(29) Blaðsíða [25]
NORDISK BOKTRYCKAREKONST
i°5
ÆLDRE TIDERS BOGKUNST PAA ISLAND
IV.
FRA BISKOP GUDBRANDUR THORLAKSSON TIL NÆRMERE VOR EGEN TID
Efter Biskop Gudbrandur Thorlakssons Død
(1627) overgik hans Bogtrykkeri til Ars
vingerne. Ogsaa i denne Tid udførtes en
Del Bogarbejder. Forholdene paa Island var
smaa, og det var vanskeligt at forny Materialet
baade af økonomiske Aarsager og af den Grund,
at saa godt som alt Materiale, der anvendtes i
Bogtrykkeri-Virksomheden, skulle hentes fra
Danmark eller Tyskland. For Materialets Veds
kommende kom der yderligere til, at det i Virkes
ligheden kun var i ringe Grad, at Typerne svas
rede til Udtalen af det islandske Sprog, en Sag
som voldte forskellige Ulæmper.
I Tidens Løb udviklede Trykningen sig dog
saaledes, at man maa sige, at der afgjort var
sket et Fremskridt. Hovedskriften var Fraktur,
en Skrift, som ingenlunde egner sig for Gens
giveisen af det islandske Sprog, saaledes som
dette oprindelig er skrevet i de ældste Tider. De
islandske Bogstaver var slet ikke til at faa, og
i disses Sted benyttede man sig saa af danske
eller tyske Bogstaver og hjalp sig over Vanskes
lighederne saa godt man kunde. Man satte f. Ex.
th i Stedet for J>, d i Stedet for S, aa eller ar for
å, ii for i osv. Folk, som kun havde lært at læse
efter Bogstaverne glemte efterhaanden de islands
ske Bogstavers Lyd og benyttede sig af disse
udenlandske Bogstaver, som gav de islandske
Ord en fuldstændig anden Lyd. Dette har sikkert
— i Forbindelse med flere andre Omstændigheder
— lagt Grunden til, at det islandske Sprog i
Midten af det 18. Aarhundret var blevet næsten
ukendeligt, og det kostede meget Arbejde, atter
at faa det rettet. Nogle af Manglerne ved Tys
perne rettedes dog efterhaanden.
Og der kom andre Forhold til. De danske
Myndigheder begyndte at interessere sig for hvad
der blev trykt paa Island, ligesom de gjorde det
for Danmarks Vedkommende. Det, som gav den
direkte Anledning til den kgl. danske Indblan;
ding i islandske Bogtrykkeriforhold — og som
existerer den Dag i Dag i Danmark, men i be;
tydelig udvidet Form, — var dette, at man ønskes
de at sikre det daværende Bibliotek for Studier
Exemplarer af disse Tryksager. Det var Begyns
delsen til at forskaffe det kgl. Bibliotek i Købens
havn en fuldstændig Samling af den dansks
norske Stats Literatur. I Aaret 1662 fik Biskops
pen af Holum — efter Forslag af Th. Torfesen
— Befaling til at nedsende til København Exems
plarer af de Bøger, der udførtes paa hans Offis
cin. Torfesen overbragte den Holums-Bisp Gisle
Thorlaksson en kgl. Befaling til at han fra sit
Bogtrykkeri skulde nedsende: ”2 Exemplarer af
alle de Bøger, som paa islandsk Maal og udi
Island var trykte, eller herefter trykte blev”.1
Uden at fordybe os i de — selvfølgelig mest
religiøse Værker, — der vedblivende tryktes paa
Holar, forflytter vi os et Stykke frem i Tiden,
helt frem til 1660’erne, og nævner da først den
islandske Præst og Digter Jon Thorsteinsson (ogs
saa kaldet Jon Pislarvottur — Jon Martyr), som
menes at være født omkring 1570. Til denne
Mand knytter sig Mindet om en af de blodigste
Begivenheder i Islands Historie, nemlig Tyrker;
nes Plyndring og Myrderier i Aaret 1627. Efter
at have havt et Par Præstekald blev han Præst
i Kirkjubær paa Vestmannaøerne. Her overfaldt
Tyrkerne Præsten og Menigheden. Jån Thor;
steinsson myrdedes den 18. Juli 1627. Præstens
Hustru og Søn blev bortførte i Slaveriet. Hustru;
en kom aldrig tibage, men Sønnen vendte tilbage
'Forordninger for Island. III.
aåbddeéfgh
a bed e f g li
a bed e fgh
i 1 j k 1 1 m n O 6 p r
> j k 1 m n 0 P q 1
' j k I i m n 0 P q r
t u U V X y y z ja æ 6
t U V X y z th å å 6
t U V X y z æ ø
Det islandske Alfabet med tilsvarende svenske og danske Bogstaver.
14
(1) Blaðsíða [1]
(2) Blaðsíða [2]
(3) Blaðsíða [3]
(4) Mynd
(5) Mynd
(6) Blaðsíða [4]
(7) Blaðsíða [5]
(8) Blaðsíða [6]
(9) Blaðsíða [7]
(10) Blaðsíða [8]
(11) Blaðsíða [9]
(12) Blaðsíða [10]
(13) Blaðsíða [11]
(14) Blaðsíða [12]
(15) Blaðsíða [13]
(16) Blaðsíða [14]
(17) Blaðsíða [15]
(18) Blaðsíða [16]
(19) Blaðsíða [17]
(20) Blaðsíða [18]
(21) Blaðsíða [19]
(22) Blaðsíða [20]
(23) Blaðsíða [21]
(24) Blaðsíða [22]
(25) Mynd
(26) Mynd
(27) Blaðsíða [23]
(28) Blaðsíða [24]
(29) Blaðsíða [25]
(30) Blaðsíða [26]
(31) Blaðsíða [27]
(32) Blaðsíða [28]
(33) Blaðsíða [29]
(34) Blaðsíða [30]
(35) Blaðsíða [31]
(36) Blaðsíða [32]
(37) Blaðsíða [33]
(38) Blaðsíða [34]
(39) Kvarði
(40) Litaspjald
(2) Blaðsíða [2]
(3) Blaðsíða [3]
(4) Mynd
(5) Mynd
(6) Blaðsíða [4]
(7) Blaðsíða [5]
(8) Blaðsíða [6]
(9) Blaðsíða [7]
(10) Blaðsíða [8]
(11) Blaðsíða [9]
(12) Blaðsíða [10]
(13) Blaðsíða [11]
(14) Blaðsíða [12]
(15) Blaðsíða [13]
(16) Blaðsíða [14]
(17) Blaðsíða [15]
(18) Blaðsíða [16]
(19) Blaðsíða [17]
(20) Blaðsíða [18]
(21) Blaðsíða [19]
(22) Blaðsíða [20]
(23) Blaðsíða [21]
(24) Blaðsíða [22]
(25) Mynd
(26) Mynd
(27) Blaðsíða [23]
(28) Blaðsíða [24]
(29) Blaðsíða [25]
(30) Blaðsíða [26]
(31) Blaðsíða [27]
(32) Blaðsíða [28]
(33) Blaðsíða [29]
(34) Blaðsíða [30]
(35) Blaðsíða [31]
(36) Blaðsíða [32]
(37) Blaðsíða [33]
(38) Blaðsíða [34]
(39) Kvarði
(40) Litaspjald