
(28) Page XX
XX
sellen lccm ich mir ersparen, da eine solehe in der von C. v.
Peterse'ns vorhereiteten tmsgabe der Jómsvíkinga saga gegcben
werden sol.1
l)er text in B weicht im einzelnen viclfach von A ab; jedoch
betrejfen diese abiveickungen fast nur das formale; es ist Tceinem
zweifel unterworfen, dass A und B auf eine gemeinsame quelle
zurúclcgehn mussen. Nicht formdler natu/r sind nur die dijferenzen
in den personennamen: in A hcisst die sckwester des Finnbogi
Þórný, in B Þórunn, dercn gatte in A. Skídi, in B Ilídi; der
vater des A'sbjQrn wird in A GkranbjQrn Ingjaldsson genant, in
B GunnbjQrn qngull Ogmundarson.
Der schreiber von B ist ziemlich fluchtig und liederlich zu
werhe gegangen, wie zahlreiche auslassungen und schreibfehler
beweisen. So stelct z. b. 510 Gesti fúr A sbirni, 171 skipit fúr
stýrit, 241 bjarnarins fúr bæjarins, 2523 cinn fúr engi, 351D
iiit fúr vel usw.; 5116 ist gar nicht erwahnt, dass Þorvaldr den
beinamen modslcegg fúhrt und doch wird dieser beiname lcurz
darauf ohne weiteres gebraucht; 61 ff. steht mehrmals Bárdr fúr
Bergr u. a. m. Schreibfehlcr liegen auch wol an folgenden stellcn
vor: 4411 kofriam (A kofarn), 4512 stod man (A skerr maun),
8223 beyingar (A byxingar.) Öfter hat dcr schreiber, indem
sein auge von einem worte zu einem andern gleichlautenden abirte,
ganze siitze ausgelasscn, z. b. 91G: undrudust allir, at jiau skyldu
eiga jafnagætan son sem Qllum fannst mikit um er liann sá, wo'
nach sem die worte Qllum sýndist sá madr ok úbersprungen sind;
53®: vil ek at þú bidir dóttur Eyjólfs til banda Finnboga, wo
durch vergleichung von A sich ergibt, dass nach til lianda nicht
weniger als 31 worte ausgelassen wurden; 572 * * * * * * *, wo zwei satzc diclit
hintereinander mit Finnbogi beginnen, deren erster in B fehlt;
59°, wo der schreiber von kvadst zu kvadst ubersprang, G72x, ivo
1) Ich wil jedoch nicht unlerlasun, schon líier mitzuteilen, dass hr.
Oudmundr Jtorláhsson die person des einen schreibers von cod. 510. 4. j'est-
gestelt eu haben ylaubt. Gp schrcibt mir unler dcm 17. jan. d.j. folgendes:
„510 410 or optir minni skodun skrifud med sömu liondi — ad minsta
kosti seinni partrinn — som. nr. 431, 16mo i AM. safninu. ltitari
þeirrar bókar kallar sig Jón Arason. A' 431, 16mo er Margretar-
saga og nokkrar latínskar bœnir, og ýmislegt som sýnir ad madrinn
hafi verid latínulærdr. 33nginn klerkr med því nafni er uppi um ]md
leyti, sem bækrnar cru ritadar (þ. e. ,fyrir eda eptir 1500), nema einn;
þad or liinn nafnkendi hyskup Jón Arason & Hólum (f. 1484 og höggv-
inn 1550). Eg tel [>ví hérumbil víst, ad þettu só hans hönd, og [>ad
því heldr, som t>róf lmns, sem enn oru til á skinni í safni AM., oru med
mjög líkri eda sömu liendi. Eg álít því Finnbogasögu þessa ritada
skömmu eptir 1500, enda samsvarar [>ar ad auk ritsháttr og stafagerd
þeim tíma ad öllu leyti.“
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page 1
(50) Page 2
(51) Page 3
(52) Page 4
(53) Page 5
(54) Page 6
(55) Page 7
(56) Page 8
(57) Page 9
(58) Page 10
(59) Page 11
(60) Page 12
(61) Page 13
(62) Page 14
(63) Page 15
(64) Page 16
(65) Page 17
(66) Page 18
(67) Page 19
(68) Page 20
(69) Page 21
(70) Page 22
(71) Page 23
(72) Page 24
(73) Page 25
