loading/hleð
(203) Page 153 (203) Page 153
153 Seht, ihr herren, sprach Malatren, den klaglichen und unertriiglichen schaden, dass dieser junge mann, kaum funfzehn winter alt, diesen ausgezeichneten und vornehmen fiirsten erschlagen und mit waffen und tapferkeit iiberwunden und geschándet hat! Der werde nimmer geehrt, der jelzt nicht unsern streit mit anselien will! Demnáchst trieb er sein pferd mit den sporen an und liess ihm den ziigel schiessen, und Elis [sein pferd entgegen mit máchligem rennen [ritt gegen ihn mit dem grössten (eifer und om, D) ungestiim CBD], und als sie auf einander trafen, da stach jeder von ihnen in den schild des anderen mit so gewaltigem stosse, dass ihre beiden schilde [speere CBD] zerbarsten und beide zur erde fielen. Demnáchst sprangen sie auf und schwangen ilire schwerter, und es eilte sogleich Malatrer auf Elis zu und hieb alsbald von oben in seinen helm, so dass alle blátter auf den boden niederflogen ihm vor die fiisse, mit allen riemen, welche am helrne waren, und sein pferd auf den nacken, welches sofort hinfiel, als der kopf abflog. Wahrhaftig, sprach Elis, nun fiigtest du mir grossen schaden zu; du hast ein gutes schwert, und es ist das zu bedauern, dass es nicht gut aufgehoben ist; wenn ich das in besitz hátte, da gábe ich es nicht meinem leiblichen bruder fiir die ansehnlichste stadt, welche es in Franz gibt! Das weiss meine treue, sprach Malatrer, du sagst lácherliche thorheit; denn das sclnvert ist selrr gut und wol verwahrt [placirt CBD] da wo es jetzt ist. Du sollst von diesem schwerte einen so gewaltigen schlag auf den nacken erhalten, dass das dein leben enden soll. [Da sprach [Ja, (freund add. B) sagt CB) Elis: Du denkst so, aber ich halte ein anderes schwert, von welchem du gerade jetzt kennen lernen sollst, ob es etwas zu schneiden versteht! Und er liieb da mit dem schwerte in den lielm des heiden, so dass alle blátter und riemen fernhin auf den boden flogen, und die rechte hand, mit der er sich schiitzen sollte, ab an der achsel, so dass die liand mit dem schwerle Elis vor die fiisse fiel, und er [Elis CD) ergriff so- gleich das schwert [und sagte add. BD]: Lob sei dir, mein allmáclitiger herr, dass du mir dieses gute scliwert gegeben und es aus der gewalt meines fein- des genommen und meine bedrángniss gemindert hast! Dann sagte er zu dem heiden : Du böser und ungláubiger heide, und du treuloser gottesleugner, nun kannst du sehen, [dass eine máchtigere kraft und eine freundlichere hiilfe mein herr Jesus Christus hat, unser, der kristenleute, gott, als Magun von euch, den heiden [Nun kannst du sehen, ob sich die maclit des allmáchtigen gottes und seine milde grösser zeigt oder euer unrechter aberglaube und heidenthum, wie ja euch alle der kuckuck liat! D]. Nun liast du erkannt, wie mein schwert schneidet, aber jetzt will ich dir mit deinem eigenen schwerfe dienen! und Iiieb ihn da auf die schultern am nacken, und spaltete ihn der lánge lang, so dass jede hálfte gesondert an ihm niederfiel. Demnáchst sprang er [Elis CBD] auf das pferd des heiden: wer nun mit ihm anbinden will, mag einen harten kampf bekommen! [XIV] Als Josiar Malatret, seinen schwestersohn, todt da liegen sah, da sagte er: Wer diclr erschlagen hat, mein schöner neffe, spracli er, hat mir einen grossen schaden zugefiigt I Dann sprengte er so rasch als möglich gegen Elis an, und stach mit seinem speere in dessen schild, so dass die stiicke ihm iiber den kopf flogen. Wahrhaftig, sprach Elis, du bist ein abgehárteter mann und ein starker ritter; gern háttest du mich erschlagen mögen, wenn gott es
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page XLI
(50) Page XLII
(51) Page 1
(52) Page 2
