loading/hleð
(331) Page 312 (331) Page 312
S A G A A F 0 L A F I H I N 0 M H E L G Af 312 iom, eigi verr enn á ílettom velli. Sídan fór kon- ungr ofan aptr pángat fem viítin var, oc nú heitir Olafs-hellir; kellda er oc par nær hellinom, ocpó konungr fer í. Enn ef bú fe manna verdr fiúct í dalnom, oc dreckr par af vatni pví, þá batnarpví fótta. Sídan fór konungr til matar oc allir þeir; oc pá er konungr var mettr, þá fpurdi hann eptir, ef fætor nockor væro par í dalnom upp frá urdinni, oc nær fíallino , er peir mætti búa í um nóttina. Enn Brúíifegir: ero fætor, ér heita Græningar, oc má par engi madr vera um nætor fyrir trölla gángs fakir, oc mein vetta, er par ero hiá fetrino. Sídan mællti konungr, at peir ílcylldo búa ferd fína, oc fegir at hann vildi. par vera um nóttina á fætrino. Þá kom fá madr til hans, er fyrir viftom red, oc fegir at par er örgrynni vifta, oc veit ec eigi hvad- an komnar ero; packar konungr Gudi fending fína, oc let hann gera byrdir matar bændom peim er ofan fóro eptir dalnom, enn var á fætri um nóttina. Enn at midri nótt er menn voro í fvefni, pá let á ílödli úti afíhræmiliga, oc mællti fva: brenna mic nú bænir Olafs konungs, fegir fú vettr, at eigi má ec nú vera.at híbýlom mínom; oc verd ec nú flýia, oc koma alldrei á penna ftödol íi'dan. Enn um morgininn er menn vöknodo, pá fór konungr til fiallz, oc mæilti vid Brúfa: her íkal nú bæ gera, oc mun fá bóndi æ hafa fer framdrátt er her býr; oc alldri íkal her korn friófa, pó at bædi friófi fyrir ofan bæ oc nedan. Pá. fór Olafr konungr yfir fiall, oc kom fram í Einbúa , oc var par um nótt. Olafr konungr hafdi pá verit konungr í Noregi XV vet- or, med peim vetri, er peir Sveinn Jarl voro bádir ílandi, ocpefsom, er nú um hríd hefir verit frá- fagt, oc pá var lidin um Jól fram, er hann letíkip íín, hcrofuer, fom pan en fíct SJoíh. @tPen gicf Æottgeit ttcbíðten berfjen fjuor 5Óíat>en oar, til t>ct@teb, fottt ttu faííté Oíafé jgjeíícr; ncrr het> jjpeííeren cr ít $ilöc* SSceltv fjuöriáíotigett toeöe fig. SOíett bcrfont §cr oc 0.uag blifuer fijgt t>eri íÐalen, oc bricfer affbet SSant>, í>a fotnmer t>ct ftg iðiett ajf @iugt>ommcn. ^ottgcn fctte ftg ftben tíl Sorbé, oc aííe t>e anbre tilfammcn: mcn t>er ^ongett oar mcct, fptirbe fjattb, ont t>cr öaare @«tre t>crt@aícn, ofucn for IXrett, unbcr ftielbet, fjuor t>e futtt>e fjolbc til om Sftattcn. 83rttfe ftger/ t>er Paaröel @crtrc, faíícöe ©ronttingerne: mett öer fattö tntet!0ícntti(fe ocrre om ^atte^iöcr, formeöeljí 83ierg* ítroííié oc onöe SSetterS Ontfoö oc 23u(ber, fom öcr 6oe ttcrr öeb @crterne. ^ottgett 6oö, at öe jfuíöe gioreöenncmfccröige, ocftger, at fjattö öil öœre í @cr* tcrctt ^atteit ofuer. £)afont @pifemejfcrctt til fjatt* ttcnt, oc ft'gcr, öcr oar fotnmctt ofttermaaöe rnegen $ofh menjegt>eeöeiijuebcnt>if)afuefaaítbert. áíort* gett tacfeöe @uö for öet Ijattb fjafbe fcnöt Ijannem; oc loö fjattö giorecnöeel SDragter aff öen S)laö, oc gajf ^onöcrtte, fom örog ncö efter íDalen: mcn ftcljf öar fjanb i @a‘tcren ont 9£atten. Ont íOtiönat, öer ^oícf laae í @oftte, fjorbiP ttöc paa'JMabfen ett fjejTelig £iuö, fomfagöe: nu