(74) Page 26
(75) Page 27
(76) Page 28
(77) Page 29
(78) Page 30
(79) Page 31
(80) Page 32
(81) Page 33
(82) Page 34
(83) Page 35
(84) Page 36
(85) Page 37
(86) Page 38
(87) Page 39
(88) Page 40
(89) Page 41
(90) Page 42
(91) Page 43
(92) Page 44
(93) Page 45
(94) Page 46
(95) Page 47
(96) Page 48
(97) Page 49
(98) Page 50
(99) Page 51
(100) Page 52
(101) Page 53
(102) Page 54
(103) Page 55
(104) Page 56
(105) Page 57
(106) Page 58
(107) Page 59
(108) Page 60
(109) Page 61
(110) Page 62
(111) Page 63
(112) Page 64
(113) Page 65
(114) Page 66
(115) Page 67
(116) Page 68
(117) Page 69
(118) Page 70
(119) Page 71
(120) Page 72
(121) Page 73
(122) Page 74
(123) Page 75
(124) Page 76
(125) Page 77
(126) Page 78
(127) Page 79
(128) Page 80
(129) Page 81
(130) Page 82
(131) Page 83
(132) Page 84
(133) Page 85
(134) Page 86
(135) Page 87
(136) Page 88
(137) Page 89
(138) Page 90
(139) Page 91
(140) Page 92
(141) Page 93
(142) Page 94
(143) Page 95
(144) Page 96
(145) Page 97
(146) Page 98
(147) Page 99
(148) Page 100
(149) Page 101
(150) Page 102
(151) Page 103
(152) Page 104
(153) Page 105
(154) Page 106
(155) Page 107
(156) Page 108
(157) Page 109
(158) Page 110
(159) Page 111
(160) Page 112
(161) Page 113
(162) Page 114
(163) Page 115
(164) Page 116
(165) Rear Flyleaf
(166) Rear Flyleaf
(167) Rear Board
(168) Rear Board
(169) Spine
(170) Fore Edge
(171) Head Edge
(172) Tail Edge
(173) Scale
(174) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page 1
(50) Page 2
(51) Page 3
(52) Page 4
(53) Page 5
(54) Page 6
(55) Page 7
(56) Page 8
(57) Page 9
(58) Page 10
(59) Page 11
(60) Page 12
(61) Page 13
(62) Page 14
(63) Page 15
(64) Page 16
(65) Page 17
(66) Page 18
(67) Page 19
(68) Page 20
(69) Page 21
(70) Page 22
(71) Page 23
(72) Page 24
(73) Page 25
(74) Page 26
(75) Page 27
(76) Page 28
(77) Page 29
(78) Page 30
(79) Page 31
(80) Page 32
(81) Page 33
(82) Page 34
(83) Page 35
(84) Page 36
(85) Page 37
(86) Page 38
(87) Page 39
(88) Page 40
(89) Page 41
(90) Page 42
(91) Page 43
(92) Page 44
(93) Page 45
(94) Page 46
(95) Page 47
(96) Page 48
(97) Page 49
(98) Page 50
(99) Page 51
(100) Page 52
(101) Page 53
(102) Page 54
(103) Page 55
(104) Page 56
(105) Page 57
(106) Page 58
(107) Page 59
(108) Page 60
(109) Page 61
(110) Page 62
(111) Page 63
(112) Page 64
(113) Page 65
(114) Page 66
(115) Page 67
(116) Page 68
(117) Page 69
(118) Page 70
(119) Page 71
(120) Page 72
(121) Page 73
(122) Page 74
(123) Page 75
(124) Page 76
(125) Page 77
(126) Page 78
(127) Page 79
(128) Page 80
(129) Page 81
(130) Page 82
(131) Page 83
(132) Page 84
(133) Page 85
(134) Page 86
(135) Page 87
(136) Page 88
(137) Page 89
(138) Page 90
(139) Page 91
(140) Page 92
(141) Page 93
(142) Page 94
(143) Page 95
(144) Page 96
(145) Page 97
(146) Page 98
(147) Page 99
(148) Page 100
(149) Page 101
(150) Page 102
(151) Page 103
(152) Page 104
(153) Page 105
(154) Page 106
(155) Page 107
(156) Page 108
(157) Page 109
(158) Page 110
(159) Page 111
(160) Page 112
(161) Page 113
(162) Page 114
(163) Page 115
(164) Page 116
(165) Rear Flyleaf
(166) Rear Flyleaf
(167) Rear Board
(168) Rear Board
(169) Spine
(170) Fore Edge
(171) Head Edge
(172) Tail Edge
(173) Scale
(174) Color Palette