(42) Page 22
22
Cap. 30.
at ec villda sva margar kyr æiga at stœðe som þiukazt allum mægin
um vatnet Miors. Olafr svarar. Agirni er mikit i skape þessom svæini
sagðe hann. þat ætla ec at þesse svæinn værði auðigr maðr oc mikill
boande firir ser oc rikr. Siðan liop Haralldr at kniotn hanum. oc sætr
Olafr hann i kne ser. oc spyr hann. Hvat villtu flest æiga frænde sagðe
hann. Jtat1 ætla ec sagðe Haralldr at ek villda æiga huskarla sva
marga at upp æte kyr Halfdanar broðor mins at æinu male. Ia sagðe
Olafr mikit er þer i hug. Rænnr hann nu i braut. Sigurðr spyrr hværs
hattar sia maðr ntan værða. Olafr svarar. Æigi ntan hann skorta vit
ne riki oc fiolmcnni. en æigi væit ec hvesso vægenn er Itann ræynizt.
æigi man hann skorta frægð. oc mikla sœtnd man hann vinna.
30. Olafr konongr var vænn maðr oc listulegr ivirlitum. riðvaxenn
oc ækci har. hærðimikill oc biartæygðr. lios oc iarpr a har oc liðaðezc
væl. rauðskæggiaðr oc rioðr i anlete2. rettlæitr oc ænnibræiðr oc open-
æygðr. limaðr væl oc litt fcettr. fraknutr oc fastæygðr. hugaðlatr oc
raundriugr. Olafr var manna vitraztr oc sa hvat bazt gængdi ef hann
lec i tome um at hyggia. en ef nokcot var braðom boret. þa var þat
hætt. Olafr virði mikils kirkiur oc kænnimenn oc allan kristinn dom.
oc gœdde giauum goða menn. klæðde kalna. gaf fe faðurlausum.
auðræðe ækcium oc utlændum þæim er fatœker varo. huggaðe ryggua
oc studdi alla raðvanda menn bæðe i hæilræðom oc aðrum tillagum.
Olafr var harðr við hærrmenn oc við hæiðingia. striðr við stulldarmenn.
osvifr við osiðamenn. hæfli hann hofðingia oc sva alla alþyðu. Hann
ræfsti ransmannum hart þæir er guðs rette raskaðe. En firir gaf litil—
atlega þat er við hann var misgort. Misiamn var orðromr um hans
rað þa er hann var i þema hæimi. marger kallaðu hann riklyndan oc
raðgiarnan. harðraðan oc hæiftugan. fastan oc fegiærnan. olman oc
odælan. metnaðarmann3 oc mikilatan. oc þessa hæims hofðingia firir
allz sakar. En þæir giorr vissu kallaðu hann linan oc litilatan. huggoðan
oc hœgan. milldan oc miuklatan. vitran oc vingoðan. tryggvan oc tru-
lyndan. forsialan oc fastorðan. giaflan oc gofgan. frægian oc vællyndan.
rikian oc raðvandan. góðan oc glœpvaran. stiornsaman oc væl stilltan.
væl gæyminn at guðs lagum oc goðra manna. Oc hava þæir rett ætlat er
sva hævir synzt sem nu værða margar raunir a. Ef hann grunaðe þat
at nokcorom sinnum være æigi allt æit hans fyst sialfs oc guðs forsio.
þa braut hann oftlega sinn viliá. en gerðe guðs vilia. læitaðe iamnan
guðs dyrðar mæir en sinnar virðingar af alþyðu rettsynna manna. En
guð lætr nu þui mæir hans dyrð birtazt scm hann dyrkaðe hann mæir
i sinu livi. en litilætte sialvan sic mæir bæði guði oc mannum.
') r. f. þa ’) saal. Cd. 3) r. f. nietnaðmann
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Page [1]
(4) Page [2]
(5) Page [3]
(6) Page [4]
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page 1
(22) Page 2
(23) Page 3
(24) Page 4
(25) Page 5
(26) Page 6
(27) Page 7
(28) Page 8
(29) Page 9
(30) Page 10
(31) Page 11
(32) Page 12
(33) Page 13
(34) Page 14
(35) Page 15
(36) Page 16
(37) Page 17
(38) Page 18
(39) Page 19
(40) Page 20
(41) Page 21
(42) Page 22
(43) Page 23
(44) Page 24
(45) Page 25
(46) Page 26
(47) Page 27
(48) Page 28
(49) Page 29
(50) Page 30
(51) Page 31
(52) Page 32
(53) Page 33
(54) Page 34
(55) Page 35
(56) Page 36
(57) Page 37
(58) Page 38
(59) Page 39
(60) Page 40
(61) Page 41
(62) Page 42
(63) Page 43
(64) Page 44
(65) Page 45
(66) Page 46
(67) Page 47
(68) Page 48
(69) Page 49
(70) Page 50
(71) Page 51
(72) Page 52
(73) Page 53
(74) Page 54
(75) Page 55
(76) Page 56
(77) Page 57
(78) Page 58
(79) Page 59
(80) Page 60
(81) Page 61
(82) Page 62
(83) Page 63
(84) Page 64
(85) Page 65
(86) Page 66
(87) Page 67
(88) Page 68
(89) Page 69
