(286) Page 223 (286) Page 223
22J S A G A A F 0 LAF1 CAP. XXXII. SICÍRDIZ OLAFR KONUNGR TRYGGVASON í SYLLINGOM. Olafr Tryggvafon, |>á er hann lá x Syllingom, fpurdi hann at þar í eyonni var fpámadr n,ockorr, ía er fagdi fyrir uordna luti, oc þótd (i) morgom monnom þat mioc eptir ganga. Gerdiz Olafi for- vitni á at reyna fpádom (2) mans þefsa. Hann fendi þann af mannom ílnom, erfrídaílr var (3) oc meftr, oc bió hann fem vegligaz, oc bad hann fegia at hann væri konungr. Pvíat Olafr var þá frægr ordinn (4) afþví um öll lönd, at hann var frídari (5) oc göfugligri oc meiri enn (6) allir menn adrir. Enn íldan erhann fór or Gardaríki, hafdi hann ei meir af nafni fíno, enn calladi fic Ola, oc qvadz vera Gerzcr. Enn er fendimadr kom til fpámanzins, oc fagdiz verakonungr, þáfeckhann þefsi andfvör: ecki ertd konungr, enn þat er rád mitt, (7) at þú fer trúr konungi þínomj eigi fegir hann fleira þefsom manni: fór fendimadr aptr, oc fegir Olafi, oc fýfti hann þefs at meirr at finna þenna mann, (8) er hann heyrdi íIík andfvör hans, (9) oc tók nú ifa af hánom, at hann væri eigi íþámadr). Fór þá Olafr á hans fund, oc átti tal vid hann, oc fpurdi eptir hvat íþámadr fegdi Olafi fyrir, hvernog honom mundi (10) veita at ganga til ríkis, edr ann- arar hamingio ? Einfetomadrinn fvarar med helg- omíþádómi: þú mant verda ágætr konungr, oc ágæt verk vinna, þú mant mörgom mönnom til trúar koma oc fcírnar, manto bædi þer hialpa íþví oc mörgom ödrom; oc til þefs, at þú ifir eigium þefsi mín andfvör, þá (11) mátto þattilmarkshafa, þú mant vid fcip þín fvikom mæta oc (ia)flockom, oc (1) C. mörgom, non legit. (í) E. hans , pro, man9 þefsa. (3) C. ocmeftr, om. (4) D. af |wí um öll lönd, om. (5) C. oc göfugligri, om. (6) C. hvcr madr, pro, allir menn adrir. (7) E. fegir fpámadrinn, inferit. T R y Q G V 4 S V N I. gap. 32. íDíajf Sr^ððncfen to6ig uti ©t;[ítngcntc. Oíaff íttpðguefen, beit ítib Ijanb íaa i 0i)ííingente, fpucöe, at t>ee paa 0eit oar en ©paamant), font fagbe forub tjífommenbe £ing, oc tpctið mange at IjaitS ©paa« bomnte bíefue ofte opfplbíe; bleffba Oíaffnpégieccig at focfoge beitne HRattbé ©paaboméáK’unjl. Jpanb fenbe bo til Ijanttent en afffúte SOíenb, fom oar rnegit aufeelig oc jior affSSeyt, oc fíœbbe fjantient paa bet prcrctigjíe, oc bab fjannem ftge ftg at oœre ^ottgen fteljf, tf)i Oíajf bac ba i aííe Sattbe blefuen berotnt, for at bcrre bcílig oc anfec* fig frcttt for aííe anbre. ?01en ftbett Ijanb brog fra ©arbe* pige, 6eíjoltíjanbicfcmereaíffit£J?aftt, enbat fjattb faí* lebe ftg Ole, oc fagbe ftg at oo;rc ctt ©crbjf ?9?anb (ett fra ©arberige). 