loading/hleð
(108) Page 92 (108) Page 92
92 ber0re med siu Haaud; hvilket uogle uærmere forklare: hvis Blad var af eu Alens Længde eller af et Menneskes i Vejret rakt Arms Læugde, hvoraf Laugmand Paul Vidalin har villet slutte, at Beuævnelsen mál hidr0rer fra et vist Maal paa Spydbladet, og kuude dernæst ved en Metonymi være brugt om selve Bladet. Dog deuue Gisniug synes ikke at være heldig. — Mál í eller á spjóti. Det hedder i Viga Glums Sagas 8 Cap. S. 46: uEn er porstcinn sá ger '&ar hans, er liann hafð'i, bœ fri feld ok spjót, }>á fann hann blóð’ i málunum, ok spyrr, ef hann hefiTi höggvit meír }>vi fyrir skömrnu” a: Men da Thorstejn saae haús Rustniug, baade Peltseu og Spydet, da mærkede hau, at der var Blod i málunum, og spurgde, om hau nylig havde liugget med det. Om dette Sted afgiver Laugmand Magnus Olafson (Olavius) i et Brev til Udgivereu af Viga Glums Saga, G. Peterscn (see deuue Sagas Iudex, S. 211) f0lgeude Erklæring: ,<mál i spjóti” holder jeg for iutet audet eud nogle Bogstaver eller Iluuer, med hvilke Spydeue vare mærkede som Kniv- blade eller Kaardekliuger; thi ligesom Bladet eller Klingen Í>aa Spydet ofte var iudlagt med Guld, som Kaardekliuger íos os, saaledes have og nogle, men ej alle Spyd været prydede med uogen særdeles Inscription, hvoraf jeg troer, at málaspjót har faaet Navn. Deune Meuing har jeg f0rst truffet paa i et Brev fra Sal. Arue Magnusen til Thormod Torfeseu (Torfæus) om det anf0rte Sted af Viga Glums Sa- ga, hvilkeu Meniug tykkes mig langt rimeligere end Laug- mand Paul Vidalius, uaar lian siger, at málaspjót liar sit Navn af et vist Aleutal eller Længde.” Denne Eortolkuing af dette Sted antager dog Udgivereu ikke, men holder for, at mál, pl, der bemærker et tveegget Spyds tvende Egge; og dersom ikke mál i málaspjót er det samme som fjö'ör i fja&raspjót, troer han dog, at der kun er lideu Forskjel derimellem, og at de begge sandsyulig have bestaaet af Staal eller det reneste Jærn, og været af en meget skarP Klang baade formedelst Materieu og deu Tyndhed, hvortil det var strakt. Dette sidste anmærker han, da hau har heu- tydet til, at mál i de tvende Sammeusætniuger i Eddaerne> som sideu skulle nævnes, kuude betyde Klang. Málajárn. I Hervarar Saga hedder det om SvafurlajP1' da han red vild i en Skov, og ved Solens Nedgang lik Oje paa en stor Steen , ved hvilken der stode to Dverge: hann vig'&i }>á utan steins me& málajárni; hann brá sver&i yflT þá o: han forhexede dem med Málajárni saaledes, at de ikke kunde komme ind i Steneu. Han svang Sværdet over dejm I Fortælliugen om Oi-m Storolfson (see Appcudix til de11 islandske Udgave af Olaf ^ Tryggvasous Saga S. 16) siSe* der, at Orm lagde málajárn i ludgangeu til Bruses „hann geck }>á inn i hellin ok lag&i málajárn i dyrnar > saúdsynlig for at disse ikke skulde tillukkes. Ifer overs®1" ter en ikke navngiveu Forfatter til et paa islandsk skreve^ physisk-theologisk Brudstykke om Tingeues Grundstofle °o Tilblivelse ligesom Stephen Björnsen i siu Oversættelse a det anf0rte Sted af Hervai-ar Saga mál ved Staal, chalybs.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Page [1]
