loading/hleð
(19) Blaðsíða IX (19) Blaðsíða IX
recevoir sur la terre, la Vierge Immaculée et par Elle Son Verbe Incrée. Malgré la différence du génie des deux langues, la traduclion a élé faite aussi exacte et littérale que possible. II faut loute fois ne pas oublier le point de vue essentiellement catholique oú se place l’auteur, pour bien saisir certains passages d’une énergie qui fait souvent songer au Dante, comme celui, par exemple, oú il s’écrie (Strophe IX): Caecum invenit ibi (in inferno) patrem suum, dia- bolum, immensa violentia quem cruciat igne, c’est a dire: l’ange, déchu, á cause de sa „violence im- menseu el de sa révolte contre Dieu, tombe en enfer et y trouve, cctle mcme violence sa fille pour le chá- tier éternellement*). *) On peut remarquer á cctte occasion l’habilude bien connuc du protestantisme d’aecuser ses adversaiies, en retournant c°ntre eux les fautes dont lui-méme est coupable. Un traducteur protestant de Lilium, Paul tlallerus, aprés avoir introdúit dans le pieux et national poéme islandais les dieux de la Gréce paienne, dont il n’élait fait aucune mention dans l’original, accuse l'au- teur du Lilium de superstition, pour ses louanges de la Stcie dc Dieu. Or, ainsi que le fait observer le Dr. Faber, auteur moderne si estimé en Angleterre et aux Etats-Unis, (jadis ministre protestan,t, mais con- verti depuis au Calholicisme, avec une centaine de ses savants confréres d'Oxford,) il est aussi absurde de supposer que le cutte humain de la Mére Imma- culée de Dieu empéche le culle divin de Jésus-Christ, que decroireque l’amour du prochain empéche l’amour de Dieu, car l'un suppose l’antre. Et pour pronver par un exemple que parfois les erreurs des traduc-
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða [3]
(10) Blaðsíða [4]
(11) Blaðsíða I
(12) Blaðsíða II
(13) Blaðsíða III
(14) Blaðsíða IV
(15) Blaðsíða V
(16) Blaðsíða VI
(17) Blaðsíða VII
(18) Blaðsíða VIII
(19) Blaðsíða IX
(20) Blaðsíða X
(21) Blaðsíða XI
(22) Blaðsíða XII
(23) Blaðsíða XIII
(24) Blaðsíða XIV
(25) Blaðsíða XV
(26) Blaðsíða XVI
(27) Blaðsíða 1
(28) Blaðsíða 2
(29) Blaðsíða 3
(30) Blaðsíða 4
(31) Blaðsíða 5
(32) Blaðsíða 6
(33) Blaðsíða 7
(34) Blaðsíða 8
(35) Blaðsíða 9
(36) Blaðsíða 10
(37) Blaðsíða 11
(38) Blaðsíða 12
(39) Blaðsíða 13
(40) Blaðsíða 14
(41) Blaðsíða 15
(42) Blaðsíða 16
(43) Blaðsíða 17
(44) Blaðsíða 18
(45) Blaðsíða 19
(46) Blaðsíða 20
(47) Blaðsíða 21
(48) Blaðsíða 22
(49) Blaðsíða 23
(50) Blaðsíða 24
(51) Blaðsíða 25
(52) Blaðsíða 26
(53) Blaðsíða 27
(54) Blaðsíða 28
(55) Blaðsíða 29
(56) Blaðsíða 30
(57) Blaðsíða 31
(58) Blaðsíða 32
(59) Blaðsíða 33
(60) Blaðsíða 34
(61) Blaðsíða 35
(62) Blaðsíða 36
(63) Blaðsíða 37
(64) Blaðsíða 38
(65) Blaðsíða 39
(66) Blaðsíða 40
(67) Blaðsíða 41
(68) Blaðsíða 42
(69) Blaðsíða 43
(70) Blaðsíða 44
(71) Blaðsíða 45
(72) Blaðsíða 46
(73) Blaðsíða 47
(74) Blaðsíða 48
(75) Blaðsíða 49
(76) Blaðsíða 50
(77) Blaðsíða 51
(78) Blaðsíða 52
(79) Blaðsíða 53
(80) Blaðsíða 54
(81) Blaðsíða 55
(82) Blaðsíða 56
(83) Blaðsíða 57
(84) Blaðsíða 58
(85) Blaðsíða 59
(86) Blaðsíða 60
(87) Blaðsíða 61
(88) Blaðsíða 62
(89) Blaðsíða 63
(90) Blaðsíða 64
(91) Blaðsíða 65
(92) Blaðsíða 66
(93) Blaðsíða 67
(94) Blaðsíða 68
(95) Blaðsíða 69
(96) Blaðsíða 70
(97) Blaðsíða 71
(98) Blaðsíða 72
(99) Blaðsíða 73
(100) Blaðsíða 74
(101) Blaðsíða 75
(102) Blaðsíða 76
(103) Saurblað
(104) Saurblað
(105) Saurblað
(106) Saurblað
(107) Band
(108) Band
(109) Kjölur
(110) Framsnið
(111) Kvarði
(112) Litaspjald


Le Lis

Ár
1858
Tungumál
Latína
Efnisorð
Blaðsíður
108


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Le Lis
https://baekur.is/bok/79fb0bdc-78c6-41de-a1a2-3e3a9c2e3a66

Tengja á þessa síðu: (19) Blaðsíða IX
https://baekur.is/bok/79fb0bdc-78c6-41de-a1a2-3e3a9c2e3a66/0/19

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.