2í)ien ber©eitbe6ubet font til ©paamatt« ben, ocfagbe ftgatbœre^onge, baft'cf ljanbbette©uat: icf5 e er bu ýf onge, mett bet er ntit aab, at bu er bitt $on* ge tro; oc ntere fagbe Ijanb icfe til bentte SDíanb. ©en* be6ubetbrogbatiI6age, ocfagbebrttetiíOíaf; ocblejf Ijanb ba beémere begteríg at fotnme tií Orbé mct beune SDíanb, berfjanbf)orbebeítefjanö©ttar, octbtflebcnu icfe ntere, at fjanb jo oar cn bircfelig ©paamanb. ©i* bett bcfogte Oíaff f)attnem, oc taíebc mct íjattnem, oc fpurbe fjuab ©paamanben funbe ftge Ofaffforub, fjuor* lebié Ijattnem Piíbe gaa, iatforfjuerfueft'gitSKige, eííec anben 2pcfe. ©remiten fuarebe affett I)cOíg ©paabomös Síanb: bu jlalt blifue en beremmeíig ^ottnittg, oc giore bra6eíige@ieritittger; buífaltoutoenbe mange SDIentte* jfertií ííroctt oc®aa6en, fjuorntet bu jTaItPœre6aabe bigfteIffocmangeanbretilJp)ieíp; ocpaaPeíbuitfe jfaíí tnijíeom bijfe ntineOrb, Pa fanb bu f)ftfue bet tit itSegn: naar bu fomntec til bitte ©fi6e, ífafbíg ber rnebe ©uig (it íöag* (8) C. er hann hcyrdi &c. ufqvc ad) om. (9) E. hæc ufqvc ad) om. B. þeiin, pro, hánom, lcgit, (10) E. veita ar, inferit. (n) C. fcallto, pro, mátto. (12) B. flocki, pro, flockom. C. omittit. CAP. XXXII. OLAFUS REX TRYGGVII FILIUS, IN SYLLINGIS, SACRO FONTE ABLUTUS. Dumjuxta Syllingas infulas in ancboris Jlabat Olafus Tryggvii filius, faSIus certior, ibi in infulis vatcm commorari, futuras res prœdicentem, cujus vera multis videbantur vaticinia, curiofitate capitur atqve defiderio fidem ifiius vatis experiundi. Corporis igitur magnitudine £? fpecie viter fuos prœftantijfimam qvendam, cultu Regio optime ornatum, rnijfum ad vatcm juffit fe Regem profiteri: jamenimfama per omncs tulerat terras, Ola- fum forma, decore & magnitudine corporis alios ornnes longe praftare. E Gardarikia autem poftqvam difcejfe- rat, fuorum nominum folo nornine Ola contentns, fe virum Gardenfem profitebutur. Miffus a Rege, ad vatem accedens, cumfe Regern profiteretur, boc tulit refponfi: ” Ttí non es Rex , fed metim tibi eft confilium, nt tuo vRegi fidurn te prceftes.u Ovibus didiis conticuit. Hac cum miJfusRegi nuntiaverat, audito boc ejus refponfo, majori flagrare cœpit dejiderio, iflum virum adeundi, qvemjam non dubitat vertim ejfe vutern. Tum ad illum eccedens Rex Olafus 3 atqve ciim eo collocutus, vatem interrogat fibifutura, an ad regnum attt aliarn fortunam aditum (ibi pararent fata? Cui refpondit fanclo afflatus vaticinandi numine vir ille folitaritis, futurum iUum Re- gern maxime glorioftm, gefttimm iUum rnulta praclara, multos eumad fidetn & ad laptifmutn converfurum, fibi- qve tum ipji, tum plurimis aliis ifta in re eum cmoliirnento futurum. Ne de veritate bujus refponfi dubitaret Rex, bocfore indicio atqve figno, qvod adnaves reverfus in injidias atqve colleftam boftium mattum effet delapfurus, qvi-
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page XLI
(50) Page XLII
(51) Page XLIII
(52) Page XLIV
(53) Page XLV
(54) Page XLVI
(55) Page XLVII
(56) Page XLVIII
(57) Page XLIX
(58) Page L
(59) Page LI
(60) Page LII
(61) Illustration
(62) Illustration
(63) Illustration
(64) Page 1
(65) Page 2