(8) Page [2]
(9) Page [3]
(10) Page [4]
(11) Page [5]
(12) Page [6]
(13) Page [7]
(14) Page [8]
(15) Illustration
(16) Illustration
(17) Page 1
(18) Page 2
(19) Page 3
(20) Page 4
(21) Page 5
(22) Page 6
(23) Page 7
(24) Page 8
(25) Page 9
(26) Page 10
(27) Page 11
(28) Page 12
(29) Page 13
(30) Page 14
(31) Page 15
(32) Page 16
(33) Page 17
(34) Page 18
(35) Page 19
(36) Page 20
(37) Page 21
(38) Page 22
(39) Page 23
(40) Page 24
(41) Page 25
(42) Page 26
(43) Page 27
(44) Page 28
(45) Page 29
(46) Page 30
(47) Page 31
(48) Page 32
(49) Page 33
(50) Page 34
(51) Page 35
(52) Page 36
(53) Page 37
(54) Page 38
(55) Page 39
(56) Page 40
(57) Page 41
(58) Page 42
(59) Page 43
(60) Page 44
(61) Page 45
(62) Page 46
(63) Page 47
(64) Page 48
(65) Page 49
(66) Page 50
(67) Page 51
(68) Page 52
(69) Page 53
(70) Page 54
(71) Page 55
(72) Page 56
(73) Page 57
(74) Page 58
(75) Page 59
(76) Page 60
(77) Page 61
(78) Page 62
(79) Page 63
(80) Page 64
(81) Page 65
(82) Page 66
(83) Page 67
(84) Page 68
(85) Page 69
(86) Page 70
(87) Page 71
(88) Page 72
(89) Page 73
(90) Page 74
(91) Page 75
(92) Page 76
(93) Page 77
(94) Page 78
(95) Page 79
(96) Page 80
(97) Page 81
(98) Page 82
(99) Page 83
(100) Page 84
(101) Page 85
(102) Page 86
(103) Page 87
(104) Page 88
(105) Page 89
(106) Page 90
(107) Page 91
(108) Page 92
(109) Page 93
(110) Page 94
(111) Page 95
(112) Page 96
(113) Page 97
(114) Page 98
(115) Page 99
(116) Page 100
(117) Page 101
(118) Page 102
(119) Page 103
(120) Page 104
(121) Page 105
(122) Page 106
(123) Page 107
(124) Page 108
(125) Page 109
(126) Page 110
(127) Page 111
(128) Page 112
(129) Page 113
(130) Page 114
(131) Page 115
(132) Page 116
(133) Page 117
(134) Page 118
(135) Page 119
(136) Page 120
(137) Page 121
(138) Page 122
(139) Page 123
(140) Page 124
(141) Page 125
(142) Page 126
(143) Page 127
(144) Page 128
(145) Page 129
(146) Page 130
(147) Page 131
(148) Page 132
(149) Page 133
(150) Page 134
(151) Page 135
(152) Page 136
(153) Page 137
(154) Page 138
(155) Page 139
(156) Page 140
(157) Page 141
(158) Page 142
(159) Page 143
(160) Page 144
(161) Page 145
(162) Page 146
(163) Page 147
(164) Page 148
(165) Page 149
(166) Page 150
(167) Page 151
(168) Page 152
(169) Illustration
(170) Illustration
(171) Page 153
(172) Page 154
(173) Rear Flyleaf
(174) Rear Flyleaf
(175) Rear Board
(176) Rear Board
(177) Spine
(178) Fore Edge
(179) Scale
(180) Color Palette


Krakas maal

Krakas maal eller Kvad om kong Ragnar lodbroks krigsbedrifter og heltedød
Year
1826
Language
Multiple languages
Keyword
Pages
176


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Krakas maal
http://baekur.is/bok/4ed7132b-f57b-4c43-a973-a5f9aa04c2e2

Link to this page: (108) Page 92
http://baekur.is/bok/4ed7132b-f57b-4c43-a973-a5f9aa04c2e2/0/108

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.