loading/hleð
(50) Blaðsíða 18 (50) Blaðsíða 18
18 WOLAGESICHT. 37 Unter heissen Sprudels Hain 45) sah in Haft sie liegen des Lügners Leib, den Loke scheusslich: da sizt Sigyn, ihres Mannes Schicksals wohl nicht froh. Wisst ihr auch oder was? 38 Stürzt von Ost die Ach über Eiterthale mit Schlamm und Schwert, Slither *) sie heisst. 39 Im Norden stand auf Nida’s Mark des Stammes Sindri 46) Saal von Gold; auf Okoln’ aber ein andrer stand, Jotun’s Biersaal, 45) Statt «unter heissen Sprudels Hain» könnte man, nach Lesarten, unter der Leichen, oder des Aases, oder der Hunnen llain übersezen, bei den leztern auf Prometheus im Kaukasus, dem Loke in vielem ähnelt, verfallen, wie Finn Magnusen bemerkte; wahrscheinlicher ist er aber Eines mit der Perser Ahriman, dem unter heissen Naphtabronnen Gefesselten, auch hierin ähnlich, dass Ahriman Ormuzd’s Bruder wie Loke Othin’s. t 4G) Nach Gylfg. 52 ist Sindre’s Saal «eine gute Wohnung und leicht in Briraer einen guten Trunk zu haben.» Die Stöckli. Handschrift der jüngeren Edda c. 58 hat Inda für Nida (s. Iduna, 2te Aufl. 3 Hft. p. 66). «Das ist eine gute Wohnung, die da steht auf dem Indagehirg.» Indea ist bei den Birmanen der Freudengarten auf dem Berge Meru für die durch vielfache Wanderungen geläuterten jSeelen. Sindri, v. v. Feuerstein, sindra, Funken sprühen, knistern. Wer Sindri’s Ge- schlechter? Sindi nach Val. Flac. Argon. VT, v. 86 und 108 ein skythischcs Volk an der Mäotis, deren auch Ammianus als «ignobiles» gedenkt; Dionys. Perieg. v. 681 hat Sivdoi Hiuacgtoi re an der Mäotis, auch repuavoi v. 302 — 305 zwischen dem Istcr und der Mäotis, welche Geijer 1. c. p. 371 für Gothen hält; iSivneg dygiotpuvoi Homer auf Lemnos (Thrazier). Odyss. 8, 294, Ilias 1, 593. « 0-kolni» un-kak, kältelos; « Brimir» ist ungewiss ob Jotun’s oder Trinksaals Namen, ist aber sonst ein Jotcnnamcn, s. Ges. 9. Brim, Brandung, Brimi, Lebenswärme, Feuer. 47) «Nidhöggr,» Neidhacker oder auch der in Nacht oder Schmach Nagende, ist der mächtigste Schlangendrache der Unterwelt, in Gesellschaft des Wolfes Fenrer, von dem im folgenden Gesez. — Wie ernst war der Nord in ernster Sache! Sollte diese Sprache nicht überzeugen, dass noch etwas mehr als Symbol des Jahreswechsels hinter dem Vorhang! *) Slithr, Slithur, grausam, mösog. sleidja, sleithjan schaden; sclnvcd. slt'/a leiden; schlcissen. **) Oder wörtlich: “an des Andern Gold trauten, eyra- rüno. „ Noch ist der Verlobung Hing, der Ehering, Zeuge der alten Sitte, in manchen Gegenden nur vom Manne gegeben. Homer lässt den Hefaistos 6cine Brautgeschenke turückfodern, die er dem Vater um die Braut gegeben, wegen der Untreue des Mägdleins. Odyss. 8, 118. so Brimer heisst. 40 Den Saal sie sah der^Sonne fern am Todtenstrand, sein Thor gen Nord, und Eiterthau filtert durch die Fenster sein, geschnürt der Saal von Schlangenrücken; 41 Sah dort waten in Wehdrangs Strömen Meineids Männer und Meuchelwölfe, wer Ehbruch übte an Andrer Weib; **) da sog Nidhögg der Todtcn Aas, so der Wolf zerriss! 47) Wisst ihr auch oder was? /
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
https://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (50) Blaðsíða 18
https://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/50

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.