loading/hleð
(153) Page 134 (153) Page 134
S A G A A F 0 L A F I H I N 0 M H E L G A. 134 fyrft, at gera menn til Svía konungs, ocfreifta, at ver komimz í fætt vid hann. (13) Enn ef pat fæz eigi, páer fá koftr, at leita fer trauftz til Noregs konungs. Bádo pá bændor Emund, at fara pefsa fendiför: enn hann qyad iá vid, oc fór med XXX manna, oc kom framíEyftra-Gautlandi; (14) voro par margir frændor hans oc vinir; feck hann þar gódar vidrtekior. Hann átti þar tal vid ena vitr- ozto menn um þetta vandmæli; oc kom pat allt áfamt med þeim (15) at öllom mönnom pótti (16) þat fidlaufa oc löglaufa, er konungr gerdi vid pá. (17) Fór þá Emundr upp í Svíþiód, oc átti par tal vid margra ríkismenn, oc kom þar allt í einn ftad nidr. Emundr hellt pá fram ferdinni, til pefs er hann kom aptan dags til Uppfala: tóko peir fer par gott herbergi, oc voro par um nóttina. Eptir um daginn geck Emundr á konungs fund, p>á er kon- ungr fat yfir ftefno , (18) oc fiölmennt um hann. Emundr geck fyrir hann, (19) oc hneighönom, oc qvaddi hann. Konungr fá ímóti hönom, ocheil- íadihönom, oc fpurdi hann at tídindom. Emundr fvarar: fmá ein tídindi eromed ofs Gautom; enn pat pyckir ofs nýnæmi, er Attihinndælíkiá Verma- landi fór í vetr upp á Markir, mcd ílcíd fín oc boga; hann köllom ver meftan veidimann. Hann hafdi fengit á fialli fva mikla grávöro, at hann hafdi fyllt il<ídíledafinn, (20) fva fem meft gat hann flutteptir fer. Þá fneri hann heim af mörkinni; hann fii einn íkorna í vidinom, oc fleaut at hönom , oc mifti; pá vard han'n reidr, oc let laufan fledann, oc rendi eptir íkornanum; enn ÍKorninn fór iafnan par fem preyngftr var íkógrinn , enn ftundom í vidar rætornar, ftundom í limar upp , pá figldi hann milli limanna í annat tre. Enn er Atli ílcaut at hönom, pá fló (21) æ fyrir ofan edr nedan. Enn alliíri (13) D. enn ef-Nor. konungs, om. (14) D. voro---fr. hnns, om. (15) B. nt öllora mönnbm þócci. (16) D. mikit iim fidleyfo þá. 6íef«c beíií@itiöð,forjt at fenöeSouö tií@uerriðíð$ottí ttittð, oc 6i«be ftg «6i g-orligelfe met (jattnem: nten fanhbcteiifee, 6a jfaaer 6ct oé frit for, fað6e 6e, at fegc £T?ot*rigé ^ottge paa ápaattbe. S3on6erne 6a6e 6a CSmitnö at braðe öettnc @ett6ittðefer6; fjattb faðbe ;a öcrtií, 6rog i SSeiett ntet 30 5)íen6, oe fom fjett tií öjfer©oííattö, fjuor (jattö f;aföe ntattðe g-rettöcr oc SSenttcr, ocöíejföer öeí nttöfattðen. Jpattb tafeöe 6cr mct 6c oifejfe 3)íen6 om öetttte 3Saanbe, oc oaare 6e aííe aff enO £attfc, at 6et jtwntíé U6i(ííðlje6 oc IKoitð at octre, fotn ^ottðen öettncm ðiot’öe. @iöett öroð (£munb op ti( @tterrið/ oc taíeöe 6cr met mattðe mectiðe oc riðc 50{ett6, ocðútðc 6criéSanfcr«6paait. 0n«ttb fortfette 6a Sicifen, til 6e fomme en £)að fdbið tidlpfal, Þ«or 6c toðe ft'ð it ðot .jperbcrðe, oc oaare 6er Sfatten ofttcr. ©aðett cftcr ðúf ©ntuttö ti( $o«ðcn , 6er (jattö oar paa ett @tefne, oc meðit $o(cf ont fjattnem. ©rnuttö ðicf for fjattnem, tteicöe ft'ð for f;attnem, oc fteífeöc f)anttcm. ^onðen faae paa fjattnem, fjelfcöe f)attnem, ocfpuröcf)uab£ibenbe íjanb f)aföc atfore? (ymuttb fuareöe: inðett jíore ítibenbc erc íjoé oé ©oter; 6oð (jolöeoi 6et for Jtpmcrre, at