(218) Page 168 (218) Page 168
168 so weit wie seiu reich geht, da wird er Elis friedlos erklaren und als vogelfrei verurtheilen, wo er ergriffen wird. Der schlechte Josi versetzte: Herr könig, sprach er, du sprichst grosse thorheit! Das weiss mein haupt, dass du nicht nöthig hast, so viel miihe anzuwenden, um ihn zu suchen, denn er ist jetzt sehr nahe, und nun könnt ihr ihn aussen vor dem stadtthor treffen, wenn ihr ihn finden wolltl [XXXI] Nun ist Elis unten an die mauer von Sobrieburg gekommen, und als er die thiirme und kastelle der stadt sah, da sagte er zu Galopin, der sein diener geworden war mit voller treue: Sage mir, freund, sprach er, ist dir dieses land bekannt? Weisst du, wer der herr dieses landes ist? Ja! sprach jener, das ist mir alles bekannt! Das [sind die thiirme und kastelle von [ist CBFD] Sobrieborg; in dieser stadt ist der könig Malkabres und [Chaiphas add. CBD] sein sohn und seine tochter [Rosamunda add. CBD]; auf der ganzen erde findet sich kein so schönes weib wie sie; ich war vor kurzem in dieser festung und hatte da genossenschaft mit den mannern, welche du er- schlagen hast, und wir raubten hier aus diesem kastelle viel geld; wenn der könig mich erwischte, da unterliesse er nicht fiir all das gold, welches in Paviburg [Paris] ist, mich heute zu hangen! Du hast mich betrogen, sprach Elis, indem du mich hieher geleitet hast mit deinen ranken in die gewalt meiner feinde. Nein, herr! sprach jener, das weiss [der edle herr, welchen die heiligste jungfrau Maria gebar [gott BD], vielmehr war die dunkelheit gross und der weg mir nicht vollsttindig bekannt! Als sie dies und anderes redeten, da kamen verfluchte lieiden daher gesprengt, denen gott schmach, schande und schaden geben möge, und sie erschlugen da unter Elis das gute pferd, welches besser war als sieben hundert pfund [mark BD] gold; aber er [Elis CBFD] trieb sie von sich mit dem schwerte und schlug nach beiden seiten; aber Galopin ergriff da einen speer und half ihm, soviel er es ver- mochte, so dass sie da in kurzer frist funfzehn [zehn D] heiden fallten, und es flohen diejenigen, welche iibrig blieben, aber Elis und sein gefahrte suchten da einen zufluchtsort, und sie setzten da ihren weg fort unterhalb der stadtmauer, und gelangten in einen garten, der unterhalb der stadt lag; kein mensch hat einen gleich schönen noch gleich guten gesehen. Aber die heiden, welche entkommen waren, eilten sogleich in den königspalast und erzahlten dem könig ihr missgeschick. Als Rosamunda dies hörte, da wurde sie fröhlich in ihrem gemiithe und sagte: Oho! sprach sie, mein grosser herr Maghun ! ge- wahre es mir so lange zu leben, dass ich diesen guten mann [eine nacht add. CBD] in meiner obhut haben möchte : beides wiirde ich in seine gewalt ge- ben, mein leben und meinen leib I [XXXII] Diese ganze naclit war Elis im grasgarten unterhalb der thiirme, voll von kummer und sorge, zomig und betriibt, und fiel oft in ohnmacht, seine bedriingniss beklagend, und sagte: O herr Juliens, mein vater, eine grosse thorheit veriibte ich da, als ich von dir weglief, ohne deine erlaubniss — [denn mein leben ist nun nichts werth [om. CBD] — und in feindschaft. Nun ist es sicher, dass du mich niemals mehr heil und wohlbehalten selien wirst I Galopin, sprach er, gehe nun deines weges, denn dieser tag wird uns trennen mit grosser betriibniss, [denn meine maclit ist nun aus [und sorge nun fiir dein leben (hiite dich wol D), denn mein leben ist nun nichts werth
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page XLI
(50) Page XLII
(51) Page 1
(52) Page 2
(53) Page 3
(54) Page 4
(55) Page 5
(56) Page 6
(57) Page 7