(90) Page 70
(91) Page 71
(92) Page 72
(93) Page 73
(94) Page 74
(95) Page 75
(96) Page 76
(97) Page 77
(98) Page 78
(99) Page 79
(100) Page 80
(101) Page 81
(102) Page 82
(103) Page 83
(104) Page 84
(105) Page 85
(106) Page 86
(107) Page 87
(108) Page 88
(109) Page 89
(110) Page 90
(111) Page 91
(112) Page 92
(113) Page 93
(114) Page 94
(115) Page 95
(116) Page 96
(117) Page 97
(118) Page 98
(119) Page 99
(120) Page 100
(121) Page 101
(122) Page 102
(123) Page 103
(124) Page 104
(125) Page 105
(126) Page 106
(127) Page 107
(128) Page 108
(129) Page 109
(130) Page 110
(131) Page 111
(132) Page 112
(133) Page 113
(134) Page 114
(135) Page 115
(136) Page 116
(137) Page 117
(138) Page 118
(139) Page 119
(140) Page 120
(141) Page 121
(142) Page 122
(143) Page 123
(144) Page 124
(145) Page 125
(146) Page 126
(147) Page 127
(148) Page 128
(149) Page 129
(150) Page 130
(151) Page 131
(152) Page 132
(153) Page 133
(154) Page 134
(155) Page 135
(156) Page 136
(157) Page 137
(158) Page 138
(159) Page 139
(160) Page 140
(161) Page 141
(162) Page 142
(163) Page 143
(164) Page 144
(165) Page 145
(166) Page 146
(167) Page 147
(168) Page 148
(169) Page 149
(170) Page 150
(171) Back Cover
(172) Back Cover
(173) Rear Flyleaf
(174) Rear Flyleaf
(175) Rear Flyleaf
(176) Rear Flyleaf
(177) Rear Board
(178) Rear Board
(179) Spine
(180) Fore Edge
(181) Scale
(182) Color Palette
(2) Front Board
(3) Page [1]
(4) Page [2]
(5) Page [3]
(6) Page [4]
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page 1
(22) Page 2
(23) Page 3
(24) Page 4
(25) Page 5
(26) Page 6
(27) Page 7
(28) Page 8
(29) Page 9
(30) Page 10
(31) Page 11
(32) Page 12
(33) Page 13
(34) Page 14
(35) Page 15
(36) Page 16
(37) Page 17
(38) Page 18
(39) Page 19
(40) Page 20
(41) Page 21
(42) Page 22
(43) Page 23
(44) Page 24
(45) Page 25
(46) Page 26
(47) Page 27
(48) Page 28
(49) Page 29
(50) Page 30
(51) Page 31
(52) Page 32
(53) Page 33
(54) Page 34
(55) Page 35
(56) Page 36
(57) Page 37
(58) Page 38
(59) Page 39
(60) Page 40
(61) Page 41
(62) Page 42
(63) Page 43
(64) Page 44
(65) Page 45
(66) Page 46
(67) Page 47
(68) Page 48
(69) Page 49
(70) Page 50
(71) Page 51
(72) Page 52
(73) Page 53
(74) Page 54
(75) Page 55
(76) Page 56
(77) Page 57
(78) Page 58
(79) Page 59
(80) Page 60
(81) Page 61
(82) Page 62
(83) Page 63
(84) Page 64
(85) Page 65
(86) Page 66
(87) Page 67
(88) Page 68
(89) Page 69
(90) Page 70
(91) Page 71
(92) Page 72
(93) Page 73
(94) Page 74
(95) Page 75
(96) Page 76
(97) Page 77
(98) Page 78
(99) Page 79
(100) Page 80
(101) Page 81
(102) Page 82
(103) Page 83
(104) Page 84
(105) Page 85
(106) Page 86
(107) Page 87
(108) Page 88
(109) Page 89
(110) Page 90
(111) Page 91
(112) Page 92
(113) Page 93
(114) Page 94
(115) Page 95
(116) Page 96
(117) Page 97
(118) Page 98
(119) Page 99
(120) Page 100
(121) Page 101
(122) Page 102
(123) Page 103
(124) Page 104
(125) Page 105
(126) Page 106
(127) Page 107
(128) Page 108
(129) Page 109
(130) Page 110
(131) Page 111
(132) Page 112
(133) Page 113
(134) Page 114
(135) Page 115
(136) Page 116
(137) Page 117
(138) Page 118
(139) Page 119
(140) Page 120
(141) Page 121
(142) Page 122
(143) Page 123
(144) Page 124
(145) Page 125
(146) Page 126
(147) Page 127
(148) Page 128
(149) Page 129
(150) Page 130
(151) Page 131
(152) Page 132
(153) Page 133
(154) Page 134
(155) Page 135
(156) Page 136
(157) Page 137
(158) Page 138
(159) Page 139
(160) Page 140
(161) Page 141
(162) Page 142
(163) Page 143
(164) Page 144
(165) Page 145
(166) Page 146
(167) Page 147
(168) Page 148
(169) Page 149
(170) Page 150
(171) Back Cover
(172) Back Cover
(173) Rear Flyleaf
(174) Rear Flyleaf
(175) Rear Flyleaf
(176) Rear Flyleaf
(177) Rear Board
(178) Rear Board
(179) Spine
(180) Fore Edge
(181) Scale
(182) Color Palette