Sítte öen Dfuermo- 6íðe ajf 3Sertne(an6, öroð op aö @f‘of«enc i ííittter, met fúte @fier oc 53uc; fjanncm f)o(6c oi for bett 6ej?e @fpttere. Jjpanb f)aföe aíícrebc faait faa maitðe ©raa* jFittbpaagie(öít, at^an6fpl6teftn@(a:6c, faaaífjanb icfe fitttöe öraðe merc. D>er fjanb oiíöe oettbc fjiern iðienfra@fof«ett, faaef)an6it€ðertt, fomfjanöjfieö til, menrammeöeöeticfe, tfjí 6Ieff f)anö orcb, forfob @(ccöen oc rettöe efter (Sðcrttet, fotn altiö ð«ff fið t>er- fjen, f>uor @fofttett oar tpcfijl, n« tteb ocö Sioöett, tut f)eit op i ©rcncttc, oe fprattð faa fra ií í@rœ tií 6et attbet. !9?ctt6cr2(tteoiI6ejfi«6eeftcr6et, jfoi^ilett fíttttöum of«cr jíunbum unber; men a(6dð fom (£ðcr= »et (17) D. fór pá Eimindr- í einn ftad nidr, om. (1«) D. oc tiolmenm um henn, om. (19) D. oc hneig hönom, oiu. (20) D. fva --eptir fer, om. (si) B. ör. qvnre, mifjis ad Sviomim Regem nuntiis, primum reconciliationem pacem cum eo tentandam, qvce Ji nonpro- cederet, rejiare qvœ eligi pojjet conditio, ut auxilium Norvegice Rcgis qvcererent. Tum Emundum rogarunt coloni, nt nuntius iret, qvipctitis anmtens, virisqve XXX comitatus iter aggre/jhs, in Gautiam Orientalem uenit, uli multi babitabant, affinitate ei atqve amicitia junSii, apud qvos (igitut•) bene £? comiter eji acceptus. Hic cum viris, qvi cateros fapientia prcejiabant, de re hacce ardua £? difficili habito colloqvio, in id confenfere, ut omnibus (it vifum, prœter ceqvum 2? bomtm, atqve contra leges, d Rege cumillis agi. Poftea ulterius in Svio • niam iter profecutus Emundus , cum plurimis Magnatum colloqvia babuit , omnibus in idem coufentientibus. Tum Emundus inceptum iterporro tendens, fero ci/jusdam diei Uppfa/aspervenit, ubi is ejusqvefucii boneftum diverfo- riurn naSiiy noSiem transegere. Seqventi die aulam Regis adiit Emundus, Rege comitia celebrante, magnaqve eum cingente hominum multitudine. In confpeSium ejus procedens Emundus. flexis genubus, iUum falutavit. Re- fpiciens ad eum Rex, diSÍa faiute, qvid novi ferret, interrogavitcuiEmundus: ”baud magni moménti, inqvity vnova apud nos Gautos dantur, bcec tamen res novi qvid nobis ferre videtur, qvnd Atdus iUe Jiulte audax in ” Vermia bac byeme, xylofoleis ftis arcu inftruSíus, in Markias contenderit; bunc hominemomniummaximtm vnos babemits venatorem. Hic in montibus vevatus, cumtot peUibus fciurorum trabam ftam oneraverat^ utplu- vres trabere non pojfet, donntm reverjnrus cx fylvis, videt fciurum inter arborcs, qvevt fagitta petitt, aftdfcopo vcum aberraret fagitta, ira accenfus, traba omiffa, fciurum JeSíabatur, qvi denftffima fe identidem condens fyl~ Vva, jam ad arborum radices, jam fummis in ramis, ramosqve inter, cx arbore in arborem transiliens buc iUuc vferebutur. Qvotiescunqve autem iUum fagitta petebat Attius, aut fupra aut infra (fciurunf) incaffum iUa cecidit;
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page IX
(14) Page X
(15) Page XI
(16) Page XII
(17) Illustration
(18) Illustration
(19) Illustration
(20) Page 1
(21) Page 2
(22) Page 3
(23) Page 4
(24) Page 5
(25) Page 6
(26) Page 7
(27) Page 8
(28) Page 9
(29) Page 10
(30) Page 11
(31) Page 12
(32) Page 13
(33) Page 14
