loading/hleð
(128) Blaðsíða 112 (128) Blaðsíða 112
112 ct relaxato propellitur, Vilde man lade ravlur, f, være Plui-1 af ravl, u, saa fik mau her Benævnelsen: „Streughrumlere forPile; men ravlur er upaatvivlelig eu Skrivefejl for vavl- ur , og vil jeg med det Antageude, ligesoni Johustone, gisue denne Læsemaade, der ikke findes i nogeu af Haandskrif- terne, saameget mere hevæget dertil,p da det sanune Udtrjk findes andensteds, nemlig i Æfidrápu Orvarodds (Rasks Syn- ishorn, S. 129)* At autage med Johnstoue og Graeter, at völur ob euphoniam staaer for svölur, anseer jeg for dristigt, men tilstaaer, at det er en meget skjönFigur at sarameuligue Pilene med Svaler. Heller ikke syues Euphonieu enten her eller i Stedet af 0rvarodds Drape at fordre nogen Aphaere- sis, thi Rimhogstaverne St kunne meget vel taale det bl0- dere sv i Bistavelserne. Vala hemærker Knækuokkeleu paa Faarene. Deune Knokkel hrugtes i ældre Tider meget til at spaae til Vejret med, og det saaledes, at mau lagde den paa IJovedet med de Ord: Seg'iru mér, spákona min! ek spyr þik, og lod den dernæst falde. Veudte nu den con- cave Side opad, var det et godt Tegn, og jnan sagde: upp gopp á völu minni, þá veritr gott úti á morgun, Af detto Vala har saudsynlig en Spaakvinde faaet Navuet Vala. Ordet Vala i den Í0rst anf0rte Bemærkelse synes ikke vel anvendelig om Pile, men ligesaavel som disse stundum kal- des álmdrbsir o: puellce arcus, kunne de vel ogsaa nævnes Strengens Trvllepiger. stiga, er et skjöunere Udtryk, og maa derfor, da M og- saa har det, beholdes, skjönt den Halvassonauce, som stinga danner, derved gaaer tabt. V. 10- stakk maa forklares ligefrem, uagtet det, anta- get, ved eu Antithesis at staae for stökk, fik eu mere poe- tisk Bemærkelse: sprang. málmr staaer ved en Synecdoche for járn, og dette igjen ved eu Metonymi for ör. á skör hjálmi, paa deu forreste Raud eller Skyggen paa Hjælmen. IX. Hiuggu ver med liiorfe. liadvm1) rendi’2) i dreyra.3) pa er bein ílara1) brendvm.5) fyrer borglivndar6) liolmi. lireggíky slitv hringa.") 1) hofdum , 2, Th, B, 5m, Km, W. 2) ronþur, B. 3) bló<h, 2, 5m, Th, B, Km, U, W. 4) beustara, K; benþvara, a, Jí< Km, U, j; ben þver á, Th, W; men i sidste Udgai’*' benþvera. 5) beudum, 6, 7, R, 2, 5, K, J; bræddiun, > T/i, U, W. 6) Borguudar, de 0vrige. 7) Reggsky slltu rander, Th, B, U, W; (reggski, 5m).
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða [3]
(10) Blaðsíða [4]
(11) Blaðsíða [5]
(12) Blaðsíða [6]
(13) Blaðsíða [7]
(14) Blaðsíða [8]
(15) Mynd
(16) Mynd
(17) Blaðsíða 1
(18) Blaðsíða 2
(19) Blaðsíða 3
(20) Blaðsíða 4
(21) Blaðsíða 5
(22) Blaðsíða 6
(23) Blaðsíða 7
(24) Blaðsíða 8
(25) Blaðsíða 9
(26) Blaðsíða 10
(27) Blaðsíða 11
(28) Blaðsíða 12
(29) Blaðsíða 13
(30) Blaðsíða 14
(31) Blaðsíða 15
(32) Blaðsíða 16
(33) Blaðsíða 17
(34) Blaðsíða 18
(35) Blaðsíða 19
(36) Blaðsíða 20
(37) Blaðsíða 21
(38) Blaðsíða 22
(39) Blaðsíða 23
(40) Blaðsíða 24
