loading/hleð
(21) Page XIII (21) Page XIII
XIII Vor dentalen steht, wenn kurzer vocal voraufgeht, du/rchweg 11 J'iir 1: Ingiallz {d. i. Ingjalds) 32, vallzmonnum (d. i. valds- mQnnum) 38, gilldr 39, liaullzti (d. i. höldsti) 3811 usw. usw. Einfaches 1 lconit in diesem falle nur ganz vereinzelt vor: þokli 38, Jioldu 51 ll, kueld 244, fiolda 4214 443, fioldi 7013. — Fúr hl steht 1 einige male in dem worte lutr: lutum 14 1 u, luti 1816, lut 475 (dagegen lilutum 807 u. ö.J, sonst nur in liop 186 m stelit fiir fn, wenn ein labial (b, f, m) unmittelbar darauf folgt: iamfridan 139, iambunir 24 21, iammikill 2713, iambioda 3320, iammikit 37°, iamfast7823, iammarga 8725, iamfram8817, iammargir 8818. Bagegen heisst es iafndiarfan 346, iafnan 54° 7212, safnaz 531 — Statt m wird zmveilen mm geschrieben, so in framm 1115 u. ö. (seltener fram, z. b. 15 21), framman 254, aframm 411B, frammgang 5012, glamm 85 16. TJmgekéhrt steht ramr fiir rammr 6617 Im auslaute und vor dentalen steht mitunter n fiir nn (nur in lezterem falle habe ieh die schreibung der handschrift im texte beibelialten) buin 402 2, stolin 412, formentr 5112, fanz 6116, vetrin 6414, en (ó) 675, manuirki 787, manz 78 14 u.ö., kant 875. Umgckehrt komt aber auch nn fiir n vor: enndemi 39, munii ll3, lcnngr 86°. en wechselt mit onn; den von Wimmer (oldm. Itesebf XXJ.J aufgestelten unterscliied kent die handschrift nicht. — Im auslaute wird nn zuwei/en durch N bezeichnet. —• Vor g ist n clidiert in Jiagat 3015 442. p steht fiir pp in kapsmadr 84 20 865; sonst wird fiir pp regelmássig das bekante verschlungcne zeichcn gebraucht. q komt nur im anlaute vor und weclmlt hier mit k: quad neben kuad usw. Im auslaute steht hiiujig rr (welches in bekanter weise meist durch R bezeichnet wirdj fúr einfaches r: nærr 512 1415 u. ö., nQrr 2515 (dagegen nær 5016 6320), frárr 188 7620, varr (fjfxCív) 194 585 (dagegen var 19°), bqrr 2210. Jm inlaute begegnet rr fur r nur in dynit 36 8 und errt 102S; nach langen vocalen wird immer einfaches r gesezt: fleiri, fleira, færi, meira, meiri usw., ich habe daher das wort Jicira, wclclics stets abgekúrzt wird, uberall mit einfachem r gesohrieben. — r steht fúr rr in livor 274. r komt nicht selten fúr hr vor in den wörtern Rafn (ncben Hrafn) und ross (neben bross.) Es ist hierin ividerum ein ein- Jluss der norwegischen orthographie zu erkennen, da lir sich auf Island bis auf den heutigen tag in sprache und schrift erlialten
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page 1
(50) Page 2
(51) Page 3
(52) Page 4
(53) Page 5
(54) Page 6
(55) Page 7
(56) Page 8
(57) Page 9
(58) Page 10
(59) Page 11
(60) Page 12
(61) Page 13
(62) Page 14
(63) Page 15
(64) Page 16
(65) Page 17
(66) Page 18
(67) Page 19
(68) Page 20
(69) Page 21
(70) Page 22
(71) Page 23
(72) Page 24
(73) Page 25
(74) Page 26
(75) Page 27
(76) Page 28
(77) Page 29
(78) Page 30
(79) Page 31
(80) Page 32
(81) Page 33
(82) Page 34
(83) Page 35
(84) Page 36
(85) Page 37
(86) Page 38
(87) Page 39
(88) Page 40
(89) Page 41
(90) Page 42
(91) Page 43
(92) Page 44
(93) Page 45
(94) Page 46
(95) Page 47
(96) Page 48
(97) Page 49
(98) Page 50
(99) Page 51
(100) Page 52
(101) Page 53
(102) Page 54
(103) Page 55
(104) Page 56
(105) Page 57
(106) Page 58
(107) Page 59
(108) Page 60
(109) Page 61
(110) Page 62
(111) Page 63
(112) Page 64
(113) Page 65
(114) Page 66
(115) Page 67
(116) Page 68
(117) Page 69
(118) Page 70
(119) Page 71
(120) Page 72
(121) Page 73
(122) Page 74
(123) Page 75
(124) Page 76
(125) Page 77
(126) Page 78
(127) Page 79
(128) Page 80
(129) Page 81
(130) Page 82
(131) Page 83
(132) Page 84
(133) Page 85
(134) Page 86
(135) Page 87
(136) Page 88
(137) Page 89
(138) Page 90
(139) Page 91
(140) Page 92
(141) Page 93
(142) Page 94
(143) Page 95
(144) Page 96
(145) Page 97
(146) Page 98
(147) Page 99
(148) Page 100
(149) Page 101
(150) Page 102
(151) Page 103
(152) Page 104
(153) Page 105
(154) Page 106
(155) Page 107
(156) Page 108
(157) Page 109
(158) Page 110
(159) Page 111
(160) Page 112
(161) Page 113
(162) Page 114
(163) Page 115
(164) Page 116
(165) Rear Flyleaf
(166) Rear Flyleaf
(167) Rear Board
(168) Rear Board
(169) Spine
(170) Fore Edge
(171) Head Edge
(172) Tail Edge
(173) Scale
(174) Color Palette


Finnboga saga hins ramma

Year
1879
Language
Icelandic
Pages
168


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Finnboga saga hins ramma
https://baekur.is/bok/2d16339d-8a7a-4c88-94d9-5756ba7cd738

Link to this page: (21) Page XIII
https://baekur.is/bok/2d16339d-8a7a-4c88-94d9-5756ba7cd738/0/21

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.