(34) Page 15
(35) Page 16
(36) Page 17
(37) Page 18
(38) Page 19
(39) Page 20
(40) Page 21
(41) Page 22
(42) Page 23
(43) Page 24
(44) Page 25
(45) Page 26
(46) Page 27
(47) Page 28
(48) Page 29
(49) Page 30
(50) Page 31
(51) Page 32
(52) Page 33
(53) Page 34
(54) Page 35
(55) Page 36
(56) Page 37
(57) Page 38
(58) Page 39
(59) Page 40
(60) Page 41
(61) Page 42
(62) Page 43
(63) Page 44
(64) Page 45
(65) Page 46
(66) Page 47
(67) Page 48
(68) Page 49
(69) Page 50
(70) Page 51
(71) Page 52
(72) Page 53
(73) Page 54
(74) Page 55
(75) Page 56
(76) Page 57
(77) Page 58
(78) Page 59
(79) Page 60
(80) Page 61
(81) Page 62
(82) Page 63
(83) Page 64
(84) Page 65
(85) Page 66
(86) Page 67
(87) Page 68
(88) Page 69
(89) Page 70
(90) Page 71
(91) Page 72
(92) Page 73
(93) Page 74
(94) Page 75
(95) Page 76
(96) Page 77
(97) Page 78
(98) Page 79
(99) Page 80
(100) Page 81
(101) Page 82
(102) Page 83
(103) Page 84
(104) Page 85
(105) Page 86
(106) Page 87
(107) Page 88
(108) Page 89
(109) Page 90
(110) Page 91
(111) Page 92
(112) Page 93
(113) Page 94
(114) Page 95
(115) Page 96
(116) Page 97
(117) Page 98
(118) Page 99
(119) Page 100
(120) Page 101
(121) Page 102
(122) Page 103
(123) Page 104
(124) Page 105
(125) Page 106
(126) Page 107
(127) Page 108
(128) Page 109
(129) Page 110
(130) Page 111
(131) Page 112
(132) Page 113
(133) Page 114
(134) Page 115
(135) Page 116
(136) Page 117
(137) Page 118
(138) Page 119
(139) Page 120
(140) Page 121
(141) Page 122
(142) Page 123
(143) Page 124
(144) Page 125
(145) Page 126
(146) Page 127
(147) Page 128
(148) Page 129
(149) Page 130
(150) Page 131
(151) Page 132
(152) Page 133
(153) Page 134
(154) Page 135
(155) Page 136
(156) Page 137
(157) Page 138
(158) Page 139
(159) Page 140
(160) Page 141
(161) Page 142
(162) Page 143
(163) Page 144
(164) Page 145
(165) Page 146
(166) Page 147
(167) Page 148
(168) Page 149
(169) Page 150
(170) Page 151
(171) Page 152
(172) Page 153
(173) Page 154
(174) Page 155
(175) Page 156
(176) Page 157
(177) Page 158
(178) Page 159
(179) Page 160
(180) Page 161
(181) Page 162
(182) Page 163
(183) Page 164
(184) Page 165
(185) Page 166
(186) Page 167
(187) Page 168
(188) Page 169
(189) Page 170
(190) Page 171
(191) Page 172
(192) Page 173
(193) Page 174
(194) Page 175
(195) Page 176
(196) Page 177
(197) Page 178
(198) Page 179
(199) Page 180
(200) Page 181
(201) Page 182
(202) Page 183
(203) Page 184
(204) Page 185
(205) Page 186
(206) Page 187
(207) Page 188
(208) Page 189
(209) Page 190
(210) Page 191
(211) Page 192
(212) Page 193
(213) Page 194
(214) Page 195
(215) Page 196
(216) Page 197
(217) Page 198
(218) Page 199
(219) Page 200
(220) Page 201
(221) Page 202
(222) Page 203
(223) Page 204
(224) Page 205
(225) Page 206
(226) Page 207
(227) Page 208
(228) Page 209
(229) Page 210
(230) Page 211
(231) Page 212
(232) Page 213
(233) Page 214
(234) Page 215
(235) Page 216
(236) Page 217
(237) Page 218
(238) Page 219
(239) Page 220
(240) Page 221
(241) Page 222
(242) Page 223
(243) Page 224
(244) Page 225
(245) Page 226
(246) Page 227
(247) Page 228
(248) Page 229
(249) Page 230
(250) Page 231
(251) Page 232
(252) Page 233
