loading/hleð
(31) Page 21 (31) Page 21
FAX-BUGT. 21 Neusta-Skiaer qui découvre à mer basse et le tenir par tri- bord ; on a dépassé cet écueil quand on voit les maisons Sor- bay à l’O. du pied du mont Essio. Avant d’ôtre dans cet ali- gnement, il ne faut pas porter plus à l’E. avant qu’on puisse voir le mont Keilen (1) au N. de l’île Andréas-oë. Ensuite on gouverne pour reconnaître la pointe basse de Hval-Eyre ; elle est assez basse, mais saine. On peut la contourner à une en- cablure sur un fond de 13 mètres. Dès qu’on l’a dépassée, on trouve un bon mouillage en dedans sur -18“,80 à 22m,S0. Il est rare que les vents du large pénètrent jusqu’à ce mouillage, à moins que ce ne soit dans l’arrière-saison et par un coup de vent; les hautes terres repoussent le vent ou amortissent considérablement sa violence ; ici, comme dans la plupart des fiords d’Islande, les vents de terre sont toujours plus forts. Quand il vente, il tombe des hautes montagnes qui dominent les baies de violentes rafales qui souvent ne sont annoncées par rien et qui peuvent gravement comprometlrc la sûreté d’un petit navire et la mâture d’un grand. Il est rare qu’on puisse atteindre un mouillage sans louvoyer, et alors il faut aller virer le plus près de terre possible pour profiter de toutes les risées, de toutes les folles brises qui varient de force et de directions, suivant la configuration des terres. Au mouillage de Hval-Eyre, les vents de l’E. soulèvent une mer assez forte pour rendre la plage souvent inabordable pour les embarcations. Si l’on veut être mieux abrité, on peut aller prendre son mouillage entre la pointe de Bergen-Tangen et celle de Houls- Houls Tangen, on y trouvera de llm,30 à I3m,I8 d’eau. Plus en dedans, il existe un véritable port : c’est un bassin bien fermé, Marie Havn. Avant de faire route pour le port, il faut envoyer un canot placer une bouée sur une roche (Ma- rie-Skiær) qui se trouve à peu près à mi-chenal. La roche ne découvre qu’au quart du jusant. De pleine mer, elle est accore et on trouve 4m, 70 tout à l’entour. Une fois en dedans, il faut amener sa bouée au N. O. 5° O. et laisser tomber son ancre de tribord, à 2 encablures f de la roche, et porter une amarre 2e mouillage. Port Marie-llavu. (1) Le Keilen est parfaitement visible pour peu t[ue le temps soit clair.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page 1
(12) Page 2
(13) Page 3
(14) Page 4
(15) Page 5
(16) Page 6
(17) Page 7
(18) Page 8
(19) Page 9
(20) Page 10
(21) Page 11
(22) Page 12
(23) Page 13
(24) Page 14
(25) Page 15
(26) Page 16
(27) Page 17
(28) Page 18
(29) Page 19
(30) Page 20
(31) Page 21
(32) Page 22
(33) Page 23
(34) Page 24
(35) Page 25
(36) Page 26
(37) Page 27
(38) Page 28
(39) Page 29
(40) Page 30
(41) Page 31
(42) Page 32
(43) Page 33
(44) Page 34
(45) Page 35
(46) Page 36
(47) Page 37
(48) Page 38
(49) Page 39
(50) Page 40
(51) Page 41
(52) Page 42
(53) Page 43
(54) Page 44
(55) Page 45
(56) Page 46
(57) Page 47
(58) Page 48
(59) Page 49
(60) Page 50
(61) Page 51
(62) Page 52
(63) Page 53
(64) Page 54
(65) Page 55
(66) Page 56
(67) Page 57
(68) Page 58
(69) Page 59
(70) Page 60
(71) Page 61
(72) Page 62
(73) Page 63
(74) Page 64
(75) Page 65
(76) Page 66
(77) Page 67
(78) Page 68
(79) Page 69
(80) Page 70
(81) Page 71
(82) Page 72
(83) Page 73
(84) Page 74
(85) Page 75
(86) Page 76
(87) Page 77
(88) Page 78
(89) Page 79
(90) Page 80
(91) Page 81
(92) Page 82
(93) Page 83
(94) Page 84
(95) Page 85
(96) Page 86
(97) Page 87
(98) Page 88
(99) Page 89
(100) Page 90
(101) Page 91
(102) Page 92
(103) Page 93
(104) Page 94
(105) Page 95
(106) Page 96
(107) Page 97
(108) Page 98
(109) Page 99
(110) Page 100
(111) Page 101
(112) Page 102
(113) Page 103
(114) Page 104
(115) Page 105
(116) Page 106
(117) Page 107
(118) Page 108
(119) Page 109
(120) Page 110
(121) Page 111
(122) Page 112
(123) Page 113
(124) Page 114
(125) Page 115
(126) Page 116
(127) Page 117
(128) Page 118
(129) Page 119
(130) Page 120
(131) Page 121
(132) Page 122
(133) Page 123
(134) Page 124
(135) Page 125
(136) Page 126
(137) Page 127
(138) Page 128
(139) Page 129
(140) Page 130
(141) Page 131
(142) Page 132
(143) Page 133
(144) Page 134
(145) Page 135
(146) Page 136
(147) Page 137
(148) Page 138
(149) Page 139
(150) Page 140
(151) Page 141
(152) Page 142
(153) Illustration
(154) Illustration
(155) Illustration
(156) Illustration
(157) Illustration
(158) Illustration
(159) Illustration
(160) Illustration
(161) Illustration
(162) Illustration
(163) Illustration
(164) Illustration
(165) Illustration
(166) Illustration
(167) Illustration
(168) Illustration
(169) Illustration
(170) Illustration
(171) Illustration
(172) Illustration
(173) Illustration
(174) Illustration
(175) Illustration
(176) Illustration
(177) Illustration
(178) Illustration
(179) Illustration
(180) Illustration
(181) Illustration
(182) Illustration
(183) Rear Flyleaf
(184) Rear Flyleaf
(185) Rear Board
(186) Rear Board
(187) Spine
(188) Fore Edge
(189) Scale
(190) Color Palette


Instructions nautiques sur les cotes d'Islande

Year
1862
Language
French
Pages
186


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Instructions nautiques sur les cotes d'Islande
http://baekur.is/bok/968e30a4-64e4-4a66-88f9-2f361f494f8a

Link to this page: (31) Page 21
http://baekur.is/bok/968e30a4-64e4-4a66-88f9-2f361f494f8a/0/31

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.