loading/hleð
(36) Page 24 (36) Page 24
24 »Mi pentrus la unuan en cemizo kaj la duan nuda1),® respondis la pentristo. Letero. Estimata sinjoro! Mia bofrato skribas al mi, ke vi havas bonegan serv- iston, kiun vi ne bezonas dum la somero. Car miaflanke mi tre bezonas nun viron por anstataui mian kuiriston, kiu liieraií per hakilo aú tro akra segilo trancis al si unu íingron, mi estus tre felica, se vi volus prunti al mi vian serviston, por ke li venu kun ni en nian kampodomon dum la monato Julio. Tie li devos porti matene frue unu sakon da karbo en la kuirejon au segi kaj haki la necesan lignon; poste li balaos la korton antaú la domo kaj sovelos la malpurajojn kaj balaajojn. Post la tagmezo li lavos la grandajn kal- dronojn kaj kaserolojn, dum la cambristino lavos la pla- dojn, telerojn, glasojn, forkojn, kulcrojn kaj trancilojn. Ves- pere li ekbruligos (kveikir á) la lampojn kaj kandelojn en la cambraro kaj la lanternon sur la korto kaj estingos ilin nokte je la dekunua. Li devas esti kapabla najli rapide grandan keston aú sraúbi kovrilon de skatolo. Mi deziras, ke li estu fortika kaj precipe tre lerta. Mi esperas, estimata sinjoro, ke vi havos la afablecon skribi al mi tre baldaú pri liu afero, kaj mi petas vin ak- cepti mian respektplenan saluton. Ludoviko N. Spurningar: 1. Kiun bezonas Sm L. N.? 2. Kiel trancis 1) Isl. setningin: »Jeg málaði hann beran« er tviræð. Hún getur baiði þýtt: Hann var ber, þegar jeg málaði hann, og: Jeg Ijet hann vera beran á myndinni (án þess að sagt sje, livori liann var í raun og veru ber, þegar myndin var máluð). Á fyrri staðnum er sagtáesp.: Mi pen- tris lin nudan, en á liinuin síðari: Mi pentris lin nuda, eða: þegar andlagið (hjer li) í raun og veru hefur þann eiginleika, sem lýs- ingarorðið segir, er lýsingarorðið látið standa i þolfalli (eins og andlagið sjálft), en það er látið standa í nefnifalli, þegar það tileinkar andlaginu einlivern eiginleika, sem andlagið liefur ef til vill alls ekki til að bera eða hefur ekki haft til að bera fyr. M i n o m a s 1 a v i r o n b o n a n, jeg nefni góða manninn (á nafn). Mi nomas la viron bona, jeg kalla manninn góðan (þó hann sje ef til vill slæmur). F a r i v i t r o n n e- rompebla, gera gler óbrjótandi (sem áður mátti brjóta). F a r i v i t r o n nerompeblan, gera óbrjótandi gler.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page 1
(14) Page 2
(15) Page 3
(16) Page 4
(17) Page 5
(18) Page 6
(19) Page 7
(20) Page 8
(21) Page 9
(22) Page 10
(23) Page 11
(24) Page 12
(25) Page 13
(26) Page 14
(27) Page 15
(28) Page 16
(29) Page 17
(30) Page 18
(31) Page 19
(32) Page 20
(33) Page 21
(34) Page 22
(35) Page 23
(36) Page 24
(37) Page 25
(38) Page 26
(39) Page 27
(40) Page 28
(41) Page 29
(42) Page 30
(43) Page 31
(44) Page 32
(45) Page 33
(46) Page 34
(47) Page 35
(48) Page 36
(49) Page 37
(50) Page 38
(51) Page 39
(52) Page 40
(53) Page 41
(54) Page 42
(55) Page 43
(56) Page 44
(57) Page 45
(58) Page 46
(59) Page 47
(60) Page 48
(61) Page 49
(62) Page 50
(63) Page 51
(64) Page 52
(65) Page 53
(66) Page 54
(67) Page 55
(68) Page 56
(69) Page 57
(70) Page 58
(71) Page 59
(72) Page 60
(73) Page 61
(74) Page 62
(75) Page 63
(76) Page 64
(77) Page 65
(78) Page 66
(79) Page 67
(80) Page 68
(81) Page 69
(82) Page 70
(83) Page 71
(84) Page 72
(85) Page 73
(86) Page 74
(87) Page 75
(88) Page 76
(89) Page 77
(90) Page 78
(91) Page 79
(92) Page 80
(93) Page 81
(94) Page 82
(95) Page 83
(96) Page 84
(97) Page 85
(98) Page 86
(99) Page 87
(100) Page 88
(101) Page 89
(102) Page 90
(103) Page 91
(104) Page 92
(105) Page 93
(106) Page 94
(107) Page 95
(108) Page 96
(109) Page 97
(110) Page 98
(111) Page 99
(112) Page 100
(113) Page 101
(114) Page 102
(115) Page 103
(116) Page 104
(117) Rear Flyleaf
(118) Rear Flyleaf
(119) Rear Board
(120) Rear Board
(121) Spine
(122) Fore Edge
(123) Scale
(124) Color Palette


Kenslubók í esperantó

Year
1909
Language
Icelandic
Pages
120


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Kenslubók í esperantó
https://baekur.is/bok/5356fa1d-24db-49d4-94b0-a81b5989ae3f

Link to this page: (36) Page 24
https://baekur.is/bok/5356fa1d-24db-49d4-94b0-a81b5989ae3f/0/36

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.