
(75) Page 75
l>ist[e]me [d]
Lesudlet------
. . . geredæ
Lina gamældæ
eslig J)a Le waldc
an galgu gistiga
modig fore men
. . . forberedte
sig, talte
renlig, da lian vilde
paa Galgen [Korset] opstige
modig for [i f’aasyn af] Mæiul
mip strelum givrundæd.
alegdun Liæ Linæ
limverignæ
gistoddun Lim
Med Pidsbe saaret
de lagde Lam ned,
paa Legemet udmattet [limb-tveary];
de stode Los Lam
-j- Krist wæs on rodi
Lwepræ jDer fusæ
fearran cwomu
æppilæ ti lenum
ili paet al Lih
.........sæ
ilt w[æ]s mi[d] ga[l]gu
æ [. . .] rod . La
Kristus var paa Korset;
Lvor lysfeligen
fjærnt fra ltomroe
Ædlingcr til Lam i Elendigheden!
tleg det alt seer
jeg var med Galgen
Kemble godtgjor ved anfdrte Exempler fra Diplomer,
at de Afvikelser fra det sædvanlige angelsaxiske Skrift-
sprog, der findes i Fragmentet, netop ere charakteristiske
for den northumberlandske Dialect. Han gjor forresten
opmærksom paa at dette, ligesom alt Andet, der er skre-
vet paa Angelsaxisk, er ligesaa strengt rettet efter gram-
matikalske Former, som hvilketsomhelst Sted i en græsk
eller latinsk Klassiker, og at man ei kan begaae nogen
storre linguistisk Feil end at lempe norske (norse) For-
mer paa det Angelsaxiske-, thi derved «er Thorkelin kom-
men til at læse urigtigt og oversætte urigtigt saagodtsom
hvert eneste Ord i Beovulfs-Kvadet«, «derved er Repp
kommen til at styrte sig i sit latterlige Christ-bason, og
F. M. til at sætte sin Forvovenbed et varigt Moment i
40S æventyrlige Sider.« «De apokryphiske Læsemaader,
der paa denne Maade ere komne for Dagen, og som
gjerne ma være Dansk, Piktisk, eller livad i al Verden
(1) Page 1
(2) Page 2
(3) Page 3
(4) Page 4
(5) Page 5
(6) Page 6
(7) Page 7
(8) Page 8
(9) Page 9
(10) Page 10
(11) Page 11
(12) Page 12
(13) Page 13
(14) Page 14
(15) Page 15
(16) Page 16
(17) Page 17
(18) Page 18
(19) Page 19
(20) Page 20
(21) Page 21
(22) Page 22
(23) Page 23
(24) Page 24
(25) Page 25
(26) Page 26
(27) Page 27
(28) Page 28
(29) Page 29
(30) Page 30
(31) Page 31
(32) Page 32
(33) Page 33
(34) Page 34
(35) Page 35
(36) Page 36
(37) Page 37
(38) Page 38
(39) Page 39
(40) Page 40
(41) Page 41
(42) Page 42
(43) Page 43
(44) Page 44
(45) Page 45
(46) Page 46
(47) Page 47
(48) Page 48
(49) Page 49
(50) Page 50
(51) Page 51
(52) Page 52
(53) Page 53
(54) Page 54
(55) Page 55
(56) Page 56
(57) Page 57
(58) Page 58
(59) Page 59
(60) Page 60
(61) Page 61
(62) Page 62
(63) Page 63
(64) Page 64
(65) Page 65
(66) Page 66
(67) Page 67
(68) Page 68
(69) Page 69
(70) Page 70
(71) Page 71
(72) Page 72
(73) Page 73
(74) Page 74
(75) Page 75
(76) Page 76
(77) Page 77
(78) Page 78
(79) Page 79
(80) Page 80
(81) Page 81
(82) Page 82
(2) Page 2
(3) Page 3
(4) Page 4
(5) Page 5
(6) Page 6
(7) Page 7
(8) Page 8
(9) Page 9
(10) Page 10
(11) Page 11
(12) Page 12
(13) Page 13
(14) Page 14
(15) Page 15
(16) Page 16
(17) Page 17
(18) Page 18
(19) Page 19
(20) Page 20
(21) Page 21
(22) Page 22
(23) Page 23
(24) Page 24
(25) Page 25
(26) Page 26
(27) Page 27
(28) Page 28
(29) Page 29
(30) Page 30
(31) Page 31
(32) Page 32
(33) Page 33
(34) Page 34
(35) Page 35
(36) Page 36
(37) Page 37
(38) Page 38
(39) Page 39
(40) Page 40
(41) Page 41
(42) Page 42
(43) Page 43
(44) Page 44
(45) Page 45
(46) Page 46
(47) Page 47
(48) Page 48
(49) Page 49
(50) Page 50
(51) Page 51
(52) Page 52
(53) Page 53
(54) Page 54
(55) Page 55
(56) Page 56
(57) Page 57
(58) Page 58
(59) Page 59
(60) Page 60
(61) Page 61
(62) Page 62
(63) Page 63
(64) Page 64
(65) Page 65
(66) Page 66
(67) Page 67
(68) Page 68
(69) Page 69
(70) Page 70
(71) Page 71
(72) Page 72
(73) Page 73
(74) Page 74
(75) Page 75
(76) Page 76
(77) Page 77
(78) Page 78
(79) Page 79
(80) Page 80
(81) Page 81
(82) Page 82