loading/hleð
(12) Page 4 (12) Page 4
358 4 foi'mode, at Harpestrængs oprindelige ordning har været en fordeling af stolTet i to uord- nede urtebogerx). Den anden danske lægebog, den i det Arnamagnæanske hándskrift AM. 187, 8vo indeholdte, som ender defekt, er af en fra Harpestræng forskellig karakter, idet den inde- holder rád mod allehánde sygdomme. Den begynder med en ordning af sygdommene efter legemets dele og viser her delvis tilbage til en middelalderlig latinsk lægebog «Spe- culum medicorumn, som i den Rantzauske udgave 1590 er udgivet sammen med Macer og en her til Macer henfort lægebog i latinske hexametre, som i virkeligheden skyldes Serenus Samonicus. Senere opfores i den Arnamagnæanske lægebog i flæng allehánde lægerád, hvoriblandt besværgelsesformularer og anden overtro2). Om den Harpestrængske lægebogs udbredelse udenfor Danmark har indtil for nylig kun lidet været bekendt, bortset fra at forskellige svenske lægeboger fra den senere middel- alder viser pávirkning af denne3). Det er derfor af megen interesse, at den norske pro- fessor Hægstad for nylig har fremdraget et oldnorsk fragment fra c. 1350, som viser sig at have tilhort en oversættelse af de Harpestrængske urteboger4). Dette fragment, som udgör den Arnamagnæanske samlings nr. 696 1, 4to, bestár af 2 sammenhængende blade, som bægge begynder og ender defekt, og omfatter henholdsvis arnoglossa—altea (4 artikler, alle fra lste urtebog) og carui—eupatorium (11 artikler, deraf 2 fra lste, 9 fra 2den urte- bog). Efter indholdet kan det med temlig sikkerhed sluttes, at defekten ved fragmentets begyndelse kun har udgjort 1 blad, og at det — da lægget vel som sædvanlig har bestáet af 8 blade — er læggets 2. og 7. blad, som er bevarede, medens der mellem disse mangler 4 blade. Ogsá her er artiklerne ordnede bogstavvis, og uden at den alfabetiske orden er gennemfort indenfor det enkelte bogstav; men tillige ses det, at dette hándskrift ábenbart har optaget lægebogens samtlige artikler indenfor satnme alfabet og sáledes har udgjort én bog. En undtagelse kunde den 10. artikel synes at frembvde, som af prof. Hægstad er læst «Tafsia», men ordet má vistnok læses «Cafsia», og det har da med rette fáet denne plads, skönt formen er opstáet ved fejllæsning af et oprindeligt «Tapsia». De i 696 bevarede artikler svarer pá folgende máde til de págældende stykker i det Kobenhavnske Harpestræng-hándskrift: 1—IV = K.1 6—9; V = K.1 26; VI—XIV = K.a 14, 12, 13, 16, 51, 17—20; XV = K.1 35. Da et og andet ved denne ordning lader formode, at redaktoren for *) Det Kebenhavnske hándskrtft (Ny kgl. saml. 66, 8vo) er ndgivet 1826 af C. Molbcch under titel • Henrik Harpestrengs Danske Lægehog* og indeholder foruden urtebogerue en «stenbog» og en kogebog, som ogsá tillægges H. Det Stockhoimske hándskrift (Kungl. bibl. K 48) lærte M. forst senere at kende og har næppe vurderet det efter fortjæneste. 2) Udgivet under titel "Del Arnamagnæanske hfindskrift nr. 187 i oktav» af V. Sfiby, Kbh. 1886. 3) Se de al' det Svenska Fornskrift-Sallskap udgivne “Lfike- och Örte-Böcker», Stockh. 1883—86. 4) Trykl i Christiania Videnskabs-Selskabs Skr. II, 1906. — Udgiveren bestemmer hándskriftet som en snarest i Sunnmore udfort afskrift af en vestnorsk oversættelse.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Back Cover
(58) Back Cover
(59) Rear Flyleaf
(60) Rear Flyleaf
(61) Rear Flyleaf
(62) Rear Flyleaf
(63) Rear Board
(64) Rear Board
(65) Spine
(66) Fore Edge
(67) Scale
(68) Color Palette


Den islandske lægebog

Year
1907
Language
Danish
Pages
64


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Den islandske lægebog
https://baekur.is/bok/12d61ab3-de90-442e-9392-8bcfdd962f21

Link to this page: (12) Page 4
https://baekur.is/bok/12d61ab3-de90-442e-9392-8bcfdd962f21/0/12

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.