(41) Blaðsíða 25
(42) Blaðsíða 26
(43) Blaðsíða 27
(44) Blaðsíða 28
(45) Blaðsíða 29
(46) Blaðsíða 30
(47) Blaðsíða 31
(48) Blaðsíða 32
(49) Blaðsíða 33
(50) Blaðsíða 34
(51) Blaðsíða 35
(52) Blaðsíða 36
(53) Blaðsíða 37
(54) Blaðsíða 38
(55) Blaðsíða 39
(56) Blaðsíða 40
(57) Blaðsíða 41
(58) Blaðsíða 42
(59) Blaðsíða 43
(60) Blaðsíða 44
(61) Blaðsíða 45
(62) Blaðsíða 46
(63) Blaðsíða 47
(64) Blaðsíða 48
(65) Blaðsíða 49
(66) Blaðsíða 50
(67) Blaðsíða 51
(68) Blaðsíða 52
(69) Blaðsíða 53
(70) Blaðsíða 54
(71) Blaðsíða 55
(72) Blaðsíða 56
(73) Blaðsíða 57
(74) Blaðsíða 58
(75) Blaðsíða 59
(76) Blaðsíða 60
(77) Blaðsíða 61
(78) Blaðsíða 62
(79) Blaðsíða 63
(80) Blaðsíða 64
(81) Blaðsíða 65
(82) Blaðsíða 66
(83) Blaðsíða 67
(84) Blaðsíða 68
(85) Blaðsíða 69
(86) Blaðsíða 70
(87) Blaðsíða 71
(88) Blaðsíða 72
(89) Blaðsíða 73
(90) Blaðsíða 74
(91) Blaðsíða 75
(92) Blaðsíða 76
(93) Blaðsíða 77
(94) Blaðsíða 78
(95) Blaðsíða 79
(96) Blaðsíða 80
(97) Blaðsíða 81
(98) Blaðsíða 82
(99) Blaðsíða 83
(100) Blaðsíða 84
(101) Blaðsíða 85
(102) Blaðsíða 86
(103) Blaðsíða 87
(104) Blaðsíða 88
(105) Blaðsíða 89
(106) Blaðsíða 90
(107) Blaðsíða 91
(108) Blaðsíða 92
(109) Blaðsíða 93
(110) Blaðsíða 94
(111) Blaðsíða 95
(112) Blaðsíða 96
(113) Blaðsíða 97
(114) Blaðsíða 98
(115) Blaðsíða 99
(116) Blaðsíða 100
(117) Blaðsíða 101
(118) Blaðsíða 102
(119) Blaðsíða 103
(120) Blaðsíða 104
(121) Blaðsíða 105
(122) Blaðsíða 106
(123) Blaðsíða 107
(124) Blaðsíða 108
(125) Blaðsíða 109
(126) Blaðsíða 110
(127) Blaðsíða 111
(128) Blaðsíða 112
(129) Blaðsíða 113
(130) Blaðsíða 114
(131) Blaðsíða 115
(132) Blaðsíða 116
(133) Blaðsíða 117
(134) Blaðsíða 118
(135) Blaðsíða 119
(136) Blaðsíða 120
(137) Blaðsíða 121
(138) Blaðsíða 122
(139) Blaðsíða 123
(140) Blaðsíða 124
(141) Blaðsíða 125
(142) Blaðsíða 126
(143) Blaðsíða 127
(144) Blaðsíða 128
(145) Blaðsíða 129
(146) Blaðsíða 130
(147) Blaðsíða 131
(148) Blaðsíða 132
(149) Blaðsíða 133
(150) Blaðsíða 134
(151) Blaðsíða 135
(152) Blaðsíða 136
(153) Blaðsíða 137
(154) Blaðsíða 138
(155) Blaðsíða 139
(156) Blaðsíða 140
(157) Blaðsíða 141
(158) Blaðsíða 142
(159) Blaðsíða 143
(160) Blaðsíða 144
(161) Blaðsíða 145
(162) Blaðsíða 146
(163) Blaðsíða 147
(164) Blaðsíða 148
(165) Blaðsíða 149
(166) Blaðsíða 150
(167) Blaðsíða 151
(168) Blaðsíða 152
(169) Mynd
(170) Mynd
(171) Blaðsíða 153
(172) Blaðsíða 154
(173) Saurblað
(174) Saurblað
(175) Band
(176) Band
(177) Kjölur
(178) Framsnið
(179) Kvarði
(180) Litaspjald


Krakas maal

Krakas maal eller Kvad om kong Ragnar lodbroks krigsbedrifter og heltedød
Ár
1826
Tungumál
Ýmis tungumál
Efnisorð
Blaðsíður
176


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Krakas maal
http://baekur.is/bok/4ed7132b-f57b-4c43-a973-a5f9aa04c2e2

Tengja á þessa síðu: (128) Blaðsíða 112
http://baekur.is/bok/4ed7132b-f57b-4c43-a973-a5f9aa04c2e2/0/128

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.