(66) Page 3
(67) Page 4
(68) Page 5
(69) Page 6
(70) Page 7
(71) Page 8
(72) Page 9
(73) Page 10
(74) Page 11
(75) Page 12
(76) Page 13
(77) Page 14
(78) Page 15
(79) Page 16
(80) Page 17
(81) Page 18
(82) Page 19
(83) Page 20
(84) Page 21
(85) Page 22
(86) Page 23
(87) Page 24
(88) Page 25
(89) Page 26
(90) Page 27
(91) Page 28
(92) Page 29
(93) Page 30
(94) Page 31
(95) Page 32
(96) Page 33
(97) Page 34
(98) Page 35
(99) Page 36
(100) Page 37
(101) Page 38
(102) Page 39
(103) Page 40
(104) Page 41
(105) Page 42
(106) Page 43
(107) Page 44
(108) Page 45
(109) Page 46
(110) Page 47
(111) Page 48
(112) Page 49
(113) Page 50
(114) Page 51
(115) Page 52
(116) Page 53
(117) Page 54
(118) Page 55
(119) Page 56
(120) Page 57
(121) Page 58
(122) Page 59
(123) Page 60
(124) Page 61
(125) Page 62
(126) Page 63
(127) Page 64
(128) Page 65
(129) Page 66
(130) Page 67
(131) Page 68
(132) Page 69
(133) Page 70
(134) Page 71
(135) Page 72
(136) Page 73
(137) Page 74
(138) Page 75
(139) Page 76
(140) Page 77
(141) Page 78
(142) Page 79
(143) Page 80
(144) Page 81
(145) Page 82
(146) Page 83
(147) Page 84
(148) Page 85
(149) Page 86
(150) Page 87
(151) Page 88
(152) Page 89
(153) Page 90
(154) Page 91
(155) Page 92
(156) Page 93
(157) Page 94
(158) Page 95
(159) Page 96
(160) Page 97
(161) Page 98
(162) Page 99
(163) Page 100
(164) Page 101
(165) Page 102
(166) Page 103
(167) Page 104
(168) Page 105
(169) Page 106
(170) Page 107
(171) Page 108
(172) Page 109
(173) Page 110
(174) Page 111
(175) Page 112
(176) Page 113
(177) Page 114
(178) Page 115
(179) Page 116
(180) Page 117
(181) Page 118
(182) Page 119
(183) Page 120
(184) Page 121
(185) Page 122
(186) Page 123
(187) Page 124
(188) Page 125
(189) Page 126
(190) Page 127
(191) Page 128
(192) Page 129
(193) Page 130
(194) Page 131
(195) Page 132
(196) Page 133
(197) Page 134
(198) Page 135
(199) Page 136
(200) Page 137
(201) Page 138
(202) Page 139
(203) Page 140
(204) Page 141
(205) Page 142
(206) Page 143
(207) Page 144
(208) Page 145
(209) Page 146
(210) Page 147
(211) Page 148
(212) Page 149
(213) Page 150
(214) Page 151
(215) Page 152
(216) Page 153
(217) Page 154
(218) Page 155
(219) Page 156
(220) Page 157
(221) Page 158
(222) Page 159
(223) Page 160
(224) Page 161
(225) Page 162
(226) Page 163
(227) Page 164
(228) Page 165
(229) Page 166
(230) Page 167
(231) Page 168
(232) Page 169
(233) Page 170
(234) Page 171
(235) Page 172
(236) Page 173
(237) Page 174
(238) Page 175
(239) Page 176
(240) Page 177
(241) Page 178
(242) Page 179
(243) Page 180
(244) Page 181
(245) Page 182
(246) Page 183
(247) Page 184
(248) Page 185
(249) Page 186
(250) Page 187
(251) Page 188
(252) Page 189
(253) Page 190
(254) Page 191
(255) Page 192
(256) Page 193
(257) Page 194
(258) Page 195
(259) Page 196
(260) Page 197
(261) Page 198
(262) Page 199
(263) Page 200
(264) Page 201
