loading/hleð
(112) Page 92 (112) Page 92
92 ok vill' at sé tekinn til konungs á Vébjargaþingi Hörðaknútr sunr hans2, sé hánum svarit landit at eign ok yfirsókn. En þetta erendi styrkti Ulfr jarl ok talaði [langt erendi3: hversu Jmngt þat var at sitja konungslausir, jafnmikit [ríki ok land sem þat var4, ok áttu jafnan ufrið við Saxa ok Austrvegsinenn ok enn fyrr við Norðmenn. Svá lauk þessu erendi5, atHörðaknútr var tekinn til konungs yfir Danmörku, [en þó réð Úlfr jarl öllu ríki6. Kómu þessi7 tíðendi um’várit vestr 114. til Englands, hvat Danir höfðu gert. Nú er Knútr konungr hafði þetta sannspurt, þá gerði hann vestan ferð sína ineð miklu Iiði af Englandi, ok kom um sumarit til Danmarkar ok kom til Sjálands í Róskeldu. þiii' kom í móti hánum Úlfr jarl, ok um kveldit vildi konungr ekki við hann tala. Um morguninn vildi konungrinn enn ekki við jarlinn tala, ok kallaði til sín skósvein sinn, ok bað hann ganga ok drepa jarlinn. Skósveinn fór ok [iví næst aptr kom. j)á inælti konungrinn: „Draptu jarlinn?“ „Eigi, herra!" sagði hann. „Hvat bar við?í£ sagði konungrinn. „Hann var at óttusöng.“ f)á mælti konungrinn við riddara sinn: „Tak sverð þitt ok gakk ok drep jarl.“ Hann fór ok fann jarlinn í kirkju ok hjó hann jiegar banahögg, gékk brott síðan með blóðugt sverðit, ok hirði eigi fyrr en hann kom inn til konungsins. þá mælti kon- ungrinn: „Draptu jarlinn?“ „Drap ek hann víst.“ „þá er vel,“ sagði 115. konungrinn. Munkar þeir er staðinn varðveittu, þann er jarlinn var drepinn í, læstu kirkjunni ok lýstu banni um allan kaupstaðinn ok öll heruð, þau er þangat lágu uúdir. Nú sendi konungrinn orð til munk- anna, ok bað þá taka or banni staðinn ok mennina alla, en liann lézk skulu auka próvendu þeirra ok leggja til kirkjunnar herað mikit, at öllum tekjum þeim er áðr áttu kouungar, ok hefir sá staðr með því aukazk. Tóku þá munkar konung í sætt ok alla aðra menn fyrir þessa sök. 116. Brátt eptir þetta þá lýsti Knútr konungr því, at hans bréf ok innsigli liafði tekit verit at úvilja hans, þat er konungs nafn var með gefit Knúti syni hans. Sendir hann nú orð Knúti syni sínum ok Sveini Úlfssyni. Kvámu þeir nú báðir fyrir gamla Knút ok féllu til fóta háu- um. jþá seldi Hörðaknútr feðr sínum innsigli sitt, þat er konungs nafn stóð á, ok sættusk þeir þá mcð því, at Hörðaknútr vann þess eið feðr sínum ok með hánum tólf menn hinir ríkustu í Danaveldi, at hann skyldi eigi halda Danaveldi á aðra lund en í vald föður síns, skyldi hann vera 4) sendir Knútr konungr peim kveðju sína ok þarraeð öllum Dönum: Ek vil 2) minn 3) um bæði tangt ok snjalt 4) land ok ríkt sem peir höfðu s) pingi 6) eptir bréfa tilvísan ok ráði Úlfs jarls, ok réð liann pá öllu rikinu ~) her begynder Iredje Lcicune i B.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page IX
(14) Page X
(15) Page XI
(16) Page XII
(17) Page XIII
(18) Page XIV
(19) Page XV
(20) Page XVI
(21) Page 1
(22) Page 2
(23) Page 3
(24) Page 4
(25) Page 5
(26) Page 6
(27) Page 7
(28) Page 8
(29) Page 9
(30) Page 10
(31) Page 11
(32) Page 12
(33) Page 13
(34) Page 14
(35) Page 15
(36) Page 16
(37) Page 17
(38) Page 18
(39) Page 19
(40) Page 20
(41) Page 21
(42) Page 22
(43) Page 23
(44) Page 24
(45) Page 25
(46) Page 26
(47) Page 27
(48) Page 28
(49) Page 29
(50) Page 30
(51) Page 31