(58) Page 8
(59) Page 9
(60) Page 10
(61) Page 11
(62) Page 12
(63) Page 13
(64) Page 14
(65) Page 15
(66) Page 16
(67) Page 17
(68) Page 18
(69) Page 19
(70) Page 20
(71) Page 21
(72) Page 22
(73) Page 23
(74) Page 24
(75) Page 25
(76) Page 26
(77) Page 27
(78) Page 28
(79) Page 29
(80) Page 30
(81) Page 31
(82) Page 32
(83) Page 33
(84) Page 34
(85) Page 35
(86) Page 36
(87) Page 37
(88) Page 38
(89) Page 39
(90) Page 40
(91) Page 41
(92) Page 42
(93) Page 43
(94) Page 44
(95) Page 45
(96) Page 46
(97) Page 47
(98) Page 48
(99) Page 49
(100) Page 50
(101) Page 51
(102) Page 52
(103) Page 53
(104) Page 54
(105) Page 55
(106) Page 56
(107) Page 57
(108) Page 58
(109) Page 59
(110) Page 60
(111) Page 61
(112) Page 62
(113) Page 63
(114) Page 64
(115) Page 65
(116) Page 66
(117) Page 67
(118) Page 68
(119) Page 69
(120) Page 70
(121) Page 71
(122) Page 72
(123) Page 73
(124) Page 74
(125) Page 75
(126) Page 76
(127) Page 77
(128) Page 78
(129) Page 79
(130) Page 80
(131) Page 81
(132) Page 82
(133) Page 83
(134) Page 84
(135) Page 85
(136) Page 86
(137) Page 87
(138) Page 88
(139) Page 89
(140) Page 90
(141) Page 91
(142) Page 92
(143) Page 93
(144) Page 94
(145) Page 95
(146) Page 96
(147) Page 97
(148) Page 98
(149) Page 99
(150) Page 100
(151) Page 101
(152) Page 102
(153) Page 103
(154) Page 104
(155) Page 105
(156) Page 106
(157) Page 107
(158) Page 108
(159) Page 109
(160) Page 110
(161) Page 111
(162) Page 112
(163) Page 113
(164) Page 114
(165) Page 115
(166) Page 116
(167) Page 117
(168) Page 118
(169) Page 119
(170) Page 120
(171) Page 121
(172) Page 122
(173) Page 123
(174) Page 124
(175) Page 125
(176) Page 126
(177) Page 127
(178) Page 128
(179) Page 129
(180) Page 130
(181) Page 131
(182) Page 132
(183) Page 133
(184) Page 134
(185) Page 135
(186) Page 136
(187) Page 137
(188) Page 138
(189) Page 139
(190) Page 140
(191) Page 141
(192) Page 142
(193) Page 143
(194) Page 144
(195) Page 145
(196) Page 146
(197) Page 147
(198) Page 148
(199) Page 149
(200) Page 150
(201) Page 151
(202) Page 152
(203) Page 153
(204) Page 154
(205) Page 155
(206) Page 156
(207) Page 157
(208) Page 158
(209) Page 159
(210) Page 160
(211) Page 161
(212) Page 162
(213) Page 163
(214) Page 164
(215) Page 165
(216) Page 166
(217) Page 167
(218) Page 168
(219) Page 169
(220) Page 170
(221) Page 171
(222) Page 172
(223) Page 173
(224) Page 174
(225) Page 175
(226) Page 176
(227) Page 177
(228) Page 178
(229) Page 179
(230) Page 180
(231) Page 181
(232) Page 182
(233) Page 183
(234) Page 184
(235) Page 185
(236) Page 186
(237) Page 187
(238) Page 188
(239) Page 189
(240) Page 190
(241) Page 191
(242) Page 192
(243) Page 193
(244) Page 194
(245) Page 195
(246) Page 196
(247) Page 197
(248) Page 198
(249) Page 199
(250) Page 200
(251) Page 201
(252) Page 202
(253) Page 203
(254) Page 204
(255) Page 205
(256) Page 206
(257) Page 207
(258) Page 208
(259) Page 209
(260) Page 210
(261) Page 211
(262) Page 212
(263) Page 213
(264) Page 214
(265) Page 215
(266) Page 216
(267) Page 217
(268) Page 218
(269) Back Cover
(270) Back Cover
(271) Rear Flyleaf
(272) Rear Flyleaf
(273) Rear Flyleaf
(274) Rear Flyleaf
(275) Rear Board
(276) Rear Board
(277) Spine
(278) Fore Edge
(279) Head Edge
(280) Tail Edge
(281) Scale
(282) Color Palette


Elis saga ok Rosamundu

Year
1881
Language
Icelandic
Pages
276


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Elis saga ok Rosamundu
http://baekur.is/bok/10a865f7-3ca6-46f8-a945-241fae2697c5

Link to this page: (218) Page 168
http://baekur.is/bok/10a865f7-3ca6-46f8-a945-241fae2697c5/0/218

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.