(53) Page 3
(54) Page 4
(55) Page 5
(56) Page 6
(57) Page 7
(58) Page 8
(59) Page 9
(60) Page 10
(61) Page 11
(62) Page 12
(63) Page 13
(64) Page 14
(65) Page 15
(66) Page 16
(67) Page 17
(68) Page 18
(69) Page 19
(70) Page 20
(71) Page 21
(72) Page 22
(73) Page 23
(74) Page 24
(75) Page 25
(76) Page 26
(77) Page 27
(78) Page 28
(79) Page 29
(80) Page 30
(81) Page 31
(82) Page 32
(83) Page 33
(84) Page 34
(85) Page 35
(86) Page 36
(87) Page 37
(88) Page 38
(89) Page 39
(90) Page 40
(91) Page 41
(92) Page 42
(93) Page 43
(94) Page 44
(95) Page 45
(96) Page 46
(97) Page 47
(98) Page 48
(99) Page 49
(100) Page 50
(101) Page 51
(102) Page 52
(103) Page 53
(104) Page 54
(105) Page 55
(106) Page 56
(107) Page 57
(108) Page 58
(109) Page 59
(110) Page 60
(111) Page 61
(112) Page 62
(113) Page 63
(114) Page 64
(115) Page 65
(116) Page 66
(117) Page 67
(118) Page 68
(119) Page 69
(120) Page 70
(121) Page 71
(122) Page 72
(123) Page 73
(124) Page 74
(125) Page 75
(126) Page 76
(127) Page 77
(128) Page 78
(129) Page 79
(130) Page 80
(131) Page 81
(132) Page 82
(133) Page 83
(134) Page 84
(135) Page 85
(136) Page 86
(137) Page 87
(138) Page 88
(139) Page 89
(140) Page 90
(141) Page 91
(142) Page 92
(143) Page 93
(144) Page 94
(145) Page 95
(146) Page 96
(147) Page 97
(148) Page 98
(149) Page 99
(150) Page 100
(151) Page 101
(152) Page 102
(153) Page 103
(154) Page 104
(155) Page 105
(156) Page 106
(157) Page 107
(158) Page 108
(159) Page 109
(160) Page 110
(161) Page 111
(162) Page 112
(163) Page 113
(164) Page 114
(165) Page 115
(166) Page 116
(167) Page 117
(168) Page 118
(169) Page 119
(170) Page 120
(171) Page 121
(172) Page 122
(173) Page 123
(174) Page 124
(175) Page 125
(176) Page 126
(177) Page 127
(178) Page 128
(179) Page 129
(180) Page 130
(181) Page 131
(182) Page 132
(183) Page 133
(184) Page 134
(185) Page 135
(186) Page 136
(187) Page 137
(188) Page 138
(189) Page 139
(190) Page 140
(191) Page 141
(192) Page 142
(193) Page 143
(194) Page 144
(195) Page 145
(196) Page 146
(197) Page 147
(198) Page 148
(199) Page 149
(200) Page 150
(201) Page 151
(202) Page 152
(203) Page 153
(204) Page 154
(205) Page 155
(206) Page 156
(207) Page 157
(208) Page 158
(209) Page 159
(210) Page 160
(211) Page 161
(212) Page 162
(213) Page 163
(214) Page 164
(215) Page 165
(216) Page 166
(217) Page 167
(218) Page 168
(219) Page 169
(220) Page 170
(221) Page 171
(222) Page 172
(223) Page 173
(224) Page 174
(225) Page 175
(226) Page 176
(227) Page 177
(228) Page 178
(229) Page 179
(230) Page 180
(231) Page 181
(232) Page 182
(233) Page 183
(234) Page 184
(235) Page 185
(236) Page 186
(237) Page 187
(238) Page 188
(239) Page 189
(240) Page 190
(241) Page 191
(242) Page 192
(243) Page 193
(244) Page 194
(245) Page 195
(246) Page 196
(247) Page 197
(248) Page 198
(249) Page 199
(250) Page 200
(251) Page 201
(252) Page 202
(253) Page 203
(254) Page 204
(255) Page 205
(256) Page 206
(257) Page 207
(258) Page 208
(259) Page 209
(260) Page 210
(261) Page 211
(262) Page 212
(263) Page 213
(264) Page 214
(265) Page 215
(266) Page 216
(267) Page 217
(268) Page 218
(269) Back Cover
(270) Back Cover
(271) Rear Flyleaf
(272) Rear Flyleaf
(273) Rear Flyleaf
(274) Rear Flyleaf
(275) Rear Board
(276) Rear Board
(277) Spine
(278) Fore Edge
(279) Head Edge
(280) Tail Edge
(281) Scale
(282) Color Palette


Elis saga ok Rosamundu

Year
1881
Language
Icelandic
Pages
276


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Elis saga ok Rosamundu
http://baekur.is/bok/10a865f7-3ca6-46f8-a945-241fae2697c5

Link to this page: (203) Page 153
http://baekur.is/bok/10a865f7-3ca6-46f8-a945-241fae2697c5/0/203

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.