(44) Page XXXVI (44) Page XXXVI
xxxvx lauten, nur dass H unsorgfáltiger geschrieben ist, können also nicht die quelle von C scin; ebenso wenig ist C die quelle von BG, da diese hss. öfters gegen C mit D iibereinstimmen. F endlich hat p. 130, 8 allein einige worte erhalten, die unzweifelhaft ácht sind, wáhrend B vom ersten snidr auf das zweite ubei-gesprimgen ist und H ausserdem noch Maskabret konvngi auslásst, wáhrend D den ganzen satz stark geándert hat und C lúckenhaft ist. Ausserdem geht F mehrmals gegen B mit D zusammen und hat úberdies wiederholt stárker gekúrzt, als man bei einer so alten hs. vermuthcn sollte. Es ist also weder B aus F, noch F aus B geflossen. Es sind dem- zufolge C und vielleicht F direkt, BH durch eine mittelstufe auf eine gemeinsame vorlage (x) zuruckzufúhren , welche die oben zuerst er- wáhnte grössere auslassung auf p. 135, 10 bereits hattc; x weist zurúck auf eine hs. y, aus der direkt oder indirekt D geflossen ist. Daraus ergibt sich, dass, wenn eine der drei obigen hss. gegen die úbrigen mit D geht, diese lesart als ursprúnglich anzuschen ist. Nach den auf den vorigen bláttcrn cntwickelten ansichten uber die handschriftenverháltnisse unserer saga habe icli úber die einrich- tung rneiner ausgabe nur noch weniges beizufúgen. Zu grunde gelegt wurde derselben natúrlich, so weit vorhanden, A, die álteste und werthvollste hs., und habe ich es mir auf grund der sprachlichen wichtigkeit derselben zur aufgabe gemacht, eine móg- lichst getreue wiedergabe des ms. zu liefern. Es ist also zunáchst natúrlich die ortliographie der hs. ganz genau beibehalten worden; be- sotiders anzumerken ist dabei nur, dass, wáhrend ich 9 dcr hs. stets beibehalten habe, 6 durch œ wiedergegeben ist, ebi verfahren, das in worten wie fœra oder sœmd keiner rechtfertigung, bei kœmr, mœndi, bœlvi aber mindestens der erwáhnung bedarf. Bezúglich dcr an- wendung grosser anfatigsbuchstabeti habe ich mich gleichfalls nach der hs. gerichtet, nur mit der ausnahme, dass ich die eigennamen durch- weg gross schreibe. IVo die hs. acccnte, d. h. lángenzeichen, úber den vokalen aufweist, stehen solchc natúrlich auch in der ausgabe; nur bei i glaubte ich dieselben unberucksichtigt lassen zu dúrfen, da liier anerkanntermassen ein accent in der regel nur den zwcck hat, i von daneben st(hcndem n, m oder r zu unterscheiden; bei au — háufig zusammengedruckt, was ich nicht nachahtnen konnte, da die betr. type sicli in der druckerei nicht vorfand — bezieht sich der
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Front Cover
(8) Front Cover
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page XLI
(50) Page XLII
(51) Page 1
(52) Page 2
(53) Page 3
(54) Page 4
(55) Page 5
(56) Page 6
(57) Page 7
(58) Page 8
(59) Page 9
(60) Page 10
(61) Page 11
(62) Page 12
(63) Page 13
(64) Page 14
(65) Page 15
(66) Page 16
(67) Page 17
(68) Page 18
(69) Page 19
(70) Page 20
(71) Page 21
(72) Page 22
(73) Page 23
(74) Page 24
(75) Page 25
(76) Page 26
(77) Page 27
(78) Page 28
(79) Page 29
(80) Page 30
(81) Page 31
(82) Page 32
(83) Page 33
(84) Page 34
(85) Page 35
(86) Page 36
(87) Page 37
(88) Page 38
(89) Page 39
(90) Page 40
(91) Page 41
(92) Page 42