örattöcrjeg, fagöe öenne Uöette, ajf $ong Oíafé Sonner, faa jcg fauö eí íenger öeOoIöe ntitt Sotig, mett noöié til at jft), oc fomnter alörig mere paa bette @teö. Ottt 3Jtorgencn, öer tnanö jloö op, gicf át'ongen til $icíöé, oc fagöe tif ^örufc: fjer jíal nu bpggi'S en ©aarö, oc öcn 33onöe, font fjer font* mcrtilatöoe, öilalörig fafne ftt fifé Opfjolö; ocah örfg jfaí^ornet fjcr frpfc, om öet faa frtjfer 6aaöe for ofuen oc ttcöett ©agröctt. íDa örog á?ong Olajt ofuer ^ieíbet, ocfom tií @tc6oe paafeöje; oc faföe §anö ba öa'ritáTonge i Síorrig uöi 15 Síar, at rcgne 6aabe ntct öetforffe Síar, font fjanö oc @ucttö ^at’f 6aföc getfammen, ocöct ftöffe5íar, fom ntt er ttogít omtalt, oc öa aííereöe öar íeöit frem ofuer^uuf, ber 6anö foríob fttte patenti planitie. Hocfntto, ad locum defcendit Rex, ubi cibus ernt pnvatvs, ejvi locusjam dicitur Olafshellir {Olafi fpeluuco), cui vicinus eflfotis, tn qvo Rcx mamts abhiebnt. Hinc fipecora incolarum, bic in vulle d’gro- tnntia, ex aqva fontis hujus biberint, ex niorbo ijio revnlefcunt. Foflea ad cibiim fumendum acce(fit Rex, cœ- teriqve dtnnes. Ubi Rex cibo erat faturatus , interrogavit, an in valle, faxea?n fupra molem, ac prope mon- tes, tugiiria erantfolitaria, in qvibusper noEíem pofjent ccmmorari? Refpondit Brujius, ejfe ibi tugitria, Græ- ningar diSia, fed nemini ibi noSíem transigere eJJ'e integrum, per infeflos dæmones, noxihsqve genios, juxtaifla tuguria commorantes. Fumjuffit Rex, ut itineri fe accingcrent, dicens, fe dicia tugurin per noclem velle ba- bitnre. Hic uccedens, qvi commentibus curandis præerat, dixit immevfam adejfe cihirionm copiam, qvce undt advcnerit, fe ignornre. Rex aciis Deo, pro donis qva miferat, gratiis, onera cibariorum paruri juj/it colonis, per vallem nd inferiorn defcenfuris, fed ipfe nociem in tuguriis transegit. Circa mediam noSiem, dormientibus qvi aderunt, joris in urea auditn efl vox perqvam borribilis dicentis: vnunc me, ajebut mulus ille genius, urunt v adeo preces Olafi Regis, ut domiciÍia mea bic hubiture neqveum; qvare binc aufugere coaSIus, ad boc flabulum Vnunqvam poftbnc revertar? Mane feqventis diei, cum fomno evigilaverant, montem Rex ajcenfurus, allocu- tus Bruflum: ”bic, inqvit, villa nunc ccdijicabitur, cujus incola colonus nunqvam vitce necejfuriis deftituetur; ”nec unqvam frigore bic lcedentur fruges, qvamvis hefce fuerint tam infrn qvum fupra bnnc villam.” Tum Ohi- fus Rex montem transgrefus, ud villam Einbua pervenit, ubi per noSiem eft commoratus. Eo tempore Rex Olufus XV byemes Rex Norvegice fuerat, annumeruta byeme, qva is atqve Sveinus Jarlus ambo prœfuere regno, nec non qvam jum aliqvamdiu locuti furnus, ultra fcftum ‘folenfe tunc proveSiam, qvn reliSiis navibus, ad terrct fu-
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page IX
(14) Page X
(15) Page XI
(16) Page XII
(17) Illustration
(18) Illustration
(19) Illustration
(20) Page 1
(21) Page 2
(22) Page 3
(23) Page 4
(24) Page 5
(25) Page 6
(26) Page 7
(27) Page 8
(28) Page 9
(29) Page 10
(30) Page 11
(31) Page 12
(32) Page 13
(33) Page 14
(34) Page 15
(35) Page 16
(36) Page 17
(37) Page 18
