loading/hleð
(128) Blaðsíða 96 (128) Blaðsíða 96
96 G R IMNE R S M A L. Mitgard den Menscliensölinen; und aus seinem Hirn alle herbgemutlien Wolken erschaffen würden. 36) 42 Uller’s Huld ihm und aller Götter, * wer zuerst der -Flamme wehrt; *) weil der Ort **) sich öffnet den Acsensöhnen, wann vom Kochen die Kessel. 37) 43 Iwald’s Söhne im Urtag gingen 36) Diese herbgemutlien — hartmüthigen oder Liltemirnendcn Wolken sind am Himmel, was die krausen oder (lüstern Gedanken im Gehirn. Das Bild ist unsrer Sprache geblieben. — Es scheint, als ob das Lied absclnvcifend, ohne notlnvendigen Zusammenhang, wenn nicht eine Lücke hier, gewisse Mythen nur antönte. Nach Voraussczung, dass dieselben nur ein Schlagwort für König Geirröd sein sollen, nicht befremdend. Ymer’s Mythe (s. 111, 21, not 8.) ist germano-gothische Schöpfung des zweiten oder menschlichen Aons; anders erscheint sie bei den Finnen, aus dem Ei in der Schooss Wäinämöinen’s, der auf den Wassern scheintodt umher getrieben, durch sein Erwachen dessen Schale bricht, woraus Erd’ und Himmel, Sterne, Sonn’ und Mond entsprang. Das Lied, welches diese Mythe enthält, ist ein gebrochner aber merkwürdiger Wiederball einer der ältesten südlichen Mythenreligionen, wehmüthig am weissen Meer Sich verhauchend. Das Original findet sich bei Topelius, Suomcn Han- san Wanhoja Rnnoja, 1, S. 25, Turussa, 1822, und ist nach einer mündlichen Ueberlieferung vom Kirchspiel Wuokk,iniemi im Archangelschcn aufgezeichnet. Zum Vergleiche -mit der gothischen Mythe und dem Zplin der Zeit sieh’ es hipj Ureinst glozgeäugt ein Lappe alten Hass im Innern barg wider grauen Wäinämöinen; späht des Abends, späht des Morgens auf das Kommen Wäinämöincn's, Mannes Fang von Uwentola; nahm den gradesten der Pfeile, wählte den mit bestem Schaft, und zum Strang am schnellen Bogen nahm er Haar von Hiisi s Jungfrau, Federn klein von einer Silnva]!)o und der Finken weichen Flaum; zielt empor dann, unterm Elen (verborgen), gegen alten WSinämbinen. Und getroffen Wäinämöinen, stürzte häuptlings er hernieder mit den Händen» in das Meer. Triefi umher sechs' Jahre dann, 1 i schwamm da während sieben Sommern auf dem weilen freien Meer, auf den leeren öden Wassern; trieb umher wie Nadeltanne, wie der Fichte Wurzclslnink, 37) Ullcr ist «1er Gott des Winters (Ges. 5.), dessen Gunst Jedem wünschenswert!! erscheint, der zwischen Feuern schmachtet wie Othin, nach der Sage des Liedes. — Das Gesez schildert das Innere eines altnordischen Hauses oder Tempelgadcns, dem die Öetfnüng im Dach als Fenster und Rauchfang diente, wo herab die Kochkessel über dem Herde hingen, der in Milte des Raumes. Sind dieselben entfernt, so kann das Licht des Himmels durch die Oeffnung dringen und die Götter Ein- sicht nehmen1, von welchen der Eeurgcfesselte Hilf’ und Rache heischt. So kann dieser, sonst eben- .theuerliche Inhalt, (gedeutet werden, in Uebcreinstimmung mit Ges. 45'. Dass Götter fit Gefahr ge- kommen , ist alte Mähr. *) Od. wer zuerst den Kessel vom Feur nimmt. *0 Od. das Dach. ruht auf Meeres Spiegelfläche. — Wasscrlicnne (Solkoncn), der Lüfte Vogel, für ihr Nest ein Ocrtlein suchte, und von Heu ein Nest* sich bockte, fügt es unten in den Strunk. Warf darauf drei Eier sie, liegt sie aus und wärmt sic auf. Jezo glaubt grau Wäinämöinen, «lass die Schooss ihm Feur gefangen, fühlte seine Glieder warm; zittert hastig mit der Schooss, rollten Eier in das Wasser, fielen Eier dann in Stücken. Untrer Tlicil des Eies wurde Ursprung für der Erde Grund, von des hpes pberm Thcil ward der hqlic offne Himmel, und von andern Eierstücken wurden Sterne an dem Himmel; was im Ei als Weiss erscheint, Sonne ward mit ihrer Wärme, von dem im Ei, was Dotter ist, Mond darauf mit seinem Licht.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
https://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (128) Blaðsíða 96
https://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/128

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.