
(58) Page 10
10
C. 6.
skiptuz þeir goflura giofum vid. ok sva berr at eitthuert haust.
at Asbiorn baud Þorgeiri magi sinum til sin. ok hann kemr
med marga menn. ok tok Asbiorn vid honum vel med mikilli
blidu. var þar vcizla hin bezta. Vrdarkauttr hafnar ecki vanda
sínum vm kuamur a Eyri. lileypr lianu þangat huern dag. ok
sua gerdi liann en þenna dag cr þeir satu at veizlunní. hann
er nu vmfangs-mikill ok glimir vid gridkonur. þær taka nu
fast a moti honum. ok ganga at honum fiorar. ok vard nu
mikit hark. hann dregr þær innar i stofuna. olc gangaz þar at
fast. þotta þotti monnum mikit gaman at sia atgang þeira. Sua
lauk liann vid. at hann felldi þær allar ok lek J)ær illa. Ok
þa er þau hofdu lokit leik sinum. stod hann a golfinu i bunadi
sinum. var þat skinnstackr ok krækill er hann hafdi liuern dag
i hendi. Þorgeirr horfdi a hann langa stund ok mælti sidan
vid Asbiorn. huerr er suoinn sia er her er kominn. Asbiorn
scgir. þat ætla ek son þeira GestS ok Syrpu fra Toptum. Þor-
geirr mælti. þat er olikligt. ok ma þat ecki vera. þa kallar
hann a Vrdarkautt. hann gcck þegar til Iians ok settiz nidr a
cinn stock er stod firir honum. Þorgcirr mælti. huerr ortu
skinnstaks-sucinn. hann scgir. ek heiti Vrdarkauttr. ok cm ek
son þeira Gests ok Syrpu er bua her vt at Toptum. Þorgeirr
segir. liuersu gamall madr ertu Vrdarkauttr. hann sagdi. hann
kuez ucra -XII- vetra gamall. Þorgeirr mælti. þu crrt mikill
madr ok geruiligr ok sua vcl skapadr at iofnum alldri. at, ek
hefi engan hofdingia son set iafnan þcr firir allra hluta sakir.
7 mikil hs. 23 errt,] so hs.
1 góftum f. B. svá bar at móti B. 3 vel f. B. 4 haf'nar] tapar B.
5. 0 ok — þenna] sídan býst hann heiman þenna sama B. 6. 7 bann er
nu] ok er UrdarkQttr kemr, er hann B. 7 gridkonur þorgerdar hús-
f’rcyju B. !> innar i stofunu] um stofuna innan B. 10 fast] ákafliga B.
mikit] hit mesta B. at — þeira] at þeira atgangi B. 10. 11 svá lýkr med
þeitn B. 11 lék vid þær B. 12. 13 i — þatj fyrir þorgeiri. var hann
í búningi sínurn B. 13 skinnstaokr — dag] í skinnstakki ok krookil B.
14 stund] brid B. 14. 15 sidan vid] vid liann B. 10 nach ek: at þessi
s6 B. 17 þat cr olikligt] ok er þcim úlíkr B. 1!) stoek] stól B. er
Stód á gólfinu fyrir þorgeiri B. hverr er skinstakksmadrinn B. 21 er
buu at] frá B 22. 23 hann kucz vera] ek er B. 24 ok svá — alldri]
ok brádþroskadr á þfnum uidri. B. 24. 25 at — þer] sá ek ongan þínn
líka ok engan hQfdingja son hefl ek slíkan sót B.
