(37) Page 19
(38) Page 20
(39) Page 21
(40) Page 22
(41) Page 23
(42) Page 24
(43) Page 25
(44) Page 26
(45) Page 27
(46) Page 28
(47) Page 29
(48) Page 30
(49) Page 31
(50) Page 32
(51) Page 33
(52) Page 34
(53) Page 35
(54) Page 36
(55) Page 37
(56) Page 38
(57) Page 39
(58) Page 40
(59) Page 41
(60) Page 42
(61) Page 43
(62) Page 44
(63) Page 45
(64) Page 46
(65) Page 47
(66) Page 48
(67) Page 49
(68) Page 50
(69) Page 51
(70) Page 52
(71) Page 53
(72) Page 54
(73) Page 55
(74) Page 56
(75) Page 57
(76) Page 58
(77) Page 59
(78) Page 60
(79) Page 61
(80) Page 62
(81) Page 63
(82) Page 64
(83) Page 65
(84) Page 66
(85) Page 67
(86) Page 68
(87) Page 69
(88) Page 70
(89) Page 71
(90) Page 72
(91) Page 73
(92) Page 74
(93) Page 75
(94) Page 76
(95) Page 77
(96) Page 78
(97) Page 79
(98) Page 80
(99) Page 81
(100) Page 82
(101) Page 83
(102) Page 84
(103) Page 85
(104) Page 86
(105) Page 87
(106) Page 88
(107) Page 89
(108) Page 90
(109) Page 91
(110) Page 92
(111) Page 93
(112) Page 94
(113) Page 95
(114) Page 96
(115) Page 97
(116) Page 98
(117) Page 99
(118) Page 100
(119) Page 101
(120) Page 102
(121) Page 103
(122) Page 104
(123) Page 105
(124) Page 106
(125) Page 107
(126) Page 108
(127) Page 109
(128) Page 110
(129) Page 111
(130) Page 112
(131) Page 113
(132) Page 114
(133) Rear Flyleaf
(134) Rear Flyleaf
(135) Rear Board
(136) Rear Board
(137) Spine
(138) Fore Edge
(139) Scale
(140) Color Palette


Trois chants de l’Edda

Trois chants de l'Edda
Year
1844
Language
Multiple languages
Pages
136


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Trois chants de l’Edda
https://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523

Link to this page: (122) Page 104
https://baekur.is/bok/10d47668-3873-42d9-bf08-b251ebe35523/0/122

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.