(50) Page 22
22
6. kap.
lœyfði ko?nmgr honu?« sua at han« drepi þnn« orm oc liafðe:JG
ecki vapn við hnnw. þa geck daniel oc gerði honu/n mat. hanu
toc [bic oc bustir oc istr37 oc veldi alt saman oc gaf honn/n at
eta. þa bolgnaðe han?/ allr oc brast i sundr. En daniel melli
við hans embettis menw. nu megut \)cr sea a hucrn þw truðut. 5
þeir iirðu reddir borgar men« aler og letust37* bol hafa fengitaf
daniel. oc gengu aller til kcw.wngs oc buðu honum koste tua at
han« seldi þeim i hendr daniel38.......................................
(14. bls ,) hanft oc kastaðu honum j hina somo dvra grof. er
lianw var aðr. firir dyrin oorgu. oc voro lion suelt aðr .vi. daga 10
til. hue/'n dag skildu þan dvr lionen hafa tualaupa brauðs oc liu
sauði til fœslu. en lolf dœgr var þeim ecki gefit lil þess at
þau skilldu daniel eta oc honu/// grimlega bana. Sa maðr uar
einra j iherusalcm er abbacuc het. oc var //ropheta. En han/í
skildi fœra vercmonnuw/ sinum fœslu þeim er skoro nkr hans. 15
þa kom engill guðus39 til hans oc bauð honum at han// skildi
fœra daniele fœslu. þa er tian// hafðe þar.40 til babilon.41 oc til
liona grafar þeirar41* er daniel la j. abbacuc suaraðe. hue/'t skal
ec þa fara herra minz/ quað hanw. er ec sa eigi þa borg eða
hœyrða oc eigi sogur til haft. þa greip enggillin i har honum. 20
oc flaug meö honu/« oc incð fœslu vercmanz/ana til grafar þe/'rar
er daniel la j. þa kalaðe abbacuc a daniel. tac þu uið feslu þessare
er guð sendi þer. En daniel toc þa við feginn oc at oc þack-
aðe guði oc melti sua. lof se þer guð almaltegr er cngan firir41*
letr þan// er a þic truir. oc lœysir alla þina vini or nauðum. oc 25
virðist at vitia min oc hialpa i sua inikilli nauð sem ec em nu
staddr. En engillen// toc þa abbacuc ///'ophe/la oc fœrðæ heim
aftr til lands sins. um mioc langan veg. J>a a hinuzre .vij. degi
gecc konungx til grafar þeirar41* er daniel var i castat. i ryggu/w
hug oc vildi vita luiat or honu/z/ veri gort. oc sa i grofena. en 30
tvíritað í skinnbl. — 3G) Ætli að vera: hefði. — 87) tzLggo.'? xa'.
Gxéap xod Tpty,af. 37*) Ilér hefir ritarinn látið eptir eyðufyrireitt
orð. — 38) liér er autt bil svo sem fyrir 2 orð á skinnblöðun-
um; og hefir síðar verið ritað neðanmáls með annari hendi eitt-
hvað, er hefir átt að fylla cyðuna, en það verður nú eigi lesið.
— 33) þannig ritað fulium stöfum. — 40) þetta orð er út stryk-
að, og í þess stað sett utanmáls með öðru bleki: »ætlat ve/'k-
monnum sinurn«. — 41) llér er ritað »borgar« fyrir ofari lín-
una með daufara bleki. — 41*) J>annig ritað fullum stöfum. —
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page IX
(14) Page X
(15) Page XI
(16) Page XII
(17) Page XIII
(18) Page XIV
(19) Page XV
(20) Page XVI
(21) Page XVII
(22) Page XVIII
(23) Page XIX
(24) Page XX
(25) Page XXI
(26) Page XXII
(27) Page XXIII
(28) Page XXIV
(29) Page 1
(30) Page 2
(31) Page 3
(32) Page 4
(33) Page 5
(34) Page 6
(35) Page 7
(36) Page 8
(37) Page 9
(38) Page 10
(39) Page 11
(40) Page 12
(41) Page 13
(42) Page 14
(43) Page 15
(44) Page 16
(45) Page 17
(46) Page 18
(47) Page 19
(48) Page 20
(49) Page 21
(50) Page 22
(51) Page 23
(52) Page 24
(53) Page 25
(54) Page 26
(55) Page 27
(56) Page 28
(57) Page 29
(58) Page 30
(59) Page 31
(60) Page 32
(61) Page 33
(62) Page 34
(63) Page 35
(64) Page 36
(65) Page 37
(66) Page 38
(67) Page 39
(68) Page 40
(69) Page 41
(70) Page 42
(71) Page 43
(72) Page 44
(73) Page 45
(74) Page 46
(75) Page 47
(76) Page 48
(77) Page 49
(78) Page 50
(79) Page 51
(80) Page 52
(81) Page 53
(82) Page 54
(83) Page 55
(84) Page 56
(85) Rear Flyleaf
(86) Rear Flyleaf
(87) Rear Board
(88) Rear Board
(89) Spine
(90) Fore Edge
(91) Head Edge
(92) Tail Edge
(93) Scale
(94) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page I
(6) Page II
(7) Page III
(8) Page IV
(9) Page V
(10) Page VI
(11) Page VII
(12) Page VIII
(13) Page IX
(14) Page X
(15) Page XI
(16) Page XII
(17) Page XIII
(18) Page XIV
(19) Page XV
(20) Page XVI
(21) Page XVII
(22) Page XVIII
(23) Page XIX
(24) Page XX
(25) Page XXI
(26) Page XXII
(27) Page XXIII
(28) Page XXIV
(29) Page 1
(30) Page 2
(31) Page 3
(32) Page 4
(33) Page 5
(34) Page 6
(35) Page 7
(36) Page 8
(37) Page 9
(38) Page 10
(39) Page 11
(40) Page 12
(41) Page 13
(42) Page 14
(43) Page 15
(44) Page 16
(45) Page 17
(46) Page 18
(47) Page 19
(48) Page 20
(49) Page 21
(50) Page 22
(51) Page 23
(52) Page 24
(53) Page 25
(54) Page 26
(55) Page 27
(56) Page 28
(57) Page 29
(58) Page 30
(59) Page 31
(60) Page 32
(61) Page 33
(62) Page 34
(63) Page 35
(64) Page 36
(65) Page 37
(66) Page 38
(67) Page 39
(68) Page 40
(69) Page 41
(70) Page 42
(71) Page 43
(72) Page 44
(73) Page 45
(74) Page 46
(75) Page 47
(76) Page 48
(77) Page 49
(78) Page 50
(79) Page 51
(80) Page 52
(81) Page 53
(82) Page 54
(83) Page 55
(84) Page 56
(85) Rear Flyleaf
(86) Rear Flyleaf
(87) Rear Board
(88) Rear Board
(89) Spine
(90) Fore Edge
(91) Head Edge
(92) Tail Edge
(93) Scale
(94) Color Palette