(92) Page 72
72
Cap. 97.
\
sarer. Kona æin gecc imote þormoðe með vazfatu. Kimbi liet sa er
binnda skilldi um sar manna. alldraðr maðr oc ængi ræystimaðr veret
oc otrur veret kallaðr. |>ormoðr fecc ækci rum hia durunum stoð ihia
vandbælki nokcorom oc studizc afram. Nu var um rœtt hværir bæzt
gengo fram oc urðu menn æigi asatter. Giængr kona hia Jormoðe oc
spurði með huarom er hann være. Ilann svarar.
A ser at ver varora
vigræifr með Olæivi
sar fecc ek hælldr atvaro
huit bruðr oc frið Iitinn.
Konan spyr hværir bæzt værðizk
quað hann enn.
skin a skilldi minum
skalld fecc rið til kallda
nær hava œske arar1
orændan mik gorvan.
með konongenom af hans
Haralldr sa elt at væl varðczc
vigræifr með Olæivi
par gecc liara hiorva
Hingr oc Dagr a pingi.
Hon spurði hvesso konongrenn
Ort var Olafs hiarta
oð gramr i styr i bloðe
reken bitu stal a Stikla
staðum [kvaddi lið baðvar3.
reðo þæir und rauðar
rander prutt2 at standa
fecc bænþiðurs blacke
hior doglingar fiorer.
genge fram. Hann sagðe.
yþolla sa ek alla
iolfaðrs nema gram sialvan
ræyndr varð flestr i fastre
flæindriuu ser liva.
liði.
þa
Jiormoðr mællte til Kimba at hann mindi æigi vera drængr. er hann
amællte konongs mannuin. sægir at hann man æigi þola værr saren.
Nu ser Kiinbi hvar frain kœmr gullringr undan ærmi fiormoz. oc
rænner Kimbi til augum. jjormoðr mællte. Jiikci þer fagr ringrenn fostre
sagðe hann Jiormoðr. Kimbi queðr fagran vera. Tak þa Kimbi sægir
J)ormoðr. Kimbi rettertil hondena. En Jiormoðr brigðr saxe oc hœggr
afhanuin hondena. Nu man ræyna hvesso saren er atþola. Kimbi væinar
miok oc œper. En Jiormoðr queðr hann æigi skulu með þæiri hændi
nokcon man svikia. Nu giængr Jiormoðr ibraut. Maðr giængr imot
hanom ungr af husi nokcoro. biðr hann æigi inn ganga. sægir þar
vera op oc væinan. Jiormoðr4 spyr. Vartu i orrostunni i dag sagðe
hann. Var ec vist sagðe hinn með boandum er bætr var. Við hvarom
varlu sægir hann. Vist með konongenom er bætr var sægir Jiormoðr.
Ertu sar sægir þormoðr. Sar er ek sagðe liinn. Eigi færr yðr væl
til konongsens sagðe Jiormoðr. Oc rekr nu at hanum saxet. Hann
þolde illa. Jmrmoðr biðr hann nu þola væl oc amæl þa konongs
mannum. Nu do sa vano braðare.
97. Jiormoðr inœter kono æinni. oc hafðe við i fange. Oc er
hon ser Jiormoð þa kastar hon niðr viðinuin oc sægir dauða inenn
*) r. f. ærar ’) r. f. vrutt *) r. f. i voll at ædro 4) r. f. þormor
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Page [1]
(4) Page [2]
(5) Page [3]
(6) Page [4]
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page 1
(22) Page 2
(23) Page 3
(24) Page 4
(25) Page 5
(26) Page 6
(27) Page 7
(28) Page 8
(29) Page 9
(30) Page 10
(31) Page 11
(32) Page 12
(33) Page 13
(34) Page 14
(35) Page 15
(36) Page 16
(37) Page 17
(38) Page 18
(39) Page 19
(40) Page 20
(41) Page 21
(42) Page 22
(43) Page 23
(44) Page 24
(45) Page 25
(46) Page 26
(47) Page 27
(48) Page 28
(49) Page 29
(50) Page 30
(51) Page 31
(52) Page 32
(53) Page 33
(54) Page 34
(55) Page 35
(56) Page 36
(57) Page 37
(58) Page 38
(59) Page 39
(60) Page 40
(61) Page 41
(62) Page 42
(63) Page 43
(64) Page 44
(65) Page 45
(66) Page 46
(67) Page 47
(68) Page 48
(69) Page 49
(70) Page 50
(71) Page 51
(72) Page 52
(73) Page 53
(74) Page 54
(75) Page 55
(76) Page 56
(77) Page 57
(78) Page 58
(79) Page 59
(80) Page 60
(81) Page 61
(82) Page 62
(83) Page 63
(84) Page 64
(85) Page 65
(86) Page 66
(87) Page 67
(88) Page 68
(89) Page 69
(90) Page 70
(91) Page 71
(92) Page 72
(93) Page 73
(94) Page 74
(95) Page 75
(96) Page 76
(97) Page 77
(98) Page 78
(99) Page 79
(100) Page 80
(101) Page 81
(102) Page 82
(103) Page 83
