loading/hleð
(380) Page 317 (380) Page 317
SAGA AF 0 L A F I T R Y G G V A S Y N I. Eiríksíyni, oc andadiz hann. Gudrídr konahans kunni pyí lítt: pá voro pau aull í ítofunni. Gud- rídr hafdi fetit á ílóli frammi fyrir (24) becknom, er hann hafdi legit Póríteinn bóndi hénnar. Pá tók póríteinn bóndi Gudrídi í fáng fer af ítólinom, oc fettiz í beckinn annan med hana, gegnt líki Pór- fteins, oc (25) taladi um fyrir henni marga vega, oc huggadi hanai, oc het henni pví, at hann mundi fara med henni til, Eiríksfiardar, med h'iti Þóríteins bónda hennar, oc forunauta hans: oc fva íkal ec taca híngat hión fieiri per dl (26) hugganar oc íkemt- unar. Hon packadi honom. Póríteinn Eiríksfon fettiz pá upp oc mælti: hvar er Gudrídr; (2y)prjá tíma mælti hann petta; enn hon pagdi. Pá mælti hon vid Pórítein bónda: hvert íkal ec fvör veita (28) pefso máli , edr eigi ? hann bad hana eigi fvara. Pá geck Póríteinn bóndi yfir gólfit, oc fettiz (29) í ítólinn; enn Gudrídr fat í kniám hon- om; ocpámæltipóríleinn bóndi : hvat viltunafni? fegir hann; hann fvarar, er ílund leid: mer er ant (30) dlpefs, at fegia Gudrídi forlaug fín, til pefs at hon kunni pá betr andlád míno; pvíat ec er kom- inn til (31) gódra hvílldar ítada. Enn pat er per at fegia Gudrídr, at pu munt giptaz íilendskom manni, oc muno lángar (32) vera famfarar yckar, oc margt manna mun frá yckor koma proíleafamt, biart oc ágætt, fætt oc ilmat vel; muno pit (33) fara af Grænlandi -til Noregs , oc padan til Íílands , oc gera bu á íflandi; (34) par muno pit lengi bda, oc munto honom lengr lifa; pú munt utan fara, oc gánga fudr, oc koma út aptr til íflands til búz píns: oc pá mun par kirkia reiít vera, munto par vera oc taka munno vígflo, oc par munto andaz; ocpá hnígr Póríleinn aptr, oc var búit um lík hans, oc fært (i4) B. beknom þnr fyrir crliann. (45) Al. t-.iHi. (2ð) B. lurrgunar. (47) B- þrifvarfinnom. (28) Al. hansmáli. 317 íDeréfter tog SfjorfTcin©rif fonðSíugbom aíí mete f ií, faa fjaitbbobc, ocgicf r;ané JpufTru ©ubi’iö öet ncrr ti[ Jpierte.. ©e oare ba aöe tiífamnten i ©íufuen. 0ubríO íjafbe fat ftfif paa ett 6tol, for oet> 33emfen, íjuor §ent>i*3 SDtonb Sfjotfreitt faa. íDa í0ðf)uu36oní)en £ por|?ettt ©uOrii) paa ftt oc fatté ft’ð metfjenbe paa ben anbett 33etttf, liðetuob íSfjorfíeittð £iið, opmutttrebe oc trofíebc f;enbc paa aíjlaðáík'aabe; fjanb íofuebe ot foíae í;enbe tíl <£ríf& g-iorb, oc fore bibiíjenbté SDianb Síjorfíeiné, oc í)an$ fÖíetfeíðeriö fiig; jeg ffctl oc (fagbe f)anb) íage tií mí.cj fíeref)uuéftnber, fomfuntte.bœrebig tií £ref? oc ílibé? forbriff. Settc tacfebe fjutt fjannem for. Sa reifíe Sfjorfkin ©riflfott ftg op i ©engcn, oc fpuroe fjuot ©ub'- riboar; fjanbfagbebctíre©ano,c, men fjun tabbe. ©n* befig fpurte f)un jP)uu66onben XfjorfTein ab, om fjun ffttí* befuareíjertií, eííericfe? fjanb raabbefjenbeítf, intetat fuare. @ibc»gi<f Sfjorfieiit55onbe ofuer ©tiífueí, oe fatte ft'ð paa ©íoíen, mett (Subrib fab fjattnent paa bet. tDa fagbc .Jg)«u6&oitber» £íjorfieitt: §uab oiít bu nafne ? f)ano fuarebe efter ett fort £.ibé gorío6: jeg bih be ðiertte íabe ©ubrtb Pibe fm forefTaaettbe ©fíe&tte, paor bet &utt btObebre