
(16) Page 8
8
en Forfatter, og havde udgivet adskillige originale Værker af
betydeligt Værd, meest om chemiske Gjenstande. Han fortsatte
ogsaa med megen Udholdenhed sin Opgave, at oversætte
fremmede Værker af forskjkllige Sprog paa Tydsk. I den
lange Liste af Boger, som saaledes bleve oversatte, finde vi
Engelske, Franske, Italienske og Latinske Forfatteres Navne.
Lad os her standse et Ojeblik, og kaste et Tilbageblik
over denne Epoche af Hahnemanns Liv. Den forste Ting som
fængsler Opmærksomheden er den Forkjærlighed som blev ud-
viist imod ham af hans Skolemester, en Mand om hvilken man
fortæller at han besad megen Lærdom og Erfaring, og derfor
var velskikket til rigtigt at vurdere sin Lærlings Evner. Lad
os erindre at han paatog sig paa egen Bekostning og med egen
Ulejlighed at forskaffe ham Fordelene af en hojere Dannelse —
at han var vant til at have under sit Opsyn et stort Antal af
Disciple, hos hvilke han maa have bemærket enhver forskjællig
Art af Sjælsevner og Anlæg; og endelig at i al Sandsynlighed
den Ædelmodighed han udviste mod Hahnemann var et enkelt-
staaende Exempel! Hvorledes skulle vi forklare os en saa
mærkværdig og usædvanlig Fremgangsmaade ? Vi kunne for-
klare os den kun ved at antage, at han opdagede hos denne
Yngling en Combination af sjældne Egenskaber, Evner af
hojeste Rang, en Jordbund som kun behovede at dyrkes for
at yde en rigelig og overflødig Host. Eftertiden har beviist
hvor klart og fjærnsynet hans Omdomme maa have været.
Hædret være hans Minde for den Tjeneste, han gjennem den
unge Hahnemann har gjort Menneskeslægten!
Det andet Punkt som fortjener at bemærkes er den Iver,
med hvilken Hahnemann forfulgte sine medicinske Studier. En
Student som kjobte Midlerne til at fortsætte sine Studier for
den Priis som Hahnemann betalte derfor, vilde sikkerligen af-
benytte dem til det Yderste. Skjont han maatte undvære Sovn
om Natten vilde man ei finde ham slumrende paa Auditoriets
Bænke. Og vi kunne være vel forsikkrede, at han heller ikke
undlod at fore sig til Nytte de fortrinlige Ledigheder, som hans
Besog paa forskjællige Steder og hans mangeartede Bekjendt-
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Page 49
(58) Page 50
(59) Page 51
(60) Page 52
(61) Rear Flyleaf
(62) Rear Flyleaf
(63) Rear Board
(64) Rear Board
(65) Spine
(66) Fore Edge
(67) Scale
(68) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Page 49
(58) Page 50
(59) Page 51
(60) Page 52
(61) Rear Flyleaf
(62) Rear Flyleaf
(63) Rear Board
(64) Rear Board
(65) Spine
(66) Fore Edge
(67) Scale
(68) Color Palette