(104) Page 84
(105) Page 85
(106) Page 86
(107) Page 87
(108) Page 88
(109) Page 89
(110) Page 90
(111) Page 91
(112) Page 92
(113) Page 93
(114) Page 94
(115) Page 95
(116) Page 96
(117) Page 97
(118) Page 98
(119) Page 99
(120) Page 100
(121) Page 101
(122) Page 102
(123) Page 103
(124) Page 104
(125) Page 105
(126) Page 106
(127) Page 107
(128) Page 108
(129) Page 109
(130) Page 110
(131) Page 111
(132) Page 112
(133) Page 113
(134) Page 114
(135) Page 115
(136) Page 116
(137) Page 117
(138) Page 118
(139) Page 119
(140) Page 120
(141) Page 121
(142) Page 122
(143) Page 123
(144) Page 124
(145) Page 125
(146) Page 126
(147) Page 127
(148) Page 128
(149) Page 129
(150) Page 130
(151) Page 131
(152) Page 132
(153) Page 133
(154) Page 134
(155) Page 135
(156) Page 136
(157) Page 137
(158) Page 138
(159) Page 139
(160) Page 140
(161) Page 141
(162) Page 142
(163) Page 143
(164) Page 144
(165) Page 145
(166) Page 146
(167) Page 147
(168) Page 148
(169) Page 149
(170) Page 150
(171) Back Cover
(172) Back Cover
(173) Rear Flyleaf
(174) Rear Flyleaf
(175) Rear Flyleaf
(176) Rear Flyleaf
(177) Rear Board
(178) Rear Board
(179) Spine
(180) Fore Edge
(181) Scale
(182) Color Palette
(2) Front Board
(3) Page [1]
(4) Page [2]
(5) Page [3]
(6) Page [4]
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page 1
(22) Page 2
(23) Page 3
(24) Page 4
(25) Page 5
(26) Page 6
(27) Page 7
(28) Page 8
(29) Page 9
(30) Page 10
(31) Page 11
(32) Page 12
(33) Page 13
(34) Page 14
(35) Page 15
(36) Page 16
(37) Page 17
(38) Page 18
(39) Page 19
(40) Page 20
(41) Page 21
(42) Page 22
(43) Page 23
(44) Page 24
(45) Page 25
(46) Page 26
(47) Page 27
(48) Page 28
(49) Page 29
(50) Page 30
(51) Page 31
(52) Page 32
(53) Page 33
(54) Page 34
(55) Page 35
(56) Page 36
(57) Page 37
(58) Page 38
(59) Page 39
(60) Page 40
(61) Page 41
(62) Page 42
(63) Page 43
(64) Page 44
(65) Page 45
(66) Page 46
(67) Page 47
(68) Page 48
(69) Page 49
(70) Page 50
(71) Page 51
(72) Page 52
(73) Page 53
(74) Page 54
(75) Page 55
(76) Page 56
(77) Page 57
(78) Page 58
(79) Page 59
(80) Page 60
(81) Page 61
(82) Page 62
(83) Page 63
(84) Page 64
(85) Page 65
(86) Page 66
(87) Page 67
(88) Page 68
(89) Page 69
(90) Page 70
(91) Page 71
(92) Page 72
(93) Page 73
(94) Page 74
(95) Page 75
(96) Page 76
(97) Page 77
(98) Page 78
(99) Page 79
(100) Page 80
(101) Page 81
(102) Page 82
(103) Page 83
(104) Page 84
(105) Page 85
(106) Page 86
(107) Page 87
(108) Page 88
(109) Page 89
(110) Page 90
(111) Page 91
(112) Page 92
(113) Page 93
(114) Page 94
(115) Page 95
(116) Page 96
(117) Page 97
(118) Page 98
(119) Page 99
(120) Page 100
(121) Page 101
(122) Page 102
(123) Page 103
(124) Page 104
(125) Page 105
(126) Page 106
(127) Page 107
(128) Page 108
(129) Page 109
(130) Page 110
(131) Page 111
(132) Page 112
(133) Page 113
(134) Page 114
(135) Page 115
(136) Page 116
(137) Page 117
(138) Page 118
(139) Page 119
(140) Page 120
(141) Page 121
(142) Page 122
(143) Page 123
(144) Page 124
(145) Page 125
(146) Page 126
(147) Page 127
(148) Page 128
(149) Page 129
(150) Page 130
(151) Page 131
(152) Page 132
(153) Page 133
(154) Page 134
(155) Page 135
(156) Page 136
(157) Page 137
(158) Page 138
(159) Page 139
(160) Page 140
(161) Page 141
(162) Page 142
(163) Page 143
(164) Page 144
(165) Page 145
(166) Page 146
(167) Page 147
(168) Page 148
(169) Page 149
(170) Page 150
(171) Back Cover
(172) Back Cover
(173) Rear Flyleaf
(174) Rear Flyleaf
(175) Rear Flyleaf
(176) Rear Flyleaf
(177) Rear Board
(178) Rear Board
(179) Spine
(180) Fore Edge
(181) Scale
(182) Color Palette