fttnbefíicfeftg t mit íÐobðfafb; tfji jeg crtut fomrnen tifgobejfpuiíe*@rebcr. SOTcn bet fattb jeg. ftge big, ©ubrib! at bu ffaft 6fifuc gift met ett 3ftaui)|F fOianb; ffuííe íenge bfiftte tiífammcn, oc efíerfabe ebeo en mangfoíbið, ftor, raattbig, Ijerfig, 6erommeíið, oc raegit tecfcíig Sífffottf. % fíulíe brage fra ©ronfanb tif 9?orrig, oc berfra igíen tií ^flanb, íjuor 3 fíuífe feíte 23o, ocbcr&íifucícnðe&oenbté; menbufFaítofuerícfue. fjannem, brageftbettuben[anb6, ocgioreettfonberíanb$ Sieife (tií 9iom), oc ttaar bu fomttter igíen íifbitt ©aarb/* fjuor ett áíircfe (tmibíerívb) er 6pððit/ ffaí bu ber 6fifue ftbbenbié, ocíabebtgbietií^oiiitc, oc ftben boe famme*' fiebö. £)crpaafegttebc£íjor|reínneb, oc 6Ieffiicj íagt (49) B. á ftílinn. (30) B. nt fegia til pefs. (31) B. eódtar hvilldar. (31) B. verda íamfarir. (33) B. fara fr.í. (34) B. bc þar, cæt. Ingravefcente poftea rnorbo Tborfteini Eiriki filii, is qvoqve morte defunElns eft, qvartl œgerrinie tulit ejus uxor Gudrida. Idem omnes halitabant conclave. In fella confederat Gudrida, ante fcamnum, in qvo mariti defuncíi funus pofuerat Tborfteinuspnter-familias. Qvi é fella' in \remium Jufceptam Gudridam juxta fe collocavit in fcamno, é regiane mortui Tborfteini, id agens, ut variis fermonibus anitilum dolentis confolaretur atqve a moe- ftitia revocaret, pollicitus ei fe comitcm adfinum Eiriksfiord, fuamqve operam in inariti Thorftcini fociorumqve funeribus illuc ducendis, nec non plures fe adbibiturum domefticos , qvi tnœftam cotifolari atqve exhilarare po fent. Gratias ea promittenti egit. Tum Tborfteinus Eiriki filius, levato corpore, interrogavit, ubinam ejfet Gud- rida. Hæc ille ter repetiit, eatacente. Adpatrem-fumi/Ías Tborfteintím (tandent) Converfa, eum confu/uit, an interroganti refponderet, taceretne ? Tacere ille jufjit. Poftbac pavimentum transgrejfus Thorfteinus pater- familias in fella confedit, ejus autem in gvemio Gudrida. Tum Tborfteinus ille pater - fami/ias (mortuutn) in- terrogavit, qvtd ve/let fuus ille cognominis ? ad qvœ iUe, mora nonmiUa interpofita refpondit, ciipere fe Gudridct fata aperire fittura, qvo fuam mortem facilius pojfet ferre, qvietis jam p/acidas ingrcffi fedes. Id fe Gudrida pojfe prcedicere, nupturam iUam viro Islando, cujus cenfortio diu effet fruitura, indeqve oriundam ampHjfimani gentern futuram potentia atqve incrementis, fplendore, cíaritate, moribtis £? fama inftgnem; profcflos eos ex Gronlandia in Norvcgiam, indeqve in Islatidiam, lares bicpofituros, <ý diu ibi culturos; fed marito fuper- ftitem Gudridam, peregre meridiem verfus (Romam) profeciam, ad lareS fuos in Islnndia redituram, cede Cbri- ftianorumfrcris dicata jam auEios, ibiqve mavfnram, monialium ritibus inauguratam, atqvevitamtandemruorts commutaturam. Hoc diEío, reclinatus cubuit Tborfteinns, ctjus tum funits fepulturæ compofttum atqve ad- no- L11 1 vem
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page V
(14) Page VI
(15) Page VII
(16) Page VIII
(17) Page IX
(18) Page X
(19) Page XI
(20) Page XII
(21) Page XIII
(22) Page XIV
(23) Page XV
(24) Page XVI
(25) Page XVII
(26) Page XVIII
(27) Page XIX
(28) Page XX
