
(17) Page 13
13
Puritanernes endsildigere politisk-religieuse Statsomvæltning. Med Nod
og Neppe, ja næsten som ved et Mirakel, frelstes fra biin dobbelte For-
folg-else et af de for os mærkværdigste Oldtidsminder, i Flekken Rutkwell,
i det gamle Northumberland, nu i Skotland, ikke langt fra Englands
Grændsc, nemlig en Obelisk, paa hvis Spidse et Kors for havde været
anbragt, forsynet med en vidlbftig Indskrift i Angelsaxiske Runer, som
længe bar været en virkelig ernx interpretum, samt desuden med bibelske
Forestillinger og tilhbrende latinske Overskrifter. Endog efter at Rune-
indskriften var tre Gange udgivet, selv af Ilickcs og Gordon, havde
Ingen yltret det mindste om Skriftens Fortolkning, og Stutten blev i
Almindelighed, selv af Storbritanniens storste Oldgrandskere (som Gibson,
Pennant, Clirilmers o. ft.) antaget for at være opreist af Danske eller
Norske. PVilbclm Grimm erklærede tilsidst med Ret (1821) Runerne
for ægte Angelsaxiske, men uden at indlade sig paa nogen videre For-
klaring af dens Indhold, hvortil de ufuldkomne Afbildninger, som da
havdes, neppe heller kunde indbyde. Det længe misbandlede og tildeels
sonderbrudte Monument fandt endelig en omhyggelig Redningsmand
i Stedets Præst Dr. Duncan, som benved 1830 lod det igjen opreise
og restaurere. De skotske Antiqvarers Selskab sbgte ved denne Leilighed
at faae denne hele Gaade lost, og indbod vor da i Edinburgh boende
Landsmand Or. Th. G. Rejtp til at overvære en paa Stedet foranstaltet
Undersbgelse og Aftegning af Monumentet; dertil fandt ban vel ikke
Leilighed, men lovede derimod, naar en fuldkommen paalidelig Afbildning
af det Hele var taget, at afgive sin Rctænkning om selve Indskriften.
Han opfyldte snart sit Lofte ved en Afhandling trykt for det sidstnævnte
Selskabs Skrifter 1832, som dog forst egentlig udkom i disses 4de Binds
2den Afdeling 1833. Hr. Rcpp sbgte at læse og forklare adskillige
Ord af Indskriften, og uddrog deraf det Resultat, at den syntes at være
affattet i en Dialekt, som kunde antages for at være etslags Blanding
af det Angelsaxiske og det oldnordiske Sprog. Da Rnnamo Indskriften
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page 1
(6) Page 2
(7) Page 3
(8) Page 4
(9) Page 5
(10) Page 6
(11) Page 7
(12) Page 8
(13) Page 9
(14) Page 10
(15) Page 11
(16) Page 12
(17) Page 13
(18) Page 14
(19) Page 15
(20) Page 16
(21) Page 17
(22) Page 18
(23) Page 19
(24) Page 20
(25) Page 21
(26) Page 22
(27) Page 23
(28) Page 24
(29) Page 25
(30) Page 26
(31) Rear Flyleaf
(32) Rear Flyleaf
(33) Rear Board
(34) Rear Board
(35) Spine
(36) Fore Edge
(37) Scale
(38) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page 1
(6) Page 2
(7) Page 3
(8) Page 4
(9) Page 5
(10) Page 6
(11) Page 7
(12) Page 8
(13) Page 9
(14) Page 10
(15) Page 11
(16) Page 12
(17) Page 13
(18) Page 14
(19) Page 15
(20) Page 16
(21) Page 17
(22) Page 18
(23) Page 19
(24) Page 20
(25) Page 21
(26) Page 22
(27) Page 23
(28) Page 24
(29) Page 25
(30) Page 26
(31) Rear Flyleaf
(32) Rear Flyleaf
(33) Rear Board
(34) Rear Board
(35) Spine
(36) Fore Edge
(37) Scale
(38) Color Palette