loading/hleð
(136) Blaðsíða 112 (136) Blaðsíða 112
112 Sage Launawatar hat neun Knaben die alles Unglück des Leibes ausdrücken (Weinhold in Haupt Zeitschrift 7. 73.) Dass bei den Griechen die Zahl neun den ähnlichen Begriff der unbe- stimmten Menge trug, ist schon aus den neun Köpfen der Lernäischen Hydra bekannt, mit welchen sie meist bei Dichtern oder auf Bildern (auch mit drei) erscheint. Denn andere haben 50 und fivqia (Preller Myth. 2. 133.). Merk- würdig ist der Ausdruck ivvtci[A.vxkog, wofür Hesychius la^vqig wiedergiebt, was an das neunherzige erinnert. Eben so wird lvi>säj((Uog als dichterischer Ausdruck angeführt. Ein Dämon wird ivvect^oqffog genannt. Bei den Körnern waren die Nonen ein Festtag; man hätte damit den Geburtstag des Servius Tullius gefeiert, sagt Macrobius (Saturnalia I. XIII. ed. Lugd. p. 253), womit auf das Alter des Gebrauchs hingewiessen ist. Denn von den Tuscern erzählt er selbst (cap. XV. p. 261.): „quod hi nono quoque die regem suum salutabant et de propriis negotiis consulebant.« Im Orient ist bekanntlich neben der Zahl 70 auch die 72 häufig im Ge- brauch (vgl. meine Abh. über den goldnen Thron Salomo’s p. 101. N. 186.); wie jene aus der 7, so ist diese aus der 9 gebildet. 103) Aeneis lib. YI. 420. 104) Saxo lib. VIII. »Quibus Thorkillus cornu abdomine illitum col- lambendum objiciens incitatissimam rabiem parvula mitigavit impensa.« 105) Tausend und Eine Nacht 484. ed. Hab. 13. 195. 106) Auch im Glossarium der Kopenhagener Edition der Edda II. 767. wird salgolnir als sal opnir, aedem recludens erklärt. Ich werde darin mehr das Aufrufen als das Aufmachen finden. In ofnir, opnir (opiuu ist offen) ist die Ableitung von einem Verbum zu erkennen, welches die Wesenheit des Auf in sich schliesst und in welchem natürlich aufmachen und aufwecken sich nahe berühren. Dann erklärt sich auch Osk-opnir leichter als es Grimm Myth. 131. erscheint, nämlich als Wunschwecker, oder Wunscberschliesser. Finn Magnussen (lex myth. 651.) hat die Neigung ofnir mit zu verglei- chen, dem ich nicht beitreten möchte. Mir dünkt salgofnir und Fe-ofnir entsprächen sich nach Inhalt und Wort. 107) So heisst Odin Vithrir (Grimm Myth. 603.) Seinen Beinamen Vithr - mimir hat Finn Magnussen lex. myth. 826. Das Wetter, altn. vedr, ags. veder. Uebrigens eben so nahe läge die Ableitung von vidr, vidhr, Baum. Der Hahn ist als Wetterhahn auf der Spitze der Bäume angebracht. 108) Den Grund davon will eine Erklärung des R. Simon ben Lakisch dahin deuten, dass man irgendwo Sechwi mit Hahn übersetze. Vgl. das Nä- here in meiner Abhandlung Schamir, ein archäologischer Beitrag zur Natur- und Sagenforschung p. 81. Daher schreibt es sich auch, dass die Vulgata an dieser Stelle übersetzt hat „quis dedit gallo intelligentiam.« Sie ist der jüdischen Auslegung gefolgt, denn die LXX hat eine andere Version. 109) Mischna Tamid 5. 110) Baal haturim zu 4. Mos. 24. 3. Diese Stelle ist schon von dem trefflichen Bochart wie manches Andere, das neuerer Gelehrsamkeit ganz entgeht, gekannt. Hierozoicon (Francof. 1675 fol.) 2. 119. Dass Bileam dem Zorne Gottes verfallen ist wird den Einflüsterungen seiner Frau zugeschrie-
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða [1]
(24) Blaðsíða [2]
(25) Blaðsíða 1