(29) Page XXI
(30) Page XXII
(31) Page XXIII
(32) Page XXIV
(33) Page XXV
(34) Page XXVI
(35) Page XXVII
(36) Page XXVIII
(37) Page XXIX
(38) Page XXX
(39) Page XXXI
(40) Page XXXII
(41) Page XXXIII
(42) Page XXXIV
(43) Page XXXV
(44) Page XXXVI
(45) Page XXXVII
(46) Page XXXVIII
(47) Page XXXIX
(48) Page XL
(49) Page XLI
(50) Page XLII
(51) Page XLIII
(52) Page XLIV
(53) Page XLV
(54) Page XLVI
(55) Page XLVII
(56) Page XLVIII
(57) Page XLIX
(58) Page L
(59) Page LI
(60) Page LII
(61) Illustration
(62) Illustration
(63) Illustration
(64) Page 1
(65) Page 2
(66) Page 3
(67) Page 4
(68) Page 5
(69) Page 6
(70) Page 7
(71) Page 8
(72) Page 9
(73) Page 10
(74) Page 11
(75) Page 12
(76) Page 13
(77) Page 14
(78) Page 15
(79) Page 16
(80) Page 17
(81) Page 18
(82) Page 19
(83) Page 20
(84) Page 21
(85) Page 22
(86) Page 23
(87) Page 24
(88) Page 25
(89) Page 26
(90) Page 27
(91) Page 28
(92) Page 29
(93) Page 30
(94) Page 31
(95) Page 32
(96) Page 33
(97) Page 34
(98) Page 35
(99) Page 36
(100) Page 37
(101) Page 38
(102) Page 39
(103) Page 40
(104) Page 41
(105) Page 42
(106) Page 43
(107) Page 44
(108) Page 45
(109) Page 46
(110) Page 47
(111) Page 48
(112) Page 49
(113) Page 50
(114) Page 51
(115) Page 52
(116) Page 53
(117) Page 54
(118) Page 55
(119) Page 56
(120) Page 57
(121) Page 58
(122) Page 59
(123) Page 60
(124) Page 61
(125) Page 62
(126) Page 63
(127) Page 64
(128) Page 65
(129) Page 66
(130) Page 67
(131) Page 68
(132) Page 69
(133) Page 70
(134) Page 71
(135) Page 72
(136) Page 73
(137) Page 74
(138) Page 75
(139) Page 76
(140) Page 77
(141) Page 78
(142) Page 79
(143) Page 80
(144) Page 81
(145) Page 82
(146) Page 83
(147) Page 84
(148) Page 85
(149) Page 86
(150) Page 87
(151) Page 88
(152) Page 89
(153) Page 90
(154) Page 91
(155) Page 92
(156) Page 93
(157) Page 94
(158) Page 95
(159) Page 96
(160) Page 97
(161) Page 98
(162) Page 99
(163) Page 100
(164) Page 101
(165) Page 102
(166) Page 103
(167) Page 104
(168) Page 105
(169) Page 106
(170) Page 107
(171) Page 108
(172) Page 109
(173) Page 110
(174) Page 111
(175) Page 112
(176) Page 113
(177) Page 114
(178) Page 115
(179) Page 116
(180) Page 117
(181) Page 118
(182) Page 119
(183) Page 120
(184) Page 121
(185) Page 122
(186) Page 123
(187) Page 124
(188) Page 125
(189) Page 126
(190) Page 127
(191) Page 128
(192) Page 129
(193) Page 130
(194) Page 131
(195) Page 132
(196) Page 133
(197) Page 134
(198) Page 135
(199) Page 136
(200) Page 137
(201) Page 138
(202) Page 139
(203) Page 140
(204) Page 141
(205) Page 142
(206) Page 143
(207) Page 144
(208) Page 145
(209) Page 146
(210) Page 147
(211) Page 148
(212) Page 149
(213) Page 150
(214) Page 151
(215) Page 152
(216) Page 153
(217) Page 154
(218) Page 155
(219) Page 156
(220) Page 157
(221) Page 158
(222) Page 159
(223) Page 160
(224) Page 161
(225) Page 162
(226) Page 163
(227) Page 164
(228) Page 165
(229) Page 166
(230) Page 167
(231) Page 168
(232) Page 169
(233) Page 170
(234) Page 171
(235) Page 172
(236) Page 173
(237) Page 174
(238) Page 175
(239) Page 176
(240) Page 177
(241) Page 178
(242) Page 179
(243) Page 180
(244) Page 181
(245) Page 182
(246) Page 183