(38) Page 19
(39) Page 20
(40) Page 21
(41) Page 22
(42) Page 23
(43) Page 24
(44) Page 25
(45) Page 26
(46) Page 27
(47) Page 28
(48) Page 29
(49) Page 30
(50) Page 31
(51) Page 32
(52) Page 33
(53) Page 34
(54) Page 35
(55) Page 36
(56) Page 37
(57) Page 38
(58) Page 39
(59) Page 40
(60) Page 41
(61) Page 42
(62) Page 43
(63) Page 44
(64) Page 45
(65) Page 46
(66) Page 47
(67) Page 48
(68) Page 49
(69) Page 50
(70) Page 51
(71) Page 52
(72) Page 53
(73) Page 54
(74) Page 55
(75) Page 56
(76) Page 57
(77) Page 58
(78) Page 59
(79) Page 60
(80) Page 61
(81) Page 62
(82) Page 63
(83) Page 64
(84) Page 65
(85) Page 66
(86) Page 67
(87) Page 68
(88) Page 69
(89) Page 70
(90) Page 71
(91) Page 72
(92) Page 73
(93) Page 74
(94) Page 75
(95) Page 76
(96) Page 77
(97) Page 78
(98) Page 79
(99) Page 80
(100) Page 81
(101) Page 82
(102) Page 83
(103) Page 84
(104) Page 85
(105) Page 86
(106) Page 87
(107) Page 88
(108) Page 89
(109) Page 90
(110) Page 91
(111) Page 92
(112) Page 93
(113) Page 94
(114) Page 95
(115) Page 96
(116) Page 97
(117) Page 98
(118) Page 99
(119) Page 100
(120) Page 101
(121) Page 102
(122) Page 103
(123) Page 104
(124) Page 105
(125) Page 106
(126) Page 107
(127) Page 108
(128) Page 109
(129) Page 110
(130) Page 111
(131) Page 112
(132) Page 113
(133) Page 114
(134) Page 115
(135) Page 116
(136) Page 117
(137) Page 118
(138) Page 119
(139) Page 120
(140) Page 121
(141) Page 122
(142) Page 123
(143) Page 124
(144) Page 125
(145) Page 126
(146) Page 127
(147) Page 128
(148) Page 129
(149) Page 130
(150) Page 131
(151) Page 132
(152) Page 133
(153) Page 134
(154) Page 135
(155) Page 136
(156) Page 137
(157) Page 138
(158) Page 139
(159) Page 140
(160) Page 141
(161) Page 142
(162) Page 143
(163) Page 144
(164) Page 145
(165) Page 146
(166) Page 147
(167) Page 148
(168) Page 149
(169) Page 150
(170) Page 151
(171) Page 152
(172) Page 153
(173) Page 154
(174) Page 155
(175) Page 156
(176) Page 157
(177) Page 158
(178) Page 159
(179) Page 160
(180) Page 161
(181) Page 162
(182) Page 163
(183) Page 164
(184) Page 165
(185) Page 166
(186) Page 167
(187) Page 168
(188) Page 169
(189) Page 170
(190) Page 171
(191) Page 172
(192) Page 173
(193) Page 174
(194) Page 175
(195) Page 176
(196) Page 177
(197) Page 178
(198) Page 179
(199) Page 180
(200) Page 181
(201) Page 182
(202) Page 183
(203) Page 184
(204) Page 185
(205) Page 186
(206) Page 187
(207) Page 188
(208) Page 189
(209) Page 190
(210) Page 191
(211) Page 192
(212) Page 193
(213) Page 194
(214) Page 195
(215) Page 196
(216) Page 197
(217) Page 198
(218) Page 199
(219) Page 200
(220) Page 201
(221) Page 202
(222) Page 203
(223) Page 204
(224) Page 205
(225) Page 206
(226) Page 207
(227) Page 208
(228) Page 209
(229) Page 210
(230) Page 211
(231) Page 212
(232) Page 213
(233) Page 214
(234) Page 215
(235) Page 216
(236) Page 217
(237) Page 218
(238) Page 219
(239) Page 220
(240) Page 221
(241) Page 222
(242) Page 223
(243) Page 224
(244) Page 225
(245) Page 226
(246) Page 227
(247) Page 228
(248) Page 229
(249) Page 230
(250) Page 231
(251) Page 232
(252) Page 233
(253) Page 234
(254) Page 235