(93) Page 43
(94) Page 44
(95) Page 45
(96) Page 46
(97) Page 47
(98) Page 48
(99) Page 49
(100) Page 50
(101) Page 51
(102) Page 52
(103) Page 53
(104) Page 54
(105) Page 55
(106) Page 56
(107) Page 57
(108) Page 58
(109) Page 59
(110) Page 60
(111) Page 61
(112) Page 62
(113) Page 63
(114) Page 64
(115) Page 65
(116) Page 66
(117) Page 67
(118) Page 68
(119) Page 69
(120) Page 70
(121) Page 71
(122) Page 72
(123) Page 73
(124) Page 74
(125) Page 75
(126) Page 76
(127) Page 77
(128) Page 78
(129) Page 79
(130) Page 80
(131) Page 81
(132) Page 82
(133) Page 83
(134) Page 84
(135) Page 85
(136) Page 86
(137) Page 87
(138) Page 88
(139) Page 89
(140) Page 90
(141) Page 91
(142) Page 92
(143) Page 93
(144) Page 94
(145) Page 95
(146) Page 96
(147) Page 97
(148) Page 98
(149) Page 99
(150) Page 100
(151) Page 101
(152) Page 102
(153) Page 103
(154) Page 104
(155) Page 105
(156) Page 106
(157) Page 107
(158) Page 108
(159) Page 109
(160) Page 110
(161) Page 111
(162) Page 112
(163) Page 113
(164) Page 114
(165) Page 115
(166) Page 116
(167) Page 117
(168) Page 118
(169) Page 119
(170) Page 120
(171) Page 121
(172) Page 122
(173) Page 123
(174) Page 124
(175) Page 125
(176) Page 126
(177) Page 127
(178) Page 128
(179) Page 129
(180) Page 130
(181) Page 131
(182) Page 132
(183) Page 133
(184) Page 134
(185) Page 135
(186) Page 136
(187) Page 137
(188) Page 138
(189) Page 139
(190) Page 140
(191) Page 141
(192) Page 142
(193) Page 143
(194) Page 144
(195) Page 145
(196) Page 146
(197) Page 147
(198) Page 148
(199) Page 149
(200) Page 150
(201) Page 151
(202) Page 152
(203) Page 153
(204) Page 154
(205) Page 155
(206) Page 156
(207) Page 157
(208) Page 158
(209) Page 159
(210) Page 160
(211) Page 161
(212) Page 162
(213) Page 163
(214) Page 164
(215) Page 165
(216) Page 166
(217) Page 167
(218) Page 168
(219) Page 169
(220) Page 170
(221) Page 171
(222) Page 172
(223) Page 173
(224) Page 174
(225) Page 175
(226) Page 176
(227) Page 177
(228) Page 178
(229) Page 179
(230) Page 180
(231) Page 181
(232) Page 182
(233) Page 183
(234) Page 184
(235) Page 185
(236) Page 186
(237) Page 187
(238) Page 188
(239) Page 189
(240) Page 190
(241) Page 191
(242) Page 192
(243) Page 193
(244) Page 194
(245) Page 195
(246) Page 196
(247) Page 197
(248) Page 198
(249) Page 199
(250) Page 200
(251) Page 201
(252) Page 202
(253) Page 203
(254) Page 204
(255) Page 205
(256) Page 206
(257) Page 207
(258) Page 208
(259) Page 209
(260) Page 210
(261) Page 211
(262) Page 212
(263) Page 213
(264) Page 214
(265) Page 215
(266) Page 216
(267) Page 217
(268) Page 218
(269) Back Cover
(270) Back Cover
(271) Rear Flyleaf
(272) Rear Flyleaf
(273) Rear Flyleaf
(274) Rear Flyleaf
(275) Rear Board
(276) Rear Board
(277) Spine
(278) Fore Edge
(279) Head Edge
(280) Tail Edge
(281) Scale
(282) Color Palette


Elis saga ok Rosamundu

Year
1881
Language
Icelandic
Pages
276


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Elis saga ok Rosamundu
http://baekur.is/bok/10a865f7-3ca6-46f8-a945-241fae2697c5

Link to this page: (44) Page XXXVI
http://baekur.is/bok/10a865f7-3ca6-46f8-a945-241fae2697c5/0/44

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.