5
10
15
20
25
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page 1
(50) Page 2
(51) Page 3
(52) Page 4
(53) Page 5
(54) Page 6
(55) Page 7
(56) Page 8
(57) Page 9
(58) Page 10
(59) Page 11
(60) Page 12
(61) Page 13
(62) Page 14
(63) Page 15
(64) Page 16
(65) Page 17
(66) Page 18
(67) Page 19
(68) Page 20
(69) Page 21
(70) Page 22
(71) Page 23
(72) Page 24
(73) Page 25
(74) Page 26
(75) Page 27
(76) Page 28
(77) Page 29
(78) Page 30
(79) Page 31
(80) Page 32
(81) Page 33
(82) Page 34
(83) Page 35
(84) Page 36
(85) Page 37
(86) Page 38
(87) Page 39
(88) Page 40
(89) Page 41
(90) Page 42
(91) Page 43
(92) Page 44
(93) Page 45
(94) Page 46
(95) Page 47
(96) Page 48
(97) Page 49
(98) Page 50
(99) Page 51
(100) Page 52
(101) Page 53
(102) Page 54
(103) Page 55
(104) Page 56
(105) Page 57
(106) Page 58
(107) Page 59
(108) Page 60
(109) Page 61
(110) Page 62
(111) Page 63
(112) Page 64
(113) Page 65
(114) Page 66
(115) Page 67
(116) Page 68
(117) Page 69
(118) Page 70
(119) Page 71
(120) Page 72
(121) Page 73
(122) Page 74
(123) Page 75
(124) Page 76
(125) Page 77
(126) Page 78
(127) Page 79
(128) Page 80
(129) Page 81
(130) Page 82
(131) Page 83
(132) Page 84
(133) Page 85
(134) Page 86
(135) Page 87
(136) Page 88
(137) Page 89
(138) Page 90
(139) Page 91
(140) Page 92
(141) Page 93
(142) Page 94
(143) Page 95
(144) Page 96
(145) Page 97
(146) Page 98
(147) Page 99
(148) Page 100
(149) Page 101
(150) Page 102
(151) Page 103
(152) Page 104
(153) Page 105
(154) Page 106
(155) Page 107
(156) Page 108
(157) Page 109
(158) Page 110
(159) Page 111
(160) Page 112
(161) Page 113
(162) Page 114
(163) Page 115
(164) Page 116
(165) Rear Flyleaf
(166) Rear Flyleaf
(167) Rear Board
(168) Rear Board
(169) Spine
(170) Fore Edge
(171) Head Edge
(172) Tail Edge
(173) Scale
(174) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page 1
(50) Page 2
(51) Page 3
(52) Page 4
(53) Page 5
(54) Page 6
(55) Page 7
(56) Page 8
(57) Page 9
(58) Page 10
(59) Page 11
(60) Page 12
(61) Page 13
(62) Page 14
(63) Page 15
(64) Page 16
(65) Page 17
(66) Page 18
(67) Page 19
(68) Page 20
(69) Page 21
(70) Page 22
(71) Page 23
(72) Page 24
(73) Page 25
(74) Page 26
(75) Page 27
(76) Page 28
(77) Page 29
(78) Page 30
(79) Page 31
(80) Page 32
(81) Page 33
(82) Page 34
(83) Page 35
(84) Page 36
(85) Page 37
(86) Page 38
(87) Page 39
(88) Page 40
(89) Page 41
(90) Page 42
(91) Page 43
(92) Page 44
(93) Page 45
(94) Page 46
(95) Page 47
(96) Page 48
(97) Page 49
(98) Page 50
(99) Page 51
(100) Page 52
(101) Page 53
(102) Page 54
(103) Page 55
(104) Page 56
(105) Page 57
(106) Page 58
(107) Page 59
(108) Page 60
(109) Page 61
(110) Page 62
(111) Page 63
(112) Page 64
(113) Page 65
(114) Page 66
(115) Page 67
(116) Page 68
(117) Page 69
(118) Page 70
(119) Page 71
(120) Page 72
(121) Page 73
(122) Page 74
(123) Page 75
(124) Page 76
(125) Page 77
(126) Page 78
(127) Page 79
(128) Page 80
(129) Page 81
(130) Page 82
(131) Page 83
(132) Page 84
(133) Page 85
(134) Page 86
(135) Page 87
(136) Page 88
(137) Page 89
(138) Page 90
(139) Page 91
(140) Page 92
(141) Page 93
(142) Page 94
(143) Page 95
(144) Page 96
(145) Page 97
(146) Page 98
(147) Page 99
(148) Page 100
(149) Page 101
(150) Page 102
(151) Page 103
(152) Page 104
(153) Page 105
(154) Page 106
(155) Page 107
(156) Page 108
(157) Page 109
(158) Page 110
(159) Page 111
(160) Page 112
(161) Page 113
(162) Page 114
(163) Page 115
(164) Page 116
(165) Rear Flyleaf
(166) Rear Flyleaf
(167) Rear Board
(168) Rear Board
(169) Spine
(170) Fore Edge
(171) Head Edge
(172) Tail Edge
(173) Scale
(174) Color Palette