(255) Page 236
(256) Page 237
(257) Page 238
(258) Page 239
(259) Page 240
(260) Page 241
(261) Page 242
(262) Page 243
(263) Page 244
(264) Page 245
(265) Page 246
(266) Page 247
(267) Page 248
(268) Page 249
(269) Page 250
(270) Page 251
(271) Page 252
(272) Page 253
(273) Page 254
(274) Page 255
(275) Page 256
(276) Page 257
(277) Page 258
(278) Page 259
(279) Page 260
(280) Page 261
(281) Page 262
(282) Page 263
(283) Page 264
(284) Page 265
(285) Page 266
(286) Page 267
(287) Page 268
(288) Page 269
(289) Page 270
(290) Page 271
(291) Page 272
(292) Page 273
(293) Page 274
(294) Page 275
(295) Page 276
(296) Page 277
(297) Page 278
(298) Page 279
(299) Page 280
(300) Page 281
(301) Page 282
(302) Page 283
(303) Page 284
(304) Page 285
(305) Page 286
(306) Page 287
(307) Page 288
(308) Page 289
(309) Page 290
(310) Page 291
(311) Page 292
(312) Page 293
(313) Page 294
(314) Page 295
(315) Page 296
(316) Page 297
(317) Page 298
(318) Page 299
(319) Page 300
(320) Page 301
(321) Page 302
(322) Page 303
(323) Page 304
(324) Page 305
(325) Page 306
(326) Page 307
(327) Page 308
(328) Page 309
(329) Page 310
(330) Page 311
(331) Page 312
(332) Page 313
(333) Page 314
(334) Page 315
(335) Page 316
(336) Page 317
(337) Page 318
(338) Page 319
(339) Page 320
(340) Page 321
(341) Page 322
(342) Page 323
(343) Page 324
(344) Page 325
(345) Page 326
(346) Page 327
(347) Page 328
(348) Page 329
(349) Page 330
(350) Page 331
(351) Page 332
(352) Page 333
(353) Page 334
(354) Page 335
(355) Page 336
(356) Page 337
(357) Page 338
(358) Page 339
(359) Page 340
(360) Page 341
(361) Page 342
(362) Page 343
(363) Page 344
(364) Page 345
(365) Page 346
(366) Page 347
(367) Page 348
(368) Page 349
(369) Page 350
(370) Page 351
(371) Page 352
(372) Page 353
(373) Page 354
(374) Page 355
(375) Page 356
(376) Page 357
(377) Page 358
(378) Page 359
(379) Page 360
(380) Page 361
(381) Page 362
(382) Page 363
(383) Page 364
(384) Page 365
(385) Page 366
(386) Page 367
(387) Page 368
(388) Page 369
(389) Page 370
(390) Page 371
(391) Page 372
(392) Page 373
(393) Page 374
(394) Page 375
(395) Page 376
(396) Page 377
(397) Page 378
(398) Page 379
(399) Page 380
(400) Page 381
(401) Page 382
(402) Page 383
(403) Page 384
(404) Page 385
(405) Page 386
(406) Page 387
(407) Page 388
(408) Page 389
(409) Page 390
(410) Page 391
(411) Page 392
(412) Page 393
(413) Page 394
(414) Page 395
(415) Page 396
(416) Page 397
(417) Page 398
(418) Page 399
(419) Page 400
(420) Rear Flyleaf
(421) Rear Flyleaf
(422) Rear Board
(423) Rear Board
(424) Spine
(425) Fore Edge
(426) Scale
(427) Color Palette


Heimskringla

Heimskringla edr Noregs konungasögor /
Year
1777
Language
Multiple languages
Keyword
Volumes
6
Pages
2747


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Heimskringla
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a

Link to this volume: 2. b. (1778)
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/2

Link to this page: (331) Page 312
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/2/331

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.