(253) Page 234
(254) Page 235
(255) Page 236
(256) Page 237
(257) Page 238
(258) Page 239
(259) Page 240
(260) Page 241
(261) Page 242
(262) Page 243
(263) Page 244
(264) Page 245
(265) Page 246
(266) Page 247
(267) Page 248
(268) Page 249
(269) Page 250
(270) Page 251
(271) Page 252
(272) Page 253
(273) Page 254
(274) Page 255
(275) Page 256
(276) Page 257
(277) Page 258
(278) Page 259
(279) Page 260
(280) Page 261
(281) Page 262
(282) Page 263
(283) Page 264
(284) Page 265
(285) Page 266
(286) Page 267
(287) Page 268
(288) Page 269
(289) Page 270
(290) Page 271
(291) Page 272
(292) Page 273
(293) Page 274
(294) Page 275
(295) Page 276
(296) Page 277
(297) Page 278
(298) Page 279
(299) Page 280
(300) Page 281
(301) Page 282
(302) Page 283
(303) Page 284
(304) Page 285
(305) Page 286
(306) Page 287
(307) Page 288
(308) Page 289
(309) Page 290
(310) Page 291
(311) Page 292
(312) Page 293
(313) Page 294
(314) Page 295
(315) Page 296
(316) Page 297
(317) Page 298
(318) Page 299
(319) Page 300
(320) Page 301
(321) Page 302
(322) Page 303
(323) Page 304
(324) Page 305
(325) Page 306
(326) Page 307
(327) Page 308
(328) Page 309
(329) Page 310
(330) Page 311
(331) Page 312
(332) Page 313
(333) Page 314
(334) Page 315
(335) Page 316
(336) Page 317
(337) Page 318
(338) Page 319
(339) Page 320
(340) Page 321
(341) Page 322
(342) Page 323
(343) Page 324
(344) Page 325
(345) Page 326
(346) Page 327
(347) Page 328
(348) Page 329
(349) Page 330
(350) Page 331
(351) Page 332
(352) Page 333
(353) Page 334
(354) Page 335
(355) Page 336
(356) Page 337
(357) Page 338
(358) Page 339
(359) Page 340
(360) Page 341
(361) Page 342
(362) Page 343
(363) Page 344
(364) Page 345
(365) Page 346
(366) Page 347
(367) Page 348
(368) Page 349
(369) Page 350
(370) Page 351
(371) Page 352
(372) Page 353
(373) Page 354
(374) Page 355
(375) Page 356
(376) Page 357
(377) Page 358
(378) Page 359
(379) Page 360
(380) Page 361
(381) Page 362
(382) Page 363
(383) Page 364
(384) Page 365
(385) Page 366
(386) Page 367
(387) Page 368
(388) Page 369
(389) Page 370
(390) Page 371
(391) Page 372
(392) Page 373
(393) Page 374
(394) Page 375
(395) Page 376
(396) Page 377
(397) Page 378
(398) Page 379
(399) Page 380
(400) Page 381
(401) Page 382
(402) Page 383
(403) Page 384
(404) Page 385
(405) Page 386
(406) Page 387
(407) Page 388
(408) Page 389
(409) Page 390
(410) Page 391
(411) Page 392
(412) Page 393
(413) Page 394
(414) Page 395
(415) Page 396
(416) Page 397
(417) Page 398
(418) Page 399
(419) Page 400
(420) Rear Flyleaf
(421) Rear Flyleaf
(422) Rear Board
(423) Rear Board
(424) Spine
(425) Fore Edge
(426) Scale
(427) Color Palette


Heimskringla

Heimskringla edr Noregs konungasögor /
Year
1777
Language
Multiple languages
Keyword
Volumes
6
Pages
2747


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Heimskringla
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a

Link to this volume: 2. b. (1778)
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/2

Link to this page: (153) Page 134
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/2/153

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.