![loading/hleð](/images/loadingkey-7e99e1159a3686f6aa4f90043c554483.gif)
(54) Page 46
46
mora siillan Ærtdi och Ileroli. Ordets betydelse år hugst
sannolikt detsamnia, som liera andra germaniska lolkuamn
liafva, krirjme *).
Man torde bast forklara namnet Hendi gonom Jar-
lar, de fria krigsmånnerna, ocli TnrciUngi genom tje-
nare, stridsfdrbundne; Odoaker kallas derfdre afven He-
rulernas ocli Turcilingernas konung **).
Då många skriftstållare, i synnerhet de grekiska, till-
skrifva Herulerna allena eller åtminstone fdretrådesvis
bragderna ocli piundringstågen till sjos mot Byzans, Chry-
sopolis, Athen, Cyzicus på Kejs. Gallieni och Claudii tid ***),
livilka krigståg de romerska fiirfattarnc hufvudsakligen
låta fbretagas af Gotherna -j-), så visar sig redan af denna
omståndighet, att Herulerne blifvit råknade till gothi-
*) Ilcrul kårledes sannolikt af Iler ( = det tyska Wehr,
afven krig) med åndclsen ol eller ul (lat. ax) krigisl«. Jfr
Grimm: deutseke Grammatik II. Il8. linnshe ar dermed i
slågtskap ordet Rarol eller Rural (karl) en krigsman oeh det
nordiska earl (Grimm, a. st. sid. 465). Jarl betyder kos de
skandinaviska folken den frie, den forname i mutsats mot
den o frie. Herulerna kåde flera slafvar, som deltogo i stri-
den, men voro samre bevåpnade an kerrarne. fProcop. de bello
Pers. II. 25; Agalk. kist. II. 7). Då de hade stridt med tap-
perket, erkollo de en skold, kvilket de lorut ieke vågat bara
under slagtningar. Så beter det i Eddatis ilarbardsljod, str. 24:
De J a riar eger Oden ,
Som å valplats falla;
Tkor eger T r å 1 a slågten.
**) Sålunda låter sig måkanda afven det kos Rodericus a.
st. uppgifna A rotid Thanii fbrklaras, om man antager, att i
st. f. Arothi skulle lasas A eroli Cd. a. Jarlar), kvilket genom
tillsatsen Thanii narmare fbrklaras; afven kos Angelsackserne
betecknades kerrarne eller ådiingarne med orden Eorls ock Thane.
tfci:*) |)et 3r bcklagligt, att vi blott liafva få fragmenter af
Dexippi kistoria, som skildrar Gotkernas krig med Romarne
från D eeius till Claudius; i 12:tc boken kandlas utforligt om
Herulerna, såsom vi se af en kort notis kos Stepknnus under
ordet ‘Ekovqot. 1'EkovQot, (så skrifva Grekerna ofta i st. f. "Kqov-
koi) Sxvfhxov i&vos, tuqI an* At^mnog ly xQoyizutv i(l\ — Jfr
Zosimi hist. Rom. I. 59, 41. Zonaras in Gallicno. Syneellus
p. 562 C. ock D. eller ed. Niebuhr p. 717 (sannolikt efter den
i 5;dje seklet lefvande Dexippus) kaliar Herulerne AtQovkoi.
-j*) Trcbell. Pollio in vita Gallien, c. 15. in vita Claudii c.
G. (etiam et Ilcruli) A- rcl. Victor, in Cæsar. c. 55. Eutrop.
IX. 6.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Page 49
(58) Page 50
(59) Page 51
(60) Page 52
(61) Page 53
(62) Page 54
(63) Page 55
(64) Page 56
(65) Page 57
(66) Page 58
(67) Page 59
(68) Page 60
(69) Page 61
(70) Page 62
(71) Page 63
(72) Page 64
(73) Page 65
(74) Page 66
(75) Page 67
(76) Page 68
(77) Page 69
(78) Page 70
(79) Page 71
(80) Page 72
(81) Page 73
(82) Page 74
(83) Page 75
(84) Page 76
(85) Page 77
(86) Page 78
(87) Page 79
(88) Page 80
(89) Page 81
(90) Page 82
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page 1
(10) Page 2
(11) Page 3
(12) Page 4
(13) Page 5
(14) Page 6
(15) Page 7
(16) Page 8
(17) Page 9
(18) Page 10
(19) Page 11
(20) Page 12
(21) Page 13
(22) Page 14
(23) Page 15
(24) Page 16
(25) Page 17
(26) Page 18
(27) Page 19
(28) Page 20
(29) Page 21
(30) Page 22
(31) Page 23
(32) Page 24
(33) Page 25
(34) Page 26
(35) Page 27
(36) Page 28
(37) Page 29
(38) Page 30
(39) Page 31
(40) Page 32
(41) Page 33
(42) Page 34
(43) Page 35
(44) Page 36
(45) Page 37
(46) Page 38
(47) Page 39
(48) Page 40
(49) Page 41
(50) Page 42
(51) Page 43
(52) Page 44
(53) Page 45
(54) Page 46
(55) Page 47
(56) Page 48
(57) Page 49
(58) Page 50
(59) Page 51
(60) Page 52
(61) Page 53
(62) Page 54
(63) Page 55
(64) Page 56
(65) Page 57
(66) Page 58
(67) Page 59
(68) Page 60
(69) Page 61
(70) Page 62
(71) Page 63
(72) Page 64
(73) Page 65
(74) Page 66
(75) Page 67
(76) Page 68
(77) Page 69
(78) Page 70
(79) Page 71
(80) Page 72
(81) Page 73
(82) Page 74
(83) Page 75
(84) Page 76
(85) Page 77
(86) Page 78
(87) Page 79
(88) Page 80
(89) Page 81
(90) Page 82