loading/hleð
(153) Blaðsíða 125 (153) Blaðsíða 125
125 oaille i Nedre Bretagne. — S. 80. L. 22. eit munclivi, i den fr. Text (I. 487): une abéie: „et Abbedi“. — S. 80. L. 27, þiggia fagnað hans: „mod- tage hans Beværtning“. — Hann leiddi þau at sia . . . inataðoz, i den fr. Text (1. 497—98): si lur musterra sun dortoir, sun capitle et sun refroi- toir: „Da skulde han vise dem sit Donnitorium, sit Capitel og sit Refectorium“. — S. 80. L. 30. offrennd synes her at svare til ofl'écines i den fr. Text (I. 502) og altsaa at betegne Jiessen. •— Si 80. L. 33. er liult var . . . saumat, i den fr. Text (505—6): cuvert d’un cuer paile roé, d’un rice orfroi parmi bandé: „bedækket ined et kostbart figureretKlæde, besat i Midten med rigtGuld- arbeide11, jfr. o. f. Anm. t. S. 17. L. 12. — S. 81. L. 4. Caroen borg, i den fr. Text (1. 525): a Caerwent, jfr. o. f. Anm. t. S. 74. L. 36. Cap. 7. S. 81. L. 10. hvat atburð . . . vist: „hvilken Hendelse har vist (fört) os hid“; i den fr. Text (1. 534): que Dex nus ad amenés ci: „at Gud har fört os hid“. — S. 81. L. 20. oc kusv . . . skipannde: „alle kaarede da Jonet sig til Ilövding og til at raade for sin Fædrenearv“; i den fr. Text (I. 557— 58): Lur segnur unt fait d’Iwenec, ainz que il départist d’illec: „de gjorde Iwenec til sin Ilerre, för han drog bort derfra“. — S. 81. L. 21. þeir siðan . . . astar sinnar, i den fr. Text (I. 559—62): Cist qui cest aventure o'ircnt, lunc tens aprcs un lai en firent, de la plainte et- de la doulur, que cist suffrirent pur amur. Hermed slutter den franske Text. Det paaföl- gende i den norske Text (L. 23): Guð se etc. cr naturligviis ct Tillægs-Önske af den norske Oversætter. XVIII. Naboreis lioð. Den franske Text til denne lille Fortælling findes, saavidt vides, ikke udgiven. S. 81. L. 27. I Kornbreta lannde s. o. f. Amn. t. S. 61. L. 23. — S. 81. L. 32. laza klæðe sin: „smykke sine Klæder med Baand cller Snorer“; les laz bruges i den fr. Text i Lai de Gugemcr (1. 740) om de Baand, med hvilké en Kvinde-Kjortel sammenhæftedes, Snörebaand (s. o. f. Anm. t. S. 12. L. 25), og lac, laz, latz betyder i det gainle Sydfranske: Baand, Kjæde, afdetLat. laqueus (s. Raynouard: lexique Roman); Verb. lacier betydcr at biude (Lai de Graelent 1. 720, hos lioquefort); af disse franske Benævnclser er da i det 01 d— norske det her forekommende Vcrbum laza og det tilsvarende Substantiv lazan (s. n. f. S. 82. L. 4): „Udstafferen med Baand“, dannet. — S. 82. L. 5. er hon bar a ser: „som hun bar paa sig“ d. e. som hun viiste i sit Ydre, i sin Klæde- dragt. — S. 82. L. 13. llerrar kvað hon . . . abruðigr herra. IdettcFruens Svar maa det Vittige, den egentlige Brod i Fortællingen have ligget, og man maa tænke sig, at Fremhævelsen heraf har- været llovcdsagen i det gamle bretoniske Original-Digt. Saaledes som det her forekoinmer, uden Tvivl nöiagtig stemmende med den gamle fra.nske versificerede Bearbeidelse af dcn bretoniske Sang, har det — i det mindste for vor Tid — næsten aldeles tabt det Bidende og Træffende, som rimeligviis oprindeligen har ligget deri, og som har været begrundet i en eller anden Skik, hvilken vi nu ikke kjende. — S. 82. L. 20. þeir er skola helldo at gera streingleiki; en mærkelig Underrctning, som viscr, atder hos de gainle Bretoner bar været Digter-Skoler, i hvilke man uden Tvivl övedes ikke alene i Versekunst inen ogsaa i musikalsk Foredrag af Digtene.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða 1
