loading/hleð
(26) Page 18 (26) Page 18
372 18 tre grænt ok legg i elld, enn vatnn þat, er ur rennur, safnna ok lat i blodru ok spon fullann hunangs ok laug gras þess, er heitir barbaiovis, n sponu, ok blannda þessa iii hluti saman ok rid i gegnum klædi ok hird i gler-keri, ok þaa er þu þarf, lat (10 va) i eyrun, þa mun haufud-verk letta ok heyrn batnna. Vid tanna verk: tac brent sallt ok rid optli 6 um tann-holld, þa mun batnna. Vid briost-verk: tac rutam ok vell i vine ok dreck vid. Vid hiart-verk: tac marubium ok pulegium ok siod i vatnni ok lat vid sallt ok dreck fastandi. Vid augnna verk edur myrkva: ber balsamum i augun edur ala gall, þat grædir undarliga vel. Vid tanna verk: tac fræ ‘constensionis stappat (10 vb) vid hid hvita af eggi ok rid um tenn, þat grædir. Enn til þes sama: tygg rot af elne, þat tekur 10 af verk ok festir tenn, þat grædir enn til þes sama. Vid þurrann hosta sidla ok arla: drecka *siluram ok hyl þic vel. Vid hiart-verk dreck pulegium stappat vid fornl vin, ker fullt. Gras þat er heitir dragunncia, þat er freknnott sem ormur, þat staudvar likþra, enn ef þat er etid, þm drepur þat madka, (11 ra) ef fædaz i manne, ok kveisu. Enn vit briost- 16 verk dreck laug af fenicule. Enn vid þat sama: tac marubbii, abrotani, ysopi ii sponu med vine, dreck þria daga. Vid *allz konar eti madr hvern dag fastandi raphanum. Vid sar legg vid sallt ok gef honum vid-smior med vine at drecka. Ef aur er faust i manne, þm maa sva ur koma: tac þistil ok vinber ok hvita ur 20 eggi ok bitt aa. (11 rb) Til biartrar raustar et ‘silinam. Vid þat ef madr maa eigi hlanndi hallda, þm tactu heila hieranns ok stappa vid vinn ok gef honum at drecka. x-20 Hertil svarer AM. 194, 8V°, bl. 42r—43r. g[i]orir r[um?] 1941; gredir rifln 19411. S. 17 26—s. 184 tac —batnna] Sml. AM. 187, 8V», udq. s.3121'26. S, 17 26-18 1 greni tre] æskæ stauæ 187. t blodru] bledu 194; æggæ skal 187. 2 laug g. þess] siod g. þat 194. 4-5 Vid tanna verk—batnna] mgl. her 194, som i stedet har et rad for stumhed, men forékommer smsteds bl. 38v (dog brunt for brent). Ðe i AM. 45, 4l° forekommende svenske lcegerád, som angiver sig som "lakedombir afl' masther henrik harpostráng", indeholder en lignende,men udforligere anvisning (udg s. ö39-32). 7 fastandi] Herefter flg. i 194 tre lœgerad mod sár og et mod epilepsi. 8 constensionis] crestensionis 194. Ordet er vel forvansket? o af elne] undan halmi eda eini 194. Hertil synes at svare næthlæ 187 (udg. s.351-2): Tac rot af the næthlæ thær minnæ æræ, og tyg thæn rot, tha worthæ tændær fastæ, som er en ordret oversœttelse af cn anvisning i ’-Speculum medicoruni’; elne mátte saledes vœre en forvanskning af næthlæ, livad der kunde bestyrkes ved, at lœsemdden i 194 antyder vanskelighed ved originalens tyd- ning. Mindre sandsynligt bliver lierefter, at elne er en af de mange varierende folkelige gengivelser af enula (blandt hvilke ogsa elnerod opgives), uagtet ogsa denne plante afgav et middel mod tandværk, — umiddelbart efter ovennœvnte anvisning felger saledes i Speculum medicorum Item enula jejuno comman- ducata dentes conflrmat, hvormed Plinius stemmer. n siluram] salinam 194. D. v. s. salviam? fornt] varmt 194. ís dragunncia] D. v. s. dracontea. 17 Vid a.] Vid olyfians dryck ok a. eitri 194. 18 Vid— drecka] Her har 194 et rdd mod lmndebid. 19 hv.] hit hv. 194. 2t silinam] rettere saiviam (sal...am 194). Herefter tilf. 194 et rád mod >riða».
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Back Cover
(58) Back Cover
(59) Rear Flyleaf
(60) Rear Flyleaf
(61) Rear Flyleaf
(62) Rear Flyleaf
(63) Rear Board
(64) Rear Board
(65) Spine
(66) Fore Edge
(67) Scale
(68) Color Palette


Den islandske lægebog

Year
1907
Language
Danish
Pages
64


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Den islandske lægebog
https://baekur.is/bok/12d61ab3-de90-442e-9392-8bcfdd962f21

Link to this page: (26) Page 18
https://baekur.is/bok/12d61ab3-de90-442e-9392-8bcfdd962f21/0/26

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.