(247) Page 184
(248) Page 185
(249) Page 186
(250) Page 187
(251) Page 188
(252) Page 189
(253) Page 190
(254) Page 191
(255) Page 192
(256) Page 193
(257) Page 194
(258) Page 195
(259) Page 196
(260) Page 197
(261) Page 198
(262) Page 199
(263) Page 200
(264) Page 201
(265) Page 202
(266) Page 203
(267) Page 204
(268) Page 205
(269) Page 206
(270) Page 207
(271) Page 208
(272) Page 209
(273) Page 210
(274) Page 211
(275) Page 212
(276) Page 213
(277) Page 214
(278) Page 215
(279) Page 216
(280) Page 217
(281) Page 218
(282) Page 219
(283) Page 220
(284) Page 221
(285) Page 222
(286) Page 223
(287) Page 224
(288) Page 225
(289) Page 226
(290) Page 227
(291) Page 228
(292) Page 229
(293) Page 230
(294) Page 231
(295) Page 232
(296) Page 233
(297) Page 234
(298) Page 235
(299) Page 236
(300) Page 237
(301) Page 238
(302) Page 239
(303) Page 240
(304) Page 241
(305) Page 242
(306) Page 243
(307) Page 244
(308) Page 245
(309) Page 246
(310) Page 247
(311) Page 248
(312) Page 249
(313) Page 250
(314) Page 251
(315) Page 252
(316) Page 253
(317) Page 254
(318) Page 255
(319) Page 256
(320) Page 257
(321) Page 258
(322) Page 259
(323) Page 260
(324) Page 261
(325) Page 262
(326) Page 263
(327) Page 264
(328) Page 265
(329) Page 266
(330) Page 267
(331) Page 268
(332) Page 269
(333) Page 270
(334) Page 271
(335) Page 272
(336) Page 273
(337) Page 274
(338) Page 275
(339) Page 276
(340) Page 277
(341) Page 278
(342) Page 279
(343) Page 280
(344) Page 281
(345) Page 282
(346) Page 283
(347) Page 284
(348) Page 285
(349) Page 286
(350) Page 287
(351) Page 288
(352) Page 289
(353) Page 290
(354) Page 291
(355) Page 292
(356) Page 293
(357) Page 294
(358) Page 295
(359) Page 296
(360) Page 297
(361) Page 298
(362) Page 299
(363) Page 300
(364) Page 301
(365) Page 302
(366) Page 303
(367) Page 304
(368) Page 305
(369) Page 306
(370) Page 307
(371) Page 308
(372) Page 309
(373) Page 310
(374) Page 311
(375) Page 312
(376) Page 313
(377) Page 314
(378) Page 315
(379) Page 316
(380) Page 317
(381) Page 318
(382) Page 319
(383) Page 320
(384) Page 321
(385) Page 322
(386) Page 323
(387) Page 324
(388) Page 325
(389) Page 326
(390) Page 327
(391) Page 328
(392) Page 329
(393) Page 330
(394) Page 331
(395) Page 332
(396) Page 333
(397) Page 334
(398) Page 335
(399) Page 336
(400) Page 337
(401) Page 338
(402) Page 339
(403) Page 340
(404) Page 341
(405) Page 342
(406) Page 343
(407) Page 344
(408) Page 345
(409) Page 346
(410) Page 347
(411) Page 348
(412) Page 349
(413) Page 350
(414) Rear Flyleaf
(415) Rear Flyleaf
(416) Rear Board
(417) Rear Board
(418) Spine
(419) Fore Edge
(420) Scale
(421) Color Palette


Heimskringla

Heimskringla edr Noregs konungasögor /
Year
1777
Language
Multiple languages
Keyword
Volumes
6
Pages
2747


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Heimskringla
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a

Link to this volume: 1. b. (1777)
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/1

Link to this page: (380) Page 317
https://baekur.is/bok/c40009d9-af16-4f24-8905-87ada7519f0a/1/380

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.