(30) Blaðsíða 2
(31) Blaðsíða 3
(32) Blaðsíða 4
(33) Blaðsíða 5
(34) Blaðsíða 6
(35) Blaðsíða 7
(36) Blaðsíða 8
(37) Blaðsíða 9
(38) Blaðsíða 10
(39) Blaðsíða 11
(40) Blaðsíða 12
(41) Blaðsíða 13
(42) Blaðsíða 14
(43) Blaðsíða 15
(44) Blaðsíða 16
(45) Blaðsíða 17
(46) Blaðsíða 18
(47) Blaðsíða 19
(48) Blaðsíða 20
(49) Blaðsíða 21
(50) Blaðsíða 22
(51) Blaðsíða 23
(52) Blaðsíða 24
(53) Blaðsíða 25
(54) Blaðsíða 26
(55) Blaðsíða 27
(56) Blaðsíða 28
(57) Blaðsíða 29
(58) Blaðsíða 30
(59) Blaðsíða 31
(60) Blaðsíða 32
(61) Blaðsíða 33
(62) Blaðsíða 34
(63) Blaðsíða 35
(64) Blaðsíða 36
(65) Blaðsíða 37
(66) Blaðsíða 38
(67) Blaðsíða 39
(68) Blaðsíða 40
(69) Blaðsíða 41
(70) Blaðsíða 42
(71) Blaðsíða 43
(72) Blaðsíða 44
(73) Blaðsíða 45
(74) Blaðsíða 46
(75) Blaðsíða 47
(76) Blaðsíða 48
(77) Blaðsíða 49
(78) Blaðsíða 50
(79) Blaðsíða 51
(80) Blaðsíða 52
(81) Blaðsíða 53
(82) Blaðsíða 54
(83) Blaðsíða 55
(84) Blaðsíða 56
(85) Blaðsíða 57
(86) Blaðsíða 58
(87) Blaðsíða 59
(88) Blaðsíða 60
(89) Blaðsíða 61
(90) Blaðsíða 62
(91) Blaðsíða 63
(92) Blaðsíða 64
(93) Blaðsíða 65
(94) Blaðsíða 66
(95) Blaðsíða 67
(96) Blaðsíða 68
(97) Blaðsíða 69
(98) Blaðsíða 70
(99) Blaðsíða 71
(100) Blaðsíða 72
(101) Blaðsíða 73
(102) Blaðsíða 74
(103) Blaðsíða 75
(104) Blaðsíða 76
(105) Blaðsíða 77
(106) Blaðsíða 78
(107) Blaðsíða 79
(108) Blaðsíða 80
(109) Blaðsíða 81
(110) Blaðsíða 82
(111) Blaðsíða 83
(112) Blaðsíða 84
(113) Blaðsíða 85
(114) Blaðsíða 86
(115) Blaðsíða 87
(116) Blaðsíða 88
(117) Blaðsíða 89
(118) Blaðsíða 90
(119) Blaðsíða 91
(120) Blaðsíða 92
(121) Blaðsíða 93
(122) Blaðsíða 94
(123) Blaðsíða 95
(124) Blaðsíða 96
(125) Blaðsíða 97
(126) Blaðsíða 98
(127) Blaðsíða 99
(128) Blaðsíða 100
(129) Blaðsíða 101
(130) Blaðsíða 102
(131) Blaðsíða 103
(132) Blaðsíða 104
(133) Blaðsíða 105
(134) Blaðsíða 106
(135) Blaðsíða 107
(136) Blaðsíða 108
(137) Blaðsíða 109
(138) Blaðsíða 110
(139) Blaðsíða 111
(140) Blaðsíða 112
(141) Blaðsíða 113
(142) Blaðsíða 114
(143) Blaðsíða 115
(144) Blaðsíða 116
(145) Blaðsíða 117
(146) Blaðsíða 118
(147) Blaðsíða 119
(148) Blaðsíða 120
(149) Blaðsíða 121
(150) Blaðsíða 122
(151) Blaðsíða 123
(152) Blaðsíða 124
(153) Blaðsíða 125
(154) Blaðsíða 126
(155) Blaðsíða 127
(156) Blaðsíða 128
(157) Blaðsíða 129
(158) Blaðsíða 130
(159) Blaðsíða 131
(160) Blaðsíða 132
(161) Blaðsíða 133
(162) Blaðsíða 134
(163) Blaðsíða 135
(164) Blaðsíða 136
(165) Blaðsíða 137
(166) Blaðsíða 138
(167) Blaðsíða 139
(168) Blaðsíða 140
(169) Mynd
(170) Mynd
(171) Saurblað
(172) Saurblað
(173) Band
(174) Band
(175) Kjölur
(176) Framsnið
(177) Kvarði
(178) Litaspjald


Strengleikar eða Lioðabok

Ár
1850
Tungumál
Íslenska
Blaðsíður
174


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Strengleikar eða Lioðabok
http://baekur.is/bok/331a24ce-cb3f-4e50-83a9-acc726a463c9

Tengja á þessa síðu: (153) Blaðsíða 125
http://baekur.is/bok/331a24ce-cb3f-4e50-83a9-acc726a463c9/0/153

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.