(265) Page 202
(266) Page 203
(267) Page 204
(268) Page 205
(269) Page 206
(270) Page 207
(271) Page 208
(272) Page 209
(273) Page 210
(274) Page 211
(275) Page 212
(276) Page 213
(277) Page 214
(278) Page 215
(279) Page 216
(280) Page 217
(281) Page 218
(282) Page 219
(283) Page 220
(284) Page 221
(285) Page 222
(286) Page 223
(287) Page 224
(288) Page 225
(289) Page 226
(290) Page 227
(291) Page 228
(292) Page 229
(293) Page 230
(294) Page 231
(295) Page 232
(296) Page 233
(297) Page 234
(298) Page 235
(299) Page 236
(300) Page 237
(301) Page 238
(302) Page 239
(303) Page 240
(304) Page 241
(305) Page 242
(306) Page 243
(307) Page 244
(308) Page 245
(309) Page 246
(310) Page 247
(311) Page 248
(312) Page 249
(313) Page 250
(314) Page 251
(315) Page 252
(316) Page 253
(317) Page 254
(318) Page 255
(319) Page 256
(320) Page 257
(321) Page 258
(322) Page 259
(323) Page 260
(324) Page 261
(325) Page 262
(326) Page 263
(327) Page 264
(328) Page 265
(329) Page 266
(330) Page 267
(331) Page 268
(332) Page 269
(333) Page 270
(334) Page 271
(335) Page 272
(336) Page 273
(337) Page 274
(338) Page 275
(339) Page 276
(340) Page 277
(341) Page 278
(342) Page 279
(343) Page 280
(344) Page 281
(345) Page 282
(346) Page 283
(347) Page 284
(348) Page 285
(349) Page 286
(350) Page 287
(351) Page 288
(352) Page 289
(353) Page 290
(354) Page 291
(355) Page 292
(356) Page 293
(357) Page 294
(358) Page 295
(359) Page 296
(360) Page 297
(361) Page 298
(362) Page 299
(363) Page 300
(364) Page 301
(365) Page 302
(366) Page 303
(367) Page 304
(368) Page 305
(369) Page 306
(370) Page 307
(371) Page 308
(372) Page 309
(373) Page 310
(374) Page 311
(375) Page 312
(376) Page 313
(377) Page 314
(378) Page 315
(379) Page 316
(380) Page 317
(381) Page 318
(382) Page 319
(383) Page 320
(384) Page 321
(385) Page 322
(386) Page 323
(387) Page 324
(388) Page 325
(389) Page 326
(390) Page 327
(391) Page 328
(392) Page 329
(393) Page 330
(394) Page 331
(395) Page 332
(396) Page 333
(397) Page 334
(398) Page 335
(399) Page 336
(400) Page 337
(401) Page 338
(402) Page 339
(403) Page 340
(404) Page 341
(405) Page 342
(406) Page 343
(407) Page 344
(408) Page 345
(409) Page 346
(410) Page 347
(411) Page 348
(412) Page 349
(413) Page 350
(414) Rear Flyleaf
(415) Rear Flyleaf
(416) Rear Board
(417) Rear Board
(418) Spine
(419) Fore Edge
(420) Scale
(421) Color Palette


Heimskringla

Heimskringla edr Noregs konungasögor /
Year
1777
Language
Multiple languages
Keyword
Volumes
6
Pages
2747


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Heimskringla
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a

Link to this volume: 1. b. (1777)
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/1

Link to this page: (286) Page 223
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/1/286

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.