(26) Blaðsíða 2
(27) Blaðsíða 3
(28) Blaðsíða 4
(29) Blaðsíða 5
(30) Blaðsíða 6
(31) Blaðsíða 7
(32) Blaðsíða 8
(33) Blaðsíða 9
(34) Blaðsíða 10
(35) Blaðsíða 11
(36) Blaðsíða 12
(37) Blaðsíða 13
(38) Blaðsíða 14
(39) Blaðsíða 15
(40) Blaðsíða 16
(41) Blaðsíða 17
(42) Blaðsíða 18
(43) Blaðsíða 19
(44) Blaðsíða 20
(45) Blaðsíða 21
(46) Blaðsíða 22
(47) Blaðsíða 23
(48) Blaðsíða 24
(49) Blaðsíða 25
(50) Blaðsíða 26
(51) Blaðsíða 27
(52) Blaðsíða 28
(53) Blaðsíða 29
(54) Blaðsíða 30
(55) Blaðsíða 31
(56) Blaðsíða 32
(57) Blaðsíða 33
(58) Blaðsíða 34
(59) Blaðsíða 35
(60) Blaðsíða 36
(61) Blaðsíða 37
(62) Blaðsíða 38
(63) Blaðsíða 39
(64) Blaðsíða 40
(65) Blaðsíða 41
(66) Blaðsíða 42
(67) Blaðsíða 43
(68) Blaðsíða 44
(69) Blaðsíða 45
(70) Blaðsíða 46
(71) Blaðsíða 47
(72) Blaðsíða 48
(73) Blaðsíða 49
(74) Blaðsíða 50
(75) Blaðsíða 51
(76) Blaðsíða 52
(77) Blaðsíða 53
(78) Blaðsíða 54
(79) Blaðsíða 55
(80) Blaðsíða 56
(81) Blaðsíða 57
(82) Blaðsíða 58
(83) Blaðsíða 59
(84) Blaðsíða 60
(85) Blaðsíða 61
(86) Blaðsíða 62
(87) Blaðsíða 63
(88) Blaðsíða 64
(89) Blaðsíða 65
(90) Blaðsíða 66
(91) Blaðsíða 67
(92) Blaðsíða 68
(93) Blaðsíða 69
(94) Blaðsíða 70
(95) Blaðsíða 71
(96) Blaðsíða 72
(97) Blaðsíða 73
(98) Blaðsíða 74
(99) Blaðsíða 75
(100) Blaðsíða 76
(101) Blaðsíða 77
(102) Blaðsíða 78
(103) Blaðsíða 79
(104) Blaðsíða 80
(105) Blaðsíða 81
(106) Blaðsíða 82
(107) Blaðsíða 83
(108) Blaðsíða 84
(109) Blaðsíða 85
(110) Blaðsíða 86
(111) Blaðsíða 87
(112) Blaðsíða 88
(113) Blaðsíða 89
(114) Blaðsíða 90
(115) Blaðsíða 91
(116) Blaðsíða 92
(117) Blaðsíða 93
(118) Blaðsíða 94
(119) Blaðsíða 95
(120) Blaðsíða 96
(121) Blaðsíða 97
(122) Blaðsíða 98
(123) Blaðsíða 99
(124) Blaðsíða 100
(125) Blaðsíða 101
(126) Blaðsíða 102
(127) Blaðsíða 103
(128) Blaðsíða 104
(129) Blaðsíða 105
(130) Blaðsíða 106
(131) Blaðsíða 107
(132) Blaðsíða 108
(133) Blaðsíða 109
(134) Blaðsíða 110
(135) Blaðsíða 111
(136) Blaðsíða 112
(137) Blaðsíða 113
(138) Blaðsíða 114
(139) Blaðsíða 115
(140) Blaðsíða 116
(141) Blaðsíða 117
(142) Blaðsíða 118
(143) Blaðsíða 119
(144) Blaðsíða 120
(145) Blaðsíða 121
(146) Blaðsíða 122
(147) Blaðsíða 123
(148) Blaðsíða 124
(149) Blaðsíða 125
(150) Blaðsíða 126
(151) Blaðsíða 127
(152) Blaðsíða 128
(153) Blaðsíða 129
(154) Blaðsíða 130
(155) Blaðsíða 131
(156) Blaðsíða 132
(157) Blaðsíða 133
(158) Blaðsíða 134
(159) Blaðsíða 135
(160) Blaðsíða 136
(161) Blaðsíða 137
(162) Blaðsíða 138
(163) Blaðsíða 139
(164) Blaðsíða 140
(165) Blaðsíða 141
(166) Blaðsíða 142
(167) Blaðsíða 143
(168) Blaðsíða 144
(169) Blaðsíða 145
(170) Blaðsíða 146
(171) Blaðsíða 147
(172) Blaðsíða 148
(173) Blaðsíða 149
(174) Blaðsíða 150
(175) Blaðsíða 151
(176) Blaðsíða 152
(177) Blaðsíða 153
(178) Blaðsíða 154
(179) Blaðsíða 155
(180) Blaðsíða 156
(181) Saurblað
(182) Saurblað
(183) Band
(184) Band
(185) Kjölur
(186) Framsnið
(187) Kvarði
(188) Litaspjald


Eddische Studien

Ár
1856
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
184


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Eddische Studien
http://baekur.is/bok/9d202cbd-1eb0-4be2-a143-2f61ee4f5d90

Tengja á þessa síðu: (136) Blaðsíða 112
http://baekur.is/bok/9d202cbd-1eb0-4be2-a143-2f61ee4f5d90/0/136

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.