(52) Page 32
(53) Page 33
(54) Page 34
(55) Page 35
(56) Page 36
(57) Page 37
(58) Page 38
(59) Page 39
(60) Page 40
(61) Page 41
(62) Page 42
(63) Page 43
(64) Page 44
(65) Page 45
(66) Page 46
(67) Page 47
(68) Page 48
(69) Page 49
(70) Page 50
(71) Page 51
(72) Page 52
(73) Page 53
(74) Page 54
(75) Page 55
(76) Page 56
(77) Page 57
(78) Page 58
(79) Page 59
(80) Page 60
(81) Page 61
(82) Page 62
(83) Page 63
(84) Page 64
(85) Page 65
(86) Page 66
(87) Page 67
(88) Page 68
(89) Page 69
(90) Page 70
(91) Page 71
(92) Page 72
(93) Page 73
(94) Page 74
(95) Page 75
(96) Page 76
(97) Page 77
(98) Page 78
(99) Page 79
(100) Page 80
(101) Page 81
(102) Page 82
(103) Page 83
(104) Page 84
(105) Page 85
(106) Page 86
(107) Page 87
(108) Page 88
(109) Page 89
(110) Page 90
(111) Page 91
(112) Page 92
(113) Page 93
(114) Page 94
(115) Page 95
(116) Page 96
(117) Page 97
(118) Page 98
(119) Page 99
(120) Page 100
(121) Page 101
(122) Page 102
(123) Page 103
(124) Page 104
(125) Page 105
(126) Page 106
(127) Page 107
(128) Page 108
(129) Page 109
(130) Page 110
(131) Page 111
(132) Page 112
(133) Page 113
(134) Page 114
(135) Page 115
(136) Page 116
(137) Page 117
(138) Page 118
(139) Page 119
(140) Page 120
(141) Page 121
(142) Page 122
(143) Page 123
(144) Page 124
(145) Page 125
(146) Page 126
(147) Page 127
(148) Page 128
(149) Page 129
(150) Page 130
(151) Page 131
(152) Page 132
(153) Page 133
(154) Page 134
(155) Page 135
(156) Page 136
(157) Page 137
(158) Page 138
(159) Page 139
(160) Page 140
(161) Page 141
(162) Page 142
(163) Page 143
(164) Page 144
(165) Illustration
(166) Illustration
(167) Illustration
(168) Illustration
(169) Page 145
(170) Page 146
(171) Page 147
(172) Page 148
(173) Page 149
(174) Page 150
(175) Page 151
(176) Page 152
(177) Page 153
(178) Page 154
(179) Page 155
(180) Page 156
(181) Page 157
(182) Page 158
(183) Page 159
(184) Page 160
(185) Page 161
(186) Page 162
(187) Page 163
(188) Page 164
(189) Page 165
(190) Page 166
(191) Page 167
(192) Page 168
(193) Page 169
(194) Page 170
(195) Page 171
(196) Page 172
(197) Page 173
(198) Page 174
(199) Page 175
(200) Page 176
(201) Page 177
(202) Page 178
(203) Page 179
(204) Page 180
(205) Page 181
(206) Page 182
(207) Page 183
(208) Page 184
(209) Page 185
(210) Page 186
(211) Page 187
(212) Page 188
(213) Page 189
(214) Page 190
(215) Page 191
(216) Page 192
(217) Page 193
(218) Page 194
(219) Page 195
(220) Page 196
(221) Page 197
(222) Page 198
(223) Page 199
(224) Page 200
(225) Page 201
(226) Page 202
(227) Page 203
(228) Page 204
(229) Page 205
(230) Page 206
(231) Page 207
(232) Page 208
(233) Page 209
(234) Page 210
(235) Page 211
(236) Page 212
(237) Page 213
(238) Page 214
(239) Page 215
(240) Page 216
(241) Page 217
(242) Page 218
(243) Rear Flyleaf
(244) Rear Flyleaf
(245) Rear Flyleaf
(246) Rear Flyleaf
(247) Rear Board
(248) Rear Board
(249) Spine
(250) Fore Edge
(251) Scale
(252) Color Palette


Fagrskinna

Year
1847
Language
Icelandic
Pages
248


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Fagrskinna
http://baekur.is/bok/de6a47e8-471c-453a-a282-76e27d5af01b

Link to this page: (112) Page 92
http://baekur.is/bok/de6a47e8-471c-453a-a